Husqvarna CARB III Repostaje, Seguridad en el uso del combustible, Transporte y almacenamiento

Page 64

MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE

Repostaje

¡ATENCION! Las siguientes medidas

!preventivas reducen el riesgo de incendio:

No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible.

Apague el motor y deje que se enfríe unos minutos antes de repostar.

Para repostar, abra despacio la tapa del depósito de combustible para evacuar lentamente la eventual sobrepresión.

Después de repostar, apriete bien la tapa del depósito de combustible.

Antes de arrancar, aparte siempre la máquina del lugar de repostaje.

Seque minuciosamente alrededor de las tapas de los depósitos. Limpie regularmente los depósitos de combustible y de aceite para cadena. Cambie el filtro de combustible una vez al año como mínimo. La suciedad en los depósitos produce perturbaciones del funcionamiento. Asegúrese de que el combustible esté bien mezclado, agitando el recipiente antes de repostar. Las capacidades de los depósitos de combustible y aceite para cadena están adaptadas entre sí. Por consiguiente, haga el repostaje de ambos al mismo tiempo.

¡ATENCION! El combustible y los ! vapores de combustible son muy

inflamables. Proceda con cuidado en la manipulación del combustible y el aceite de cadena. Tenga en cuenta el riesgo de incendio, explosión e inhalación.

Seguridad en el uso del combustible

No reposte nunca la máquina con el motor en marcha.

Procure que haya buena ventilación durante el repostaje y la mezcla de combustible (gasolina y aceite para motores de 2 tiempos).

64 – Spanish

Antes de arrancar, aparte la máquina a 3 m como mínimo del lugar de repostaje.

Nunca arranque la máquina:

1Si ha derramado sobre la máquina combustible o aceite para cadena. Seque cualquier residuo y espere a que se evaporen los restos de combustible.

2Si se salpicó el cuerpo o las ropas, cambie de ropas. Lave las partes del cuerpo que han entrado en contacto con el combustible. Use agua y jabón.

3Si hay fugas de combustible en la máquina. Compruebe regularmente si hay fugas en la tapa del depósito o en los conductos de combustible.

¡ATENCION! No utilice nunca una ! máquina con daños visibles en la

protección de bujía y el cable de encendido. Hay riesgo de generación de chispas, que pueden causar incendios.

Transporte y almacenamiento

Almacene la motosierra y el combustible de forma que no haya riesgo de que los eventuales vapores y fugas entren en contacto con chispas o llamas. Por ejemplo, cerca de máquinas eléctricas, motores eléctricos, contactos/interruptores eléctricos, calderas de calefacción o similares.

Para el almacenamiento del combustible deben utilizarse recipientes especiales homologados.

En caso de almacenamiento o transporte de la motosierra por tiempo prolongado, deberán vaciarse los depósitos de combustible y aceite para cadena. Consulte con la gasolinera más cercana sobre qué hacer con el combustible y aceite de cadena sobrantes.

Antes del almacenaje prolongado, limpie bien la máquina y haga el servicio completo.

La protección de transporte del equipo de corte debe estar siempre montada para el transporte y almacenamiento de la máquina, a fin de evitar el contacto fortuito con la cadena aguda. Una cadena inmóvil también puede causar daños graves al usuario u otras personas que llegan a la cadena.

Quite el capuchón de encendido de la bujía. Active el freno de cadena.

Almacenamiento prolongado

Vacíe los depósitos de combustible y aceite en un lugar bien ventilado. Guarde el combustible en bidones homologados y en un lugar seguro. Monte la protección de la espada. Limpie la máquina. Vea las instrucciones del capítulo Programa de mantenimiento.

