Deutsch |
| Italiano |
| Español |
|
1. Sicherer Betrieb | 1. Per un funzionamento sicuro | 1. Instrucciones de seguridad | |||
|
|
| |||
■ HINWEISE ZUM VORGEHEN NACH | ■ ISTRUZIONI DOPO L'OPERAZIONE | ■ NOTAS DESPUÉS DE FINALIZAR LA | |||
ARBEITSENDE | DI DISTRUZIONE | OPERACIÓN DE EXTERMINACIÓN |
a. Schutzkleidung, z.B. Schutzanzüge, Schutzmasken, Handschuhe usw. sind vor der nächsten Verwendung zu überprüfen und zu pflegen.
b. Nach Beendung der Arbeit mit dem Sprühgerät sind alle Arbeitsgeräte zu reinigen, sofort danach duschen oder Hände, Beine, Gesicht usw. mit Seife waschen und Mund ausspülen (gurgeln).
c. Kleidung einschließlich Unterwäsche wechseln und getragene Kleidung gründlich reinigen. Getragene ungewaschene Kleidung nicht noch einmal verwenden (z.B. für die Arbeit am folgenden Tag).
a. Gli indumenti e le tute di protezione, le maschere agrochimiche, i guanti, ecc. devono essere controllati e ispezionati prima di eseguire altre operazioni.
b. Al termine di tutte le operazioni di distruzione, compresa la pulizia delle macchine agrochimiche, ecc. fare subito una doccia o lavare mani, gambe, faccia ecc. con sapone.
c. Cambiare tutti gli indumenti, compresa la biancheria intima, e lavarli. Non indossare nuovamente indumenti già utilizzati il giorno seguente.
a. Los equipos de protección así como los trajes de protección, las mascarillas agroquímicas, los guantes, etc., deberán revisarse y cuidarse para el siguiente uso.
b. Inmediatamente después de finalizar la operación de exterminación, incluida la limpieza de agroquímicos, máquinas, etc., dúchese o lávese las manos, piernas, cara, etc. y haga también gárgaras.
c. Cámbiese toda la ropa, incluida la ropa interior, y lávela cuidadosamente. No utilice esa ropa sucia de nuevo al día siguiente.
11