Dubbing only desired scenes

Digital program editing (on tape)

Operation 2: Performing Digital program editing (Dubbing the tape)

The POWER switch should be set to

*1)/*2).

Operate by touching the panel.

(1) When you use a digital video camera recorder, set its power switch to VCR/VTR.

(2) Make sure your camcorder and the VCR are connected, and that the VCR is set to record pause.

When you use the i.LINK cable, you do not need to set the VCR to record pause.

(3) Press FN to display PAGE1.

(4) Press MENU.

(5) Select VIDEO EDIT in , then press EXEC.

(6) Select TAPE, then press EXEC*3).

(7) Press START.

(8) Press EXEC.

Your camcorder searches for the beginning of the first programme, then start dubbing.

The programme mark flashes.

The SEARCH indicator appears during searching, and the EDITING indicator appears during editing on the screen.

When the dubbing ends, your camcorder and the VCR automatically stop.

*1) DCR-PC103E only

*2) DCR-PC104E/PC105E only

*3) DCR-PC105E only

To cancel dubbing during editing Press CANCEL.

To end Digital program editing Your camcorder stops when the dubbing is complete. Then the display returns to VIDEO EDIT in the menu settings.

Press END to end the video edit function.

Copie de scènes souhaitées uniquement – Montage numérique de programme (sur cassette)

Opération 2 : Montage de programme numérique (copie de la cassette)

Le commutateur POWER doit être réglé sur *1)/*2).

Utilisez le panneau tactile.

(1) Lorsque vous utilisez un caméscope numérique, réglez son commutateur d’alimentation sur VCR/VTR.

(2) Assurez-vous que votre caméscope et votre magnétoscope sont connectés et que le magnétoscope est réglé en mode de pause d’enregistrement.

Si vous utilisez le câble i.LINK, vous n’avez pas besoin de régler le magnétoscope en mode de pause d’enregistrement.

(3) Appuyez sur FN pour afficher PAGE1.

(4) Appuyez sur MENU.

(5) Sélectionnez VIDEO EDIT sous , puis appuyez sur EXEC.

(6) Sélectionnez TAPE, puis appuyez sur EXEC*3).

(7) Appuyez sur START.

(8) Appuyez sur EXEC.

Le caméscope recherche le début du premier programme, puis commence la copie.

La marque de programme clignote. L’indicateur SEARCH s’affiche pendant la recherche et l’indicateur EDITING s’affiche pendant le montage à l’écran.

Lorsque la copie prend fin, votre caméscope et votre magnétoscope s’arrêtent automatiquement.

*1) DCR-PC103E seulement

*2) DCR-PC104E/PC105E seulement

*3) DCR-PC105E seulement

Pour annuler la copie en cours de montage

Appuyez sur CANCEL.

Pour mettre fin au montage numérique d’un programme

Votre caméscope s’arrête quand la copie est terminée. Ensuite, l’affichage revient à l’écran VIDEO EDIT dans les réglages de menu. Appuyez sur END pour mettre fin à la fonction de montage vidéo.

118