Manuals
/
Windsor
/
Lawn and Garden
/
Lawn Sweeper
Windsor
RRB 360 manual
Models:
RRB 360
1
2
60
60
Download
60 pages
8.87 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Troubleshooting
Specifications
Déplacement
Warranty
Maintenance
Pupitre de commande
Código de error
Adjusting drivers seat
Cleaning
Symboles sur lappareil
Page 2
Image 2
2
Page 1
Page 3
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
Español
English
Français
5.962-788.02015942 01/08
Page
Operator Qualifications
OPERATING SAFETY RULES AND PRACTICES
Testing, Retraining, and Enforce ment
Operator Training
Operator care of the unit
MAINTENANCE AND RE BUILD PRACTICES
Traveling
Changing and Charging Storage Batteries
FIRE SAFETY STANDARD
Maintenance
Symbols on the appliance
Safety instructions
Contents
Symbols in the operating instruc tions
Suitable surfaces
Proper use
Environmental protection
Operating and Functional Elements
Open/ close device hood
Indicator lamps
Operator console
Maintenance-freebatteries
Safety notes regarding the batteries
Installing and connecting the batteries
Before Startup
Check charging status of battery
Inspection and maintenance work
Adjusting drivers seat
Start up
Emptying waste container
Drive the machine
Sweeping mode
Turn off the appliance
Maintenance intervals
Maintenance and care
Cleaning
Maintenance Works
Replacing roller brush
Checking the sweeping mirror of the side-brushes
Checking roller brush
Check the sweeping mirror of the sweeping roller
Rubber strip
Adjusting and replacing sealing strips
Front sealing flap
Rear flap
Replacing the fuse
Accessories
Check suction blower
Side brushes
Fault
Troubleshooting
Error code
service
Motors
Technical specifications
Machine data
– Drive motor
Every 50 operating hours
Only for authorized technicians
After the first month or 5 operating hours
Maintenance Works
Tests, formation de reclassement et application
Qualifications de lopérateur
Formation de lopérateur
Responsabilité de lutilisateur
Déplacement
Généralités
NORMES DE SECURITE IN CENDIE
PROCEDURES DENTRETIEN ET DE REMISE EN ETAT
Remplacement et chargement des batteries
Entretien de lappareil par lutilisa teur
Arincer les déversements délectrolyte
Accessoires et pièces de rechange
Symboles sur lappareil
Symboles utilisés dans le mode demploi
Table des matières
Protection de l’environne ment
Fonction
Utilisation conforme
Revêtements appropriés
Eléments de commande et de fonction
Ouvrir/fermer le capot de lappareil
Pupitre de commande
Témoins de contrôle
Consignes de sécurité
Avant la mise en service
Batteries à maintenance réduite
Montage et branchement des batteries
Déchargement de la machine
Mise en service
Fonctionnement
Pousser la balayeuse
Déplacer la balayeuse
Surcharge du moteur de déplacement
Mettre lappareil en marche
Balayage
Fréquence de maintenance
Entretien et maintenance
Mise hors service de lappareil
Travaux de maintenance
Vérifier la surface de balayage du balai latéral
Contrôler la pression des pneus
Changement de roue
Remplacer les balais latéraux
barre de caoutchouc
Régler et remplacer les baguettes détanchéité
Baguette détanchéité avant
Baguette détanchéité arrière
Contrôler le ventilateur daspiration
Accessoires
Vérifier les courroies dentraînement
Remplacer le fusible
Code erreur
Service
Assistance en cas de panne
Panne
Moteurs
Caractéristiques techniques
Caractéristiques de la machine
– Moteur de traction
Travaux de maintenance
Après le premier mois ou 5 heures de service
Toutes les 50 heures de service
Responsabilidad del operario
Formación del operario
Pruebas, nuevo entrenamiento y re fuerzo
Generalidades
Transporte
Cuidados del equipo realizados por el operario
Mantenimiento
NORMA DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS
MANTENIMIENTO Y PRÁCTI- CAS DE RECONSTRUCCIÓN
Cambiar y cargar las baterías de al macén
–Está prohibido fumar en la zona de car- ga
Función
Índice de contenidos
Indicaciones de seguridad
Indicaciones generales
Revestimientos adecuados
Uso previsto
Protección del medio ambien te
Elementos de operación y funcionamiento
Abrir/cerrar capó del aparato
Pupitre de mando
Pilotos de control
Indicaciones de seguridad para las bate- rías
Antes de la puesta en marcha
Baterías
Montaje y conexión de las baterías
Descarga
Puesta en marcha
Funcionamiento
Empujar escoba mecánica
Servicio de barrido
Conexión del aparato
Conducción del aparato
Vaciado del depósito de basura
Desconexión del aparato
Parada
Cuidados y mantenimiento
Limpieza
Reemplazo de la escoba lateral
Control de la presión de los neumáticos
Cambio de la rueda
Control del cepillo rotativo
Listón de goma
Ajuste y cambio de los cubrejuntas
Cubrejuntas delantero
Cubrejuntas trasero
escoba lateral
Accesorios
Cambio del sellado de la caja del filtro
Cepillo rotativo es
Avería
Código de error
Ayuda en caso de avería
Modo de subsanarla
Motores
Datos técnicos
Datos del equipo
– motor de tracción
Cada 50 horas de servicio
¡Sólo para personal técnico autorizado
Tras el primer mes o 5 horas de servicio
Trabajos de mantenimiento
PE Housing &
North American New Machine Warranty
Limited Warranty
Service Labor
90 Day Warranty Extension Available
This Warranty Shall Not Apply To
Page