| English |
| Français |
|
| 6. Set up | 6. Assemblage | ||
|
|
|
|
|
SE1
A | A |
(1) |
|
BB
A A
A
(2)
(3)
B
(4)
SE2
SE3
■BACK CUSHION
•Fix the back cushion to the flame with 4
1.Pass 4
2.Fold the rest of each strap between the flame and the cushion.
3.Pass
■FLEXIBLE SHAFT
1.Remove the dust covers from the both ends of the flexible shaft.
2.Put the end having 2
3.Put the
4.Put the rubber
5.Put the engine side end of the flexible shaft into the clutch housing, making the
6.Open the cable joint and connect the throttle cables.
7.Connect the switch wires.
■COUSSIN ARRIERE
• Fixez le coussin arrière à la structure à l’aide de 4 sangles A et sangles B.
1.Faites passer les 4 Sangles A à travers chaque barre transversale et chaque anneau. Tirez sur le haut de chaque sangle.
2.Pliez la partie restante de chaque sangle entre la structure et le coussin.
3.Faites passer la sangle B à travers l’anneau et tirez sur le haut de la sangle pour bien fixer le coussin arrière à nouveau.
■ARBRE MOBILE
1.Retirer les capuchons antipoussière des deux bouts de l’arbre mobile.
2.Placer les dout en 2
3.Placer le
4.Placer le tube en caoutchouc sur le bouchon, puis fixer le câble de la commande des gaz à l’arbre mobile avec des supports.
5.Insérer le bout de l’arbre mobile du côté moteur dans le carter d’embrayage en mettant I’orifice de
6.Ouvrir le joint du câble et connecter les câbles de la commande des gaz.
7.Connecter les fils de l’interrupteur.
SE4
26