English

 

Français

 

 

2. Set up

2. Assemblage

 

 

 

 

CONNECTION OF EARTH CHAIN

CONNEXION DE LA CHAINE DE

 

 

 

MISE A LA TERRE

F1

WARNING

Spray of chemicals in dry air may generate high static electricity due to the friction. To avoid electric shocks, an earth chain shall be attached.

1.Slacken a screw inside of an elbow of the blower. Insert a part of the earth chain into a gap between the screw and the main body. Fix with the screw.

2.Apply a clamp(large) onto a larger end of the attached flexible hose. Insert a wire of the earth chain into the hose. Securely fit the hose on the elbow.

3.Fix the hose securely by tightening a clamp screw using a screwdriver.

(1)Flexible hose

(2)Clamp(Large)

(3)Elbow

(4)Screw

(5)Earth chain

AVERTISSEMENT

La pulvérisation de produits chimiques dans une atmosphère sèche génère une importante électricité statique par friction dans l’air. Pour éviter les chocs d’électricité statique, il est nécessaire de fixer à la machine une chaîne de mise à la terre.

1.Desserrer une vis à l’intérieur du coude de la soufflante. Insérer l’extrémité de la chaîne dans l’espace entre la vis et le boîtier principal. Fixer la chaîne avec la vis.

2.Mettre en place un collier (de grand diamètre) sur l’extrémité large du tuyau flexible. Faire passer la chaîne dans le tuyau. Fixer le tuyau flexible sur le coude.

3.Serrer le collier de fixation du tuyau flexible avec un tournevis.

(1)Tuyau flexible

(2)Collier (de grand diamètre)

(3)Coude

(4)Vis

(5)Chaîne de mise à la terre

F2

F3

CONNECTION OF BLOWER

1.Connect the blower pipes securely

2.Connect the joint to the flexible hose and fix with the clamp.

(1)Flexible hose

(2)Clamp

(3)Wire

(4)Joint

(5)Straight pipe

(6)Bent pipe

HOW TO CONNECT A JET HOSE (OPTION)

1.Remove a ring from an attached adapter.

2.Fit an end of jet hose on a larger end of the adapter. Apply the ring from a smaller end of the adapter and securely fit the jet hose.

3.Insert the adapter into the flexible hose and securely fix with a clamp(small).

(1)Flexible hose

(2)Adapter

(3)Ring

(4)Jet hose(holes to face down)

RACCORDEMENT

DE

LA

SOUFFLANTE

 

 

1.Connecter et bien fixer les tuyaux de la soufflante

2.Connecter le tuyau flexible au raccord et le fixer avec le collier.

(1)Tuyau flexible

(2)Collier

(3)Fil

(4)Raccord

(5)Tuyau droit

(6)Tuyau coudé

RACCORDEMENT DU TUYAU DE PULVERISATION A JET (OPTION)

1.Retirer la bague de l’adaptateur installé.

2.Installer un tuyau de pulvérisation à jet sur le grand côté de l’adaptateur. Mettre en place la bague sur la petite extrémité de l’adaptateur et fixer le tuyau de pulvérisation à jet.

3.Introduire l’adaptateur dans le tuyau flexible et le fixer avec un collier (petit).

(1)Tuyau flexible

(2)Adaptateur

(3)Bague

(4)Tuyau de pulvérisation à jet (trous dirigés vers le bas)

12

Page 12
Image 12
Zenoah MD6210 manual Set up Assemblage, Connection of Blower, HOW to Connect a JET Hose Option, Raccordement Soufflante