Graco 24M609, 249007 LH Gun Position Curb Position Gun Arc Spray Position

Page 18

Gun Placement / Mise en place du pistolet / Colocación de la pistola / Colocação da pistola

ti6379a

6920B

ti6347a

LH Gun Position

Curb Position

Gun Arc Spray Position

 

 

 

2 Place gun and related hard-

1 Place gun at 45° angle.

2 Position gun at rear of

ware on left-hand side.

 

striper to spray arcs. Rear

 

 

position improves arc

 

 

quality.

 

 

 

Position pistolet

Position inclinée

Position pour traçage

à gauche

 

d’arcs de cercle

 

 

 

2 Mettre le pistolet et les

1 Placer le pistolet à 45°.

2 Placer le pistolet à l’arrière

accessoires afférents

 

du traceur pour tracer des

du côté gauche.

 

arcs de cercle. La position

 

 

arrière permet d’améliorer

 

 

la qualité des arcs.

 

 

 

Posición de la pistola LH

Posición de bordillo

Posición de pulveri-

 

 

zación de arcos

 

 

 

2 Coloque la pistola y las

1 Coloque la pistola a un

2 Coloque la pistola en la

piezas relacionadas en

ángulo de 45°.

parte trasera del traza-

el lado izquierdo.

 

líneas para pulverizar

 

 

arcos. La posición trasera

 

 

mejora la calidad del arco.

 

 

 

Posicionamento da

Posicionamento para

Posicionamento da

pistola à esquerda

borda de passeio

pistola para aplicação

 

 

em arco

 

 

 

2 Coloque a pistola e o res-

1 Coloque a pistola num

2 Posicione a pistola na parte

pectivo hardware do lado

ângulo de 45°.

de trás do kit de marcação

esquerdo.

 

para proceder à aplicação

 

 

em arco. A posição traseira

 

 

melhora a qualidade do

 

 

arco.

18

311016G

Image 18
Contents 311019 309741 309250 309055Pressurized Equipment Hazard Fire and Explosion HazardInjection Hazard Moving Parts HazardSuction Hazard Equipment Misuse HazardPressurized Aluminum Parts Hazard Carbon Monoxide HazardMise en garde Risques D’INCENDIE ET D’EXPLOSIONRisques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Risques DE BrûlureÉquipement DE Protection DU Personnel Peligros DEL Equipo a Presión Peligro DE Incendios Y ExplosionesPeligro DE Inyección Peligro DE Piezas EN MovimientoPeligro DE Aspiración Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligro DE Monóxido DE CarbonoPerigo DE Equipamento Pressurizado Perigo DE Incêndio E ExplosãoPerigo DE Injecção Perigo Resultante DE Peças EM MovimentoPerigo DE Sucção Perigos DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado Perigo DE Monóxido DE CarbonoDe la pompe ON/OFF a bomba Setup / Installation / Puesta En marcha / Instalação Startup / Démarrage Puesta en marcha / Colocação em serviço OFFCombustível Passagem Redução para rápida Motor on Abra o redutor de passagem Para o valor pretendido Cabo el Procedimiento de Conjunto de boquilla de giro SwitchTip SwitchTip and Guard AssemblyEnsemble buse SwitchTip Et garde Montagem do bico SwitchTip e da unidadeInstall Gun Position Gun RH Gun Position LH Gun Position Curb Position Gun Arc Spray Position Altura de la pistola Tamaño de la boquilla Hauteur du pistolet Taille de la buseLL5 Altura da pistola Tamanho do bicoDespeje de las obstrucciones de la boquilla Spray Test Stripe Clearing Tip ClogsEssai de traçage Déboucher la buse Faça uma risca de teste Desobstrução do bicoDo balde para descomprimir Para baixo Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Limpeza FlushMarche Ti6270a Sion and increase sprayer life Flushing Recommendations Mineral spiritsRecomendaciones de lavado Recomendações de lavagemGraco Information