Husqvarna CARB III manual Técnica de tala, Desramado, Distancia de seguridad

Page 70

TECNICA DE TRABAJO

Desramado

Para cortar ramas gruesas deben aplicarse los mismos principios que para el tronzado.

Corte las ramas difíciles por partes.

12

3

Tronzado

¡ATENCION! No intente nunca serrar ! troncos apilados ni dos troncos que

están muy juntos. Estos métodos incrementan drásticamente el riesgo de reculada, que comportan riesgo de daños personales graves y peligro de muerte.

Si hay una pila de troncos, se debe separar de ella cada tronco que se va a cortar, colocarlo en un soporte para serrar guiadera y cortarlo por separado.

Aparte los trozos cortados de la zona de trabajo. Si los deja en la zona de trabajo, aumenta el riesgo de reculada por equivocación y el riesgo de perder el equilibrio cuando trabaja.

El tronco en el suelo. No hay riesgo de atasco de la cadena o de partición del objeto de corte. Sin embargo, hay un riesgo considerable de que la cadena toque el suelo después del corte.

Corte desde arriba todo el tronco. Al final del corte, proceda con cuidado para evitar que la cadena toque el suelo. Mantenga la aceleración máxima y esté alerta a lo que va a pasar.

Si es posible (¿puede girarse el tronco?), termine el corte a 2/3 del diámetro del tronco.

Gire el tronco para cortar el tercio restante desde arriba.

El tronco está apoyado en un extremo. Gran riesgo de partición.

Empiece cortando desde abajo (aproximadamente 1/3 del diámetro del tronco).

Termine el corte desde arriba, hasta que se encuentren los dos surcos.

El tronco está apoyado en ambos extremos. Gran riesgo de atasco de la cadena.

Empiece cortando desde arriba (aproximadamente 1/3 del diámetro del tronco).

Termine el corte desde abajo, hasta que se encuentren los dos surcos.

Técnica de tala

¡IMPORTANTE! La tala de árboles requiere mucha experiencia. Un usuario de motosierra inexperto no debe talar árboles. ¡Evite los trabajos para los que no se considere suficientemente capacitado!

Distancia de seguridad

La distancia de seguridad entre el árbol a talar y el lugar de trabajo más cercano debe ser de 2,5 longitudes de árbol. Asegúrese de que no haya nadie en esta ”zona de riesgo” antes de la tala y durante la misma.

70 – Spanish

115 13 80-96 Rev.3 2008-12-17

Image 70
Contents 435 435e 440e Symbols on the machine KEY to SymbolsSymbols in the operator’s manual You will find the following labels on your chain saw EPAContents Introduction Dear customerWhat is WHAT? What is what on the chain saw?General Safety Precautions Before using a new chain sawPersonal protective equipment Machine′s safety equipmentAlways use common sense Chain brake and front hand guardGeneral Safety Precautions Chain catcher Throttle lockoutRight hand guard Vibration damping system Stop switchCutting equipment MufflerBar General rulesCutting equipment designed to reduce kickback ChainSharpening your chain and adjusting depth gauge setting General information on sharpening cutting teethTensioning the chain 435 435e, 440eFilling with chain oil Lubricating cutting equipmentWhich could lead to serious, even fatal injuries Chain oil Checking chain lubricationNeedle bearing lubrication Chain drive sprocketChecking wear on cutting equipment 435 AssemblyFitting the bar and chain 435e, 440eAssembly Fuel Handling FuelTransport and storage Fuel safetyFueling Long-term storageStarting Starting and StoppingStarting and stopping Cold engineStopping Before use Basic safety rulesWorking Techniques General working instructionsGeneral rules Basic cutting technique TermsLog is supported at one end. There is a high risk Tree felling techniqueLimbing Safe distanceClearing the trunk and preparing your retreat Felling directionDirectional cuts Felling cut What is kickback? How to avoid kickbackFreeing a tree that has fallen badly Cutting the trunk into logs Carburetor adjustment MaintenanceGeneral Checking the inertia brake release ImmediatelyMuffler Replacing the starter cord StarterTensioning the recoil spring Replacing the return and drive springs Air filterFitting the starter Needle bearing lubrication Spark plugLubricating the bar tip sprocket Cooling systemTemperature -5C 23F or colder Air Injection centrifugal cleaningWinter use Maintenance schedule Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenanceTechnical Data Technical dataBar and chain combinations Saw chain filing and file gaugesYour Warranty Rights and Obligations Emission Warranty Parts List Kickback safety precautions American Standard Safety PrecautionsSafety precautions for chain saw users Other safety precautionsSímbolos en la máquina Aclaracion DE LOS SimbolosSímbolos en el manual de instrucciones Etiquetas que se encuentran en la motosierra Índice IndicePrecauciones de seguridad para usuarios de Introduccion Apreciado cliente¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué en la motosierra?Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva Instrucciones Generales DE SeguridadImportante Equipo de seguridad de la máquina Emplee siempre el sentido comúnEquipo de protección personal Freno de cadena con protección contra reculadas«TIRAR Hacia Atrás Para REINICIAR» Captor de cadena Fiador del aceleradorProtección de la mano derecha Botón de parada Equipo de corteSistema amortiguador de vibraciones SilenciadorEspada Reglas básicasEquipo de corte reductor de reculadas CadenaGeneralidades sobre el afilado de los dientes cortantes Afilado de dientes cortantes Tensado de la cadenaGeneralidades sobre el ajuste de la profundidad de corte 435 Repostaje de aceite para cadena de motosierra Lubricación del equipo de corteControl de la lubricación de la cadena Control del desgaste del equipo de corte Piñón de arrastre de la cadenaLubricación del cojinete de agujas ¡ATENCION! La mayoría de los¡ATENCION! Para manipular la cadena MontajeMontaje de la espada y la cadena Deben utilizarse guantes protectoresMontaje del apoyo de corteza Manipulacion DEL Combustible CarburanteTransporte y almacenamiento RepostajeSeguridad en el uso del combustible Almacenamiento prolongadoArranque Arranque Y ParadaArranque y parada ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe Lo siguienteParada Instrucciones generales de trabajo Tecnica DE TrabajoAntes de utilizar la máquina Reglas básicas de seguridadReglas básicas Técnica básica de corte DesignacionesDesramado Técnica de talaDistancia de seguridad Corte de ramas bajas y camino de retirada Dirección de derriboCorte de indicación Corte de derribo Tratamiento de una tala fallida Medidas preventivas de las reculadas¿Qué es la reculada? Tronzado del tronco Generalidades MantenimientoAjuste del carburador Control de la función de inercia Detenerse inmediatamenteSilenciador Cambio del cordón de arranque Mecanismo de arranqueTensado del muelle de retorno Cambio del muelle de retorno y el muelle de arrastre Filtro de aireMontaje del mecanismo de arranque Lubricación del cojinete de agujas BujíaEngrase del cabezal de rueda de la espada Sistema refrigeranteUtilización en invierno Depuración centrífuga Air InjectionTemperaturas de -5C 23F o inferiores Programa de mantenimiento Datos Tecnicos Datos técnicosCombinaciones de espada y cadena Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierraSUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia Lista DE Piezas DE LA Garantía DE Emisiones Precauciones de seguridad en reculadas Precauciones DE Seguridad DE LA Norma AmericanaPrecauciones de seguridad para usuarios de motosierras Otras precauciones de seguridad115 13 80-96 Rev.3 115 13 80-96 Rev.3 ´z+SF¶6¢¨ ´z+SF¶6¢¨ 115 13 80-96 Rev.3 1151380-96