Husqvarna CARB III manual Tensado de la cadena, Afilado de dientes cortantes

Page 57

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Afilado de dientes cortantes

Para afilar dientes de corte se requiere una lima redonda y un calibrador de afilado. Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos en lo referente al diámetro de fila redonda y el calibrador de afilado recomendados para la cadena de su motosierra.

Compruebe que la cadena esté bien tensada. Con un tensado insificiente, la cadena tiene inestabilidad lateral, lo cual dificulta el afilado correcto.

Afile siempre desde el interior del diente hacia fuera. En el retorno, suavice la presión de la lima. Primero, afile todos los dientes de un lado y, luego, vuelva la motosierra y afile los dientes del otro lado.

Afile todos los dientes a la misma longitud. Cuando sólo queden 4 mm (0,16") de la longitud de diente, la cadena está desgastada y debe cambiarse.

Generalidades sobre el ajuste de la profundidad de corte

Al afilar el diente de corte se reduce la altura del talón de profundidad (= profundidad de corte). Para mantener una capacidad máxima de corte hay que bajar el talón de profundidad al nivel recomendado. En lo referente a la profundidad de corte de la cadena de su motosierra, vea el capítulo Datos técnicos.

¡ATENCION! ¡Una profundidad de corte ! excesiva aumenta la propensión a las

reculadas de la cadena!

Ajuste de la profundidad de corte

El ajuste de la profundidad de corte debe hacerse con los dientes cortantes recién afilados. Recomendamos ajustar la profundidad de corte después de cada tercer afilado de la cadena de sierra. ¡ATENCIÓN! Esta recomendación presupone que la longitud de los dientes de corte no se ha reducido anormalmente.

Para ajustar la profundidad de corte se necesita una lima plana y un calibrador de profundidad de corte. Recomendamos utilizar nuestro calibrador de afilado de profundidad para obtener la medida de profundidad correcta y el ángulo correcto del talón de profundidad.

Ponga el calibrador de afilado sobre la cadena de sierra. En el envase del calibrador hay instrucciones sobre su empleo. Utilice la lima plana para limar el sobrante de la parte sobresaliente del talón de profundidad. La profundidad de corte es correcta cuando no se nota resistencia alguna al pasar la lima sobre el calibrador.

Tensado de la cadena

¡ATENCION! Una cadena

! insuficientemente tensada puede soltarse y ocasionar accidentes graves, incluso mortales.

La cadena se alarga con la utilización. Por consiguiente, es importante ajustar el equipo de corte para compensar este cambio.

El tensado de la cadena debe controlarse cada vez que se reposte combustible. ¡NOTA! Las cadenas nuevas requieren un período de rodaje, durante el que debe controlarse el tensado con mayor frecuencia.

En general, la cadena debe tensarse tanto como sea posible, aunque debe ser posible girarla fácilmente con la mano.