115 13 80-96 Rev.3 2008-12-17

Image 64
Contents 435 435e 440e Symbols on the machine KEY to SymbolsSymbols in the operator’s manual You will find the following labels on your chain saw EPAContents Introduction Dear customerWhat is WHAT? What is what on the chain saw?General Safety Precautions Before using a new chain sawMachine′s safety equipment Always use common sensePersonal protective equipment Chain brake and front hand guardGeneral Safety Precautions Chain catcher Throttle lockoutRight hand guard Stop switch Cutting equipmentVibration damping system MufflerGeneral rules Cutting equipment designed to reduce kickbackBar ChainSharpening your chain and adjusting depth gauge setting General information on sharpening cutting teethTensioning the chain 435 435e, 440eLubricating cutting equipment Which could lead to serious, even fatal injuries Chain oilFilling with chain oil Checking chain lubricationNeedle bearing lubrication Chain drive sprocketChecking wear on cutting equipment Assembly Fitting the bar and chain435 435e, 440eAssembly Fuel Handling FuelFuel safety FuelingTransport and storage Long-term storageStarting and Stopping Starting and stoppingStarting Cold engineStopping Basic safety rules Working TechniquesBefore use General working instructionsGeneral rules Basic cutting technique TermsTree felling technique LimbingLog is supported at one end. There is a high risk Safe distanceClearing the trunk and preparing your retreat Felling directionDirectional cuts Felling cut What is kickback? How to avoid kickbackFreeing a tree that has fallen badly Cutting the trunk into logs Carburetor adjustment MaintenanceGeneral Checking the inertia brake release ImmediatelyMuffler Replacing the starter cord StarterTensioning the recoil spring Replacing the return and drive springs Air filterFitting the starter Spark plug Lubricating the bar tip sprocketNeedle bearing lubrication Cooling systemTemperature -5C 23F or colder Air Injection centrifugal cleaningWinter use Maintenance schedule Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenanceTechnical Data Technical dataBar and chain combinations Saw chain filing and file gaugesYour Warranty Rights and Obligations Emission Warranty Parts List American Standard Safety Precautions Safety precautions for chain saw usersKickback safety precautions Other safety precautionsSímbolos en la máquina Aclaracion DE LOS SimbolosSímbolos en el manual de instrucciones Etiquetas que se encuentran en la motosierra Índice IndicePrecauciones de seguridad para usuarios de Introduccion Apreciado cliente¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué en la motosierra?Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva Instrucciones Generales DE SeguridadImportante Emplee siempre el sentido común Equipo de protección personalEquipo de seguridad de la máquina Freno de cadena con protección contra reculadas«TIRAR Hacia Atrás Para REINICIAR» Captor de cadena Fiador del aceleradorProtección de la mano derecha Equipo de corte Sistema amortiguador de vibracionesBotón de parada SilenciadorReglas básicas Equipo de corte reductor de reculadasEspada CadenaGeneralidades sobre el afilado de los dientes cortantes Afilado de dientes cortantes Tensado de la cadenaGeneralidades sobre el ajuste de la profundidad de corte 435 Repostaje de aceite para cadena de motosierra Lubricación del equipo de corteControl de la lubricación de la cadena Piñón de arrastre de la cadena Lubricación del cojinete de agujasControl del desgaste del equipo de corte ¡ATENCION! La mayoría de losMontaje Montaje de la espada y la cadena¡ATENCION! Para manipular la cadena Deben utilizarse guantes protectoresMontaje del apoyo de corteza Manipulacion DEL Combustible CarburanteRepostaje Seguridad en el uso del combustibleTransporte y almacenamiento Almacenamiento prolongadoArranque Y Parada Arranque y paradaArranque ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe Lo siguienteParada Tecnica DE Trabajo Antes de utilizar la máquinaInstrucciones generales de trabajo Reglas básicas de seguridadReglas básicas Técnica básica de corte DesignacionesDesramado Técnica de talaDistancia de seguridad Corte de ramas bajas y camino de retirada Dirección de derriboCorte de indicación Corte de derribo Tratamiento de una tala fallida Medidas preventivas de las reculadas¿Qué es la reculada? Tronzado del tronco Generalidades MantenimientoAjuste del carburador Control de la función de inercia Detenerse inmediatamenteSilenciador Cambio del cordón de arranque Mecanismo de arranqueTensado del muelle de retorno Cambio del muelle de retorno y el muelle de arrastre Filtro de aireMontaje del mecanismo de arranque Bujía Engrase del cabezal de rueda de la espadaLubricación del cojinete de agujas Sistema refrigeranteUtilización en invierno Depuración centrífuga Air InjectionTemperaturas de -5C 23F o inferiores Programa de mantenimiento Datos Tecnicos Datos técnicosCombinaciones de espada y cadena Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierraSUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia Lista DE Piezas DE LA Garantía DE Emisiones Precauciones DE Seguridad DE LA Norma Americana Precauciones de seguridad para usuarios de motosierrasPrecauciones de seguridad en reculadas Otras precauciones de seguridad115 13 80-96 Rev.3 115 13 80-96 Rev.3 ´z+SF¶6¢¨ ´z+SF¶6¢¨ 115 13 80-96 Rev.3 1151380-96