,111.
I 26"
l
(66 cm)
20"(50.8 cm)
r v
Window opening measurements Medidas de la abertura de la ventana Dimensions de I’ouverture dans la fenCtre
Wall opening measurements
Medidas de la abertura en la pared Dimensions de l’ouverture murale
*Plus twice thickness of wood used to build frame (see page 8).
*Mb el doble de1espesor de la madera
usada oara contruir el marco (ver p&zina 8). | |||
. | . | Au | , |
*Plus deux fois I’epalsseur du bois utilisC pour l’encadrement (voir page 8).
Failure to do so can result in back
Important: Observe all governing codes and ordinances.
Checklocationwhereair conditionerwill be installed.Properinstallationis your responsibility.Makesureyouhaveeverything necessaryfor correctinstallation.
Thelocationshouldprovide:
lGrounded electrical outlet within four
feet(122 cm) of thewindow or throughthe wall location.Do not useanextensioncord.
lFree movement of air to roomsto be cooled.
lA large enough opening for the air conditioner.
Window Installation:
26” (66 cm) minimumto 40” (101.6cm) maximumopeningwidth
20” (50.8 cm) minimumopeningheight
26” (66 cm) plus twicethicknessof wood usedto build frame(seepage8).
Installationpartsaresuppliedfor double- hungwindowsup to 40 inches(101.6cm) wide.A special,WideWindowKit,PartNo. 485856,availablefrom your dealeror servicecenterfor windows40” (101.6cm) to 54” (137.2cm) wide.
9 Adequate wall support for weightof air conditioner.Air conditionerweighs between145and200pounds(65 to 96 kg).
Do not install the air conditioner in an areawherethefront panelwill beexposedto heatsourcesthatwill raisethepanelsurface temperatureabove120°F(50°C).
Peligro de Peso Excesivo
Se necesitan dos personas o m&s para mover e instalar al acondicionador de aire.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una herida a la espalda u otra herida.
Importante: Observetodos10sc6digosy reghunentosaplicables.
Vertiqueellugardondeseinstalariel acondicionadordeaire.Lainstalacibncorrecta essuresponsabilidadAse@rese.dequeusted tienetodolo necesarioparaunainstalaci6n correcta
Ellugardebetener:
lTomacorrientepuestoa tierra acuatro pies(122cm)dela ventanao at&s dela ubicaci6nenlapared.Nousecord6nde extensibn.
lLibertad de movimiento del aire a las habitacionesquedeseaenfriar.
lUnaabertura con la amplitud suficiente para el acondicionador de aire.
InstalacMn en una ventana: Unaaberturaconanchominim0de26” (66 cm)ymtio de40” (101,6cm)yunaaltura minimade20” (50,8cm).
InstalaciC a k&s de la pared:
26” (66cm)m& eldoblede1espesordela maderausadaparaconstruirelmarco(ver pLgina8).
Sein¥ piezasdeinstalacibnparaventanas deguillotinadehasta40cm (101,6cm)de ancho.UnJuegoparaVentanaAnchaespecial (PiezaNo.485856)esddisponibledesu distribuidoro centrodeservicioparaventanas de40” (101,6cm) a54” (137,2cm)de ancho.
lSoporteaclecuadoen la pared parael pesode1acondicionadordeaire.El acondicionadordeairepesaentre145y200 libras(65y96kg).
No instale el acondicionador de aire enun areadondeelpaneldelanteroesteexpuestoa fuentesdecalorqueaumentenla temperaturade lasuperficiede1panelaunnivelsuperiora10s 120°F(50°C).
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer le climatiseur.
Le
Important : Respecterles prescriptions de tous les codeset &glements en vigueur.
Inspecterl’emplacementohle climatiseursera instalK;c’estaupropri&ire qu’incombela responsabilitCd’uneinstallationcorrecteV&iEer. quetoutle mat&e1nCcessairepourune installationcorrecteestdisponible.
L’emplacementd’installationdebit foumir:
lPrise de courant Clectriquereliee g la terre situCeamoinsde122cm (4pi) de l’emplacementd’installation(fen@tre,ou ouverturemurale).Nepasutiliserunerallonge ClectriquepourI’alimentationdel’appareil.
lCirculation libre de l’air jusqu’auxpikcesa refroidir.
lOuverturede taille suffisantepour I’installation du climatiseur.
Installation dansune fen&e Largeurdel’ouverturede66cm(26po) minimuma 101,6cm(40po) maximum
Hauteurminimumde50,80cm(20po)
Installation dansune ouverture murale:
66cm(26po) plusdeuxfois1’Cpaisseurdu boispourconstruirel’encadrement.
page8).
Lespi&s d’installationsontfourniespourune fen&e gguillotinedelargeurmaximumde 101,6cm (40PO).Pourunefen&e degrande largeur,de101,6cm(40po) h 137,2cm
(54PO),commanderl’ensemblespecialpour fenttrelargeno485856auprb du concessionnaireouducentred’entretien.
lSupportmural adCquatpourle poidsdu climatiseurLe.poidsduclimatiseurestde 65i96kg(145g200lb).
Nepas installer le climatiseur aun emplacementtelquele panneauavantserait exposCadessourcesdechaleursusceptiblesde porterla tempkraturesuperticielledupanneau avantaplusde120°F(50°C).
A.electric drill and | F. nut driver | ||
E2” | or smaller | G. socket wrench | |
B. utility | knife | 7/l 6” socket and | |
l/4” | socket or | ||
C. | l/4” | nut driver | |
screwdriver | H. gloves | ||
D.level |
| 1. safety glasses | |
E. tape measure |
|
|
lwood preservative
. 10, #lO x 1” screws
l 1” or heavier lumber
A. tahdro el&trico y una broca mh pequeiia de s/32”
B. cuchillo de uso general
C.desarmadorde hoja plana
D.nivel
E.cinta para medir
F.llave para tuercas
Instalaciones a travts
lpreservative de la madera
l10 tomillos.
G.llave de casquillo, casquillo de 7/l@’ y casquillo de l/4” o llave para tuercasde 1/4l’
H.guantes
I.anteojos protectores
de la pared: #10x1
lmaderade 1” 0 m6.soesada
A.perceuse Clectrique et foret de 3/32 po ou plus petit
B.couteau utilitaire
C.toumevis B lame plate
D.niveau
E.
Installation murale :
lAgentde prCservation d bois
l10visn010x1po
F.toume&rou
G.cl6 g douille et douilles de 7/16 po et l/4 pa ou
H.gants
I.lunettes de sCcuritC
lbois de 1 po ou plus
2