Executing the

Ejecución de la

assemble editing

edición montada

 

 

The selected cuts are automatically assembled and recorded on the tape in the recording VCR.

(1)Insert the recording tape in the recording VCR, and set to recording pause mode.

(2)Press ASSEMBLE to display the ASSEMBLE menu.

(3)Turn the control dial to select EXECUTE, then press the control dial.

The EDITING display instructs you to set the recording VCR to recording pause mode and to press the control dial.

(4)Press the control dial.

The assemble editing starts. When it is completed, both VCRs stop automatically.

Los cortes seleccionados se montan y se graban automáticamente en la cinta en la videograbadora grabadora.

(1)Inserte la cinta de grabación en la videograbadora grabadora, y ajústela en el modo de pausa de grabación.

(2)Presione ASSEMBLE para que aparezca el menú ASSEMBLE.

(3)Gire el dial de control para seleccionar EXECUTE y, a continuación, presione dicho dial.

La pantalla EDITING solicita ajustar la videograbadora grabadora en el modo de pausa de grabación y presionar el dial de control.

(4)Presione el dial de control.

Se inicia la edición montada. Una vez finalizada, ambas videograbadoras se detienen automáticamente.

montada editing/Edición Assemble

3

ASSEMBLE

^ 0:08:55:28

 

ASSEMBLE ^ 0:08:45:09

4

ASSEMBLE ^ 0:08:45:09

 

 

 

 

 

EDITING

 

EDITING

 

 

 

 

MARK

 

 

 

FOR START EDITING

 

 

 

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

1

0:01:18:24

0:02:27:03

 

 

 

PROGRAM

 

 

 

 

 

 

2

0:02:52:21

0:04:45:17

 

 

 

DELETE

 

 

 

RECORDER

 

3

0:05:02:08

0:07:16:24

 

 

 

PREVIEW

 

 

 

SET: REC PAUSE

 

4

–:––:––:––

–:––:––:––

 

 

EXECUTE

 

TOTAL

 

 

 

5

–:––:––:––

–:––:––:––

 

 

SET UP

 

0:05:32:14

 

PLAYER

 

6

–:––:––:––

–:––:––:––

 

 

 

 

 

 

PUSH:EXECUTE

 

7

–:––:––:––

–:––:––:––

 

 

[ASSEMBLE]:END

 

 

 

8

–:––:––:––

–:––:––:––

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

57