Deutsch |
| Italiano |
| Español |
|
6. Wartung | 6. Manutenzione | 6. Mantenimiento | |||
|
|
|
|
|
|
WARNUNG
Vor jeder Wartung Motor ausschalten und abkühlen lassen.
■SPRÜHVORRICHTUNG (F16)
WICHTIG
•Da Düngemittel leicht Feuchtigkeit aufnehmen, kann im Tank verbliebenes Düngemittel zu Störungen am Verschluss führen. Nach dem Versprühen von Düngemitteln ist daher die Sprühvorrichtung sorgfältig zu reinigen.
•Die korrekte Länge der
Verschlussbügeldes Chemikalientanks beträgt
anliegenden Komponenten verursachen kann. Längere
Verschlussbügel können mangelnden Kontakt und damit Leckagen verursachen. (F16)
•Wird das Sprühgerät über einen längeren Zeitraum gelagert, ist der Tankdeckel nur locker aufzusetzen, da sonst die Tankdeckeldichtung deformiert werden könnte.
•Wenn der Tank leer ist, die Motorgeschwindigkeit erhöhen und Einstellhebel mehrmals nach oben und unten bewegen, um Chemikalienreste vom Verschluss, von der Innenseite des Gebläses, vom Sprühkopf usw. zu entfernen.
•Chemikalientank regelmäßig abnehmen
und Verschlussgehäuse von Chemikalien befreien. (F16)
Abnehmen des Chemikalientanks
1. Einstellstange von der Einstellvorrichtung abnehmen (Siehe S. 15).
2.Arretierhebel an beiden Seiten des Gebläses nach oben schieben und Verschlussbügel entfernen. (F16)
(1) | Stift | (2) | Bügel |
(3) | Hebel | (4) | Dichtung |
(5) | Stift | (6) | Klammer |
(7) | Verschlussgehäuse |
|
AVVERTIMENTO
Prima di eseguire operazioni di manutenzione, assicurarsi di spegnere il motore e di lasciarlo raffreddare.
■SPRUZZATORE (F16)
IMPORTANTE
•Poiché i fertilizzanti assorbono facilmente umidità, se lasciati nel serbatoio per un lungo periodo di tempo, possono causare errori di funzionamento del dispositivo di chiusura. Dopo avere spruzzato i fertilizzanti, pulire attentamente lo spruzzatore.
•La lunghezza corretta dei ganci di blocco del serbatoio per le sostanze chimiche è
•Se lo spruzzatore deve essere immagazzinato per lunghi periodi di tempo, allentare il tappo del serbatoio delle sostanze chimiche. In caso contrario, la guarnizione del tappo potrebbe deformarsi.
•Quando il serbatoio è vuoto, aumentare la velocità del motore, spostare più volte la leva di regolazione verso l'alto e verso il basso per eliminare dal dispositivo di chiusura sostanze chimiche residue, all'interno del compressore, dello spruzzatore, ecc.
•Rimuovere periodicamente il serbatoio delle sostanze chimiche e rimuovere le sostanze chimiche residue dal dispositivo di chiusura (F16).
Modalità di rimozione del serbatoio delle sostanze chimiche
1.Scollegare l'asta di regolazione dal braccio di cambio (vedere pagina 15).
2.Sollevare le leve di blocco del serbatoio su entrambi i lati nella parte superiore del compressore e rimuovere i ganci (F16).
(1) | Pin | (2) | Gancio |
(3) | Leva | (4) | Guarnizione |
(5) | Pin | (6) | Morsetto |
(7) | Dispositivo di chiusura |
ADVERTENCIA
Antes proceder con el mantenimiento, asegúrese de detener el motor y dejar que se enfríe.
■APARATO PULVERIZADOR (F16)
IMPORTANTE
•Dado que los fertilizantes absorben fácilmente la humedad, el hecho de no retirarlos podría dar lugar a un error en el funcionamiento del obturador. Después de pulverizar los fertilizantes, limpie el aparato pulverizador con cuidado.
•La longitud correcta de los ganchos de bloqueo del tanque químico es de
deformando o rompiendo
determinados componentes relacionados. Los ganchos más largos dan lugar a un contacto insuficiente del tanque y además las sustancias químicas podrían salirse. (F16)
•Para el almacenamiento del pulverizador durante un largo espacio de tiempo, deje el tapón del tanque químico abierto. En caso contrario, la junta de culata del tapón podría deformarse.
•Cuando el tanque esté completamente vacío, aumente la velocidad del motor y suba y baje la palanca de ajuste varias veces para expulsar del obturador, del interior del soplador, del cabezal del pulverizador, etc., sustancias químicas adheridas.
•Separe regularmente el tanque químico y retire las sustancias químicas adheridas a la caja del obturador. (F16)
Cómo separar el tanque químico
1.Desenganche la barra de ajuste del brazo del cambio. (Remítase a la página 15)
2.Suba las palancas de fijación del tanque de ambos lados del soplador y retire los ganchos. (F16)
(1) | Pasador | (2) | Gancho |
(3) | Palanca | (4) | Junta de culata |
(5) | Pasador | (6) | Abrazadera |
(7) | Caja del obturador |
|
31