115 13 80-96 Rev.3 2008-12-17

Spanish 57

Image 57
Contents 435 435e 440e KEY to Symbols Symbols on the machineSymbols in the operator’s manual EPA You will find the following labels on your chain sawContents Dear customer IntroductionWhat is what on the chain saw? What is WHAT?Before using a new chain saw General Safety PrecautionsAlways use common sense Machine′s safety equipmentPersonal protective equipment Chain brake and front hand guardGeneral Safety Precautions Throttle lockout Chain catcherRight hand guard Cutting equipment Stop switchVibration damping system MufflerCutting equipment designed to reduce kickback General rulesBar ChainGeneral information on sharpening cutting teeth Sharpening your chain and adjusting depth gauge settingTensioning the chain 435e, 440e 435Which could lead to serious, even fatal injuries Chain oil Lubricating cutting equipmentFilling with chain oil Checking chain lubricationChain drive sprocket Needle bearing lubricationChecking wear on cutting equipment Fitting the bar and chain Assembly435 435e, 440eAssembly Fuel Fuel HandlingFueling Fuel safetyTransport and storage Long-term storageStarting and stopping Starting and StoppingStarting Cold engineStopping Working Techniques Basic safety rulesBefore use General working instructionsGeneral rules Terms Basic cutting techniqueLimbing Tree felling techniqueLog is supported at one end. There is a high risk Safe distanceFelling direction Clearing the trunk and preparing your retreatDirectional cuts Felling cut How to avoid kickback What is kickback?Freeing a tree that has fallen badly Cutting the trunk into logs Maintenance Carburetor adjustmentGeneral Immediately Checking the inertia brake releaseMuffler Starter Replacing the starter cordTensioning the recoil spring Air filter Replacing the return and drive springsFitting the starter Lubricating the bar tip sprocket Spark plugNeedle bearing lubrication Cooling systemAir Injection centrifugal cleaning Temperature -5C 23F or colderWinter use Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Maintenance scheduleTechnical data Technical DataSaw chain filing and file gauges Bar and chain combinationsYour Warranty Rights and Obligations Emission Warranty Parts List Safety precautions for chain saw users American Standard Safety PrecautionsKickback safety precautions Other safety precautionsAclaracion DE LOS Simbolos Símbolos en la máquinaSímbolos en el manual de instrucciones Etiquetas que se encuentran en la motosierra Indice ÍndicePrecauciones de seguridad para usuarios de Apreciado cliente Introduccion¿Qué es qué en la motosierra? ¿QUE ES QUE?Instrucciones Generales DE Seguridad Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nuevaImportante Equipo de protección personal Emplee siempre el sentido comúnEquipo de seguridad de la máquina Freno de cadena con protección contra reculadas«TIRAR Hacia Atrás Para REINICIAR» Fiador del acelerador Captor de cadenaProtección de la mano derecha Sistema amortiguador de vibraciones Equipo de corteBotón de parada SilenciadorEquipo de corte reductor de reculadas Reglas básicasEspada CadenaGeneralidades sobre el afilado de los dientes cortantes Tensado de la cadena Afilado de dientes cortantesGeneralidades sobre el ajuste de la profundidad de corte 435 Lubricación del equipo de corte Repostaje de aceite para cadena de motosierraControl de la lubricación de la cadena Lubricación del cojinete de agujas Piñón de arrastre de la cadenaControl del desgaste del equipo de corte ¡ATENCION! La mayoría de losMontaje de la espada y la cadena Montaje¡ATENCION! Para manipular la cadena Deben utilizarse guantes protectoresMontaje del apoyo de corteza Carburante Manipulacion DEL CombustibleSeguridad en el uso del combustible RepostajeTransporte y almacenamiento Almacenamiento prolongadoArranque y parada Arranque Y ParadaArranque ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe Lo siguienteParada Antes de utilizar la máquina Tecnica DE TrabajoInstrucciones generales de trabajo Reglas básicas de seguridadReglas básicas Designaciones Técnica básica de corteTécnica de tala DesramadoDistancia de seguridad Dirección de derribo Corte de ramas bajas y camino de retiradaCorte de indicación Corte de derribo Medidas preventivas de las reculadas Tratamiento de una tala fallida¿Qué es la reculada? Tronzado del tronco Mantenimiento GeneralidadesAjuste del carburador Detenerse inmediatamente Control de la función de inerciaSilenciador Mecanismo de arranque Cambio del cordón de arranqueTensado del muelle de retorno Filtro de aire Cambio del muelle de retorno y el muelle de arrastreMontaje del mecanismo de arranque Engrase del cabezal de rueda de la espada BujíaLubricación del cojinete de agujas Sistema refrigeranteDepuración centrífuga Air Injection Utilización en inviernoTemperaturas de -5C 23F o inferiores Programa de mantenimiento Datos técnicos Datos TecnicosAfilado y calibres de afilado de la cadena de sierra Combinaciones de espada y cadenaSUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia Lista DE Piezas DE LA Garantía DE Emisiones Precauciones de seguridad para usuarios de motosierras Precauciones DE Seguridad DE LA Norma AmericanaPrecauciones de seguridad en reculadas Otras precauciones de seguridad115 13 80-96 Rev.3 115 13 80-96 Rev.3 ´z+SF¶6¢¨ ´z+SF¶6¢¨ 115 13 80-96 Rev.3 1151380-96