McCulloch MB3200 user manual Please Read

Page 2

PLEASE READ

The WARRANTY SYMBOL indicates that unless instructions or procedures are followed any damage caused

Ewill void the warranty and repairs will be at owner’s expense. A CAUTION may also accompany the WARRANTY N SYMBOL.

Service other than user maintenance should be performed by a McCulloch Authorized Service Center. Damage or G conditions which render this product inoperable caused by improper maintenance practices will void the manufactur-

Ler’s warranty.

IFOR WARRANTY OR SERVICE CONTACT THE NEAREST McCULLOCH AUTHORIZED SERVICE CENTER

S

LISTED UNDER “SAWS” IN YOUR TELEPHONE DIRECTORY YELLOW PAGES.

H

McCULLOCH CORPORATION

 

 

PRODUCT SERVICE DEPARTMENT

LIRE ATTENTIVEMENT

Le SYMBOLE DE GARANTIE indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées, les dom-

Fmages ne seront pas couverts par la garantie et les réparations seront à la charge du propriétaire. Le SYMBOLE DE

RGARANTIE peut être accompagné du message ATTENTION.

ALes réparations autres que les entretiens à effectuer par l’utilisateur devraient être confiées à un Service Après-Vente

NMcCulloch agréé. La garantie du fabricant sera nulle en cas de dommages ou de conditions rendant le produit inutil- isable à la suite d’un entretien inadéquat.

C

A

POUR TOUT ENTRETIEN, VEUILLEZ APPORTER VOTRE OUTIL AU CENTRE DE SERVICE

APRES-VENTE McCULLOCH AGREE LE PLUS PROCHE DONT LE NOM FIGURE SOUS LA

I

RUBRIQUE «SCIE» DES PAGES JAUNES DE L'ANNUAIRE.

S

McCULLOCH CORPORATION

 

 

SERVICE DE REPARATIONS DES PRODUITS

FAVOR DE LEER

El SIMBOLO DE GARANTIA indica que a menos que las instrucciones o procedimientos sean seguidos cua-

Elesquier daños causados anulará la garantía y las reparaciones estarán a cuenta del dueño. Con PRECAUCION

S

puede también acompañar el SIMBOLO DE GARANTIA.

P

El servicio otro que mantenimiento de usario deberá ser ejecutado por un Centro de Servicio Autorizado McCulloch.

El daño a condiciones que dejen esté producto inoperable provocado por prácticas de mantenimiento impropias anu-

Alarán la garantía del fabricante.

Ñ

PARA GARANTIA O SERVICIO CONTACTE A SU CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO McCULLOCH MAS

O CERCANO LISTADO BAJO “SIERRAS” EN LAS PAGINAS AMARILLAS DE SU DIRECTORIO TELEFONICO. L

McCULLOCH CORPORATION DEPARTAMENTO DE SERVICIO DEL PRODUCTO

1

Image 2
Contents Manuel DE Utilisation Manual DEL Usuario Please Read Especificaciones SpecificationsCaracteristiques Palanca DE Estrangulacion QUE Hacer What to doChoses a Faire Page QUE no Hacer What not to doChoses a NE PAS Faire Page Assembly Instructions Montage Instrucciones DE Ensamble MB3201 Blower / Vac Model Instalacion DEL Parachispas Page Recommended Fuels Carburants RecommandesFuel Mixing Table Tableau DES ProportionsArranque DE UN Motor Frio Starting a Cold EngineDemarrage D’ UN Moteur Froid Arreter LE Moteur Stopping the EngineStarting a Warm Engine Demarrage D UN Moteur ChaudBlower Operations Fonctionnement DE LE Souffleur -1ADeau disponible Operaciones DE LA Aspiradora Vacuum OperationsFonctionnement DE L’ASPIRATEUR Tube D’ASPIRATION Bouche Tubo DE Aspiracion TapadoFiltro DE Aire AIR FilterFiltre a AIR Page Page Nettoyage DU SAC Vacuum BAG CleaningStoring a Unit Emmagasiner L’APPAREILRemoving a Unit from Storage Deteccion y Correccion DE Fallas DEL Motor Stop