Graco FieldLazer S200 Operation and Safety Manual

Page 1

Operation / Fonctionnement / Funcionamiento / Funcionamento

LineLazer3400, FieldLazer S200

Airless Line Striper/ Traceur de ligne airless/Señalizadoras sin aire/Kit de marcação de baias Airless (de alta pressão)

311016G

EN, FR, ES, PT

-For the application of line striping materials. For professional use only. Not approved for use in European explosive atmosphere locations.

-Pour tracer des lignes à la peinture. Réservé à un usage professionnel. Non homologué pour une utilisation en atmosphères explosives en Europe.

-Para la aplicación de materiales trazalíneas. Únicamente para uso profesional. No aprobada para uso en sitios con atmósferas explosivas en Europa.

-Para aplicação de materiais de marcação de baias. Apenas para utilização profissional. Não aprovado para usar em locais europeus atmosfera explosiva.

3300 psi (22.8 MPa, 228 bar) Maximum Working Pressure Pression de service maximum 3300 psi (22,8 MPa, 228 bars) Presión máxima de trabajo de 3300 psi (22,8 MPa, 228 bar) Pressão de trabalho máxima de 3300 psi (22,8 MPa, 228 bar)

Models / Modèles / Modelos / Modelos: 248861, 249007, 24M609

Important Safety Instructions

Read all warnings and instructions. Save these instructions.

Instrucciones Importantes de seguridad:

Lire toutes les mises en garde et instructions. Conservez ces instructions.

Instructions de sécurité importantes

Lea todas las advertencias e instrucciones. Guarde estas

instrucciones.

Instruções de Segurança Importantes

Leia todas as advertências e instruções. Guarde estas instruções.

311019

309741

ti6243a

309250

309055

Image 1
Contents 309250 309055 311019 309741Injection Hazard Fire and Explosion HazardPressurized Equipment Hazard Moving Parts HazardPressurized Aluminum Parts Hazard Equipment Misuse HazardSuction Hazard Carbon Monoxide HazardRisques D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Mise en gardeRisques DE Brûlure Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionÉquipement DE Protection DU Personnel Peligro DE Inyección Peligro DE Incendios Y ExplosionesPeligros DEL Equipo a Presión Peligro DE Piezas EN MovimientoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Aspiración Peligro DE Monóxido DE CarbonoPerigo DE Injecção Perigo DE Incêndio E ExplosãoPerigo DE Equipamento Pressurizado Perigo Resultante DE Peças EM MovimentoPerigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado Perigos DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo DE Sucção Perigo DE Monóxido DE CarbonoDe la pompe ON/OFF a bomba Setup / Installation / Puesta En marcha / Instalação OFF Startup / Démarrage Puesta en marcha / Colocação em serviçoCombustível Passagem Redução para rápida Motor on Abra o redutor de passagem Para o valor pretendido Cabo el Procedimiento de Ensemble buse SwitchTip Et garde SwitchTip and Guard AssemblyConjunto de boquilla de giro SwitchTip Montagem do bico SwitchTip e da unidadeInstall Gun Position Gun RH Gun Position LH Gun Position Curb Position Gun Arc Spray Position LL5 Hauteur du pistolet Taille de la buseAltura de la pistola Tamaño de la boquilla Altura da pistola Tamanho do bicoEssai de traçage Déboucher la buse Spray Test Stripe Clearing Tip ClogsDespeje de las obstrucciones de la boquilla Faça uma risca de teste Desobstrução do bicoDo balde para descomprimir Para baixo Flush Cleanup / Nettoyage / Limpieza / LimpezaMarche Ti6270a Sion and increase sprayer life Mineral spirits Flushing RecommendationsRecomendações de lavagem Recomendaciones de lavadoGraco Information