Graco 24M609, 249007 Spray Test Stripe Clearing Tip Clogs, Essai de traçage Déboucher la buse

Page 20

Paint Stripe Width / Largeur du trait / Anchura de la franja de pintura /Largura da risca de tinta

ti3324a

ti3324a

ti3331a

3304b

ti3355a

ti3347a

 

 

 

 

 

3304b

 

3304b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spray Test Stripe

 

 

Clearing Tip Clogs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Disengage trigger safety.

2

Trigger gun and spray test

1

Release trigger, engage

2

Engage trigger safety,

 

 

 

pattern. Slowly adjust

 

trigger safety. Rotate

 

return SwitchTip to original

 

 

 

pressure to eliminate heavy

 

SwitchTip. Disengage

 

position, disengage trigger

 

 

 

edges. Use smaller tip size

 

trigger safety and trigger

 

safety and continue

 

 

 

if pressure adjustment can

 

gun to clear the clog.

 

spraying.

 

 

 

not eliminate heavy edges.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Essai de traçage

 

 

Déboucher la buse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Déverrouiller la gâchette.

2

Actionner le pistolet et faire

1

Relâcher la gâchette, la

2

Verrouiller la gâchette,

 

 

 

un essai de pulvérisation.

 

verrouiller. Faire pivoter

 

remettre SwitchTip en posi-

 

 

 

Ajuster la pression lente-

 

la buse SwitchTip. Déver-

 

tion initiale, déverrouiller

 

 

 

ment pour supprimer les

 

rouiller la gâchette et

 

la gâchette et poursuivre

 

 

 

bords trop chargés. Pren-

 

actionner le pistolet pour

 

la pulvérisation.

 

 

 

dre une buse de plus petit

 

déboucher la buse.

 

 

 

 

 

diamètre si le réglage de

 

 

 

 

 

 

 

pression ne parvient pas

 

 

 

 

 

 

 

à supprimer les bords trop

 

 

 

 

 

 

 

chargés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulverice una franja de prueba

 

Despeje de las obstrucciones de la boquilla

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Desenganche el seguro

2

Dispare la pistola y pulve-

1

Suelte el gatillo, y engan-

2

Enganche el seguro del

 

del gatillo.

 

rice la plantilla de prueba.

 

che el seguro. Gire la

 

gatillo, vuelva a colocar la

 

 

 

Regule lentamente la pre-

 

boquilla de giro SwitchTip.

 

boquilla de giro SwitchTip

 

 

 

sión para suprimir los extre-

 

Desenganche el seguro

 

en su posición original,

 

 

 

mos densos. Si no logra

 

del gatillo y dispare la

 

desenganche el seguro del

 

 

 

hacerlo, utilice una boquilla

 

pistola para despejar

 

gatillo y siga pulverizando.

 

 

 

más pequeña.

 

la obstrucción.

 

 

 

 

 

 

 

 

Faça uma risca de teste

 

 

Desobstrução do bico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Desengate o dispositivo

2

Accione a pistola e pinte

1

Solte o gatilho e engate

2

Engate o dispositivo de

 

de segurança do gatilho.

 

um leque de teste. Lenta-

 

o dispositivo de segurança.

 

segurança do gatilho, volte

 

 

 

mente, regule a pressão,

 

Rode o SwitchTip. Desen-

 

a colocar o SwitchTip na

 

 

 

para eliminar extremidades

 

gate o dispositivo de

 

posição original, desen-

 

 

 

acentuadas. Utilize um

 

segurança do gatilho

 

gate o dispositivo de segu-

 

 

 

tamanho de bico menor se

 

e accione a pistola, para

 

rança e continue a pintar.

 

 

 

a regulação da pressão não

 

a desobstruir.

 

 

 

 

 

eliminar as extremidades

 

 

 

 

 

 

 

acentuadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

311016G

Image 20
Contents 311019 309741 309250 309055Fire and Explosion Hazard Injection HazardPressurized Equipment Hazard Moving Parts HazardEquipment Misuse Hazard Pressurized Aluminum Parts HazardSuction Hazard Carbon Monoxide HazardMise en garde Risques D’INCENDIE ET D’EXPLOSIONÉquipement DE Protection DU Personnel Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionRisques DE Brûlure Peligro DE Incendios Y Explosiones Peligro DE InyecciónPeligros DEL Equipo a Presión Peligro DE Piezas EN MovimientoPeligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL Equipo Peligro DE Piezas DE Aluminio a PresiónPeