Using alternative power sources

Install the battery pack on the VCR

While pressing the battery pack, slide it to the left so that it attaches to the battery mounting surface firmly.

Note on the battery pack

Do not carry the VCR by grasping the battery pack.

To remove the battery pack

While pressing BATT, slide the battery pack to the right.

Using a car battery

Use the DC adaptor/charger Sony DC-V700 (not supplied). Connect the car battery cord to the cigarette lighter socket of a car (12 V or 24 V). Connect the DC adaptor/charger and the VCR using the supplied DK-415 connecting cord.

This mark indicates that this product is a genuine accessory for Sony video product.

When purchasing Sony video products, Sony recommends that you purchase accessories with this

“GENUINE VIDEO ACCESSORIES” mark.

Uso de fuentes de alimentación alternativas

Instale el paquete de batería en la videograbadora

Mientras presiona el paquete, deslícelo a la izquierda de forma que quede firmemente fijado en la superficie de montaje de la batería.

 

/ operations Advanced

Nota sobre el paquete de batería

Operaciones

 

No transporte la videograbadora agarrando el

 

paquete de batería.

avanzadas

Para extraer el paquete de batería

 

Deslícelo a la derecha mientras presiona BATT.

 

Uso de una batería de

automóvil

Emplee el cargador/adaptador de CC DC-V700 de Sony (no suministrado). Conecte el cable de batería de automóvil a la clavija del encendedor del automóvil (12 V o 24 V). Conecte el cargador de batería de automóvil y la videograbadora con el cable de conexión DK-415 suministrado.

Esta marca indica que este producto es un accesorio genuino para productos de video Sony. Al adquirir productos de video Sony, Sony recomienda que los accesorios presenten la marca

“GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.

19