Recording an image from a tape as a still image

Your camcorder can record moving picture data as a still image on a “Memory Stick.”

Image size is automatically set to 640 ⋅ 480.

Before operation

Insert the “Memory Stick” and the recorded tape into your camcorder.

The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel.

(1) Press . The picture recorded on the tape is played back.

(2) Keep pressing PHOTO lightly and check the image. The picture from the tape freezes and the CAPTURE indicator appears on the screen. Recording does not start yet.

To change the still image, release PHOTO, select a still image again, and then press and hold PHOTO lightly.

(3) Press PHOTO deeper. Recording is complete when the bar scroll indicator disappears. The image displayed on the screen when you pressed PHOTO deeper will be recorded on the “Memory Stick.”

Enregistrement d’une image sous forme d’image fixe depuis une cassette

Votre caméscope ne peut pas enregistrer des données d’image animée sous forme d’image fixe sur un « Memory Stick ».

La taille de l’image est automatiquement réglée sur 640 ⋅ 480.

Avant de commencer

Insérez le « Memory Stick » et la cassette enregistrée dans votre caméscope.

Le commutateur POWER doit être réglé sur .

Utilisez le panneau tactile.

(1) Appuyez sur. L’image enregistrée sur la cassette est lue.

(2) Maintenez la touche PHOTO légèrement enfoncée et vérifiez l’image. L’image est libérée de la bande et l’indicateur CAPTURE apparaît à l’écran. L’enregistrement ne démarre pas immédiatement.

Pour changer d’image fixe, relâchez PHOTO, sélectionnez une autre image fixe, puis appuyez légèrement sur PHOTO et maintenez cette touche enfoncée.

(3) Appuyez à fond sur PHOTO. L’enregistrement est terminé lorsque l’indicateur en forme de barre disparaît. L’image affichée à l’écran lorsque vous avez appuyé à fond sur PHOTO est enregistrée sur le « Memory Stick ».

12

3

50min 640 FINE

12

 

CAPTURE

101

50min 640 FINE

101

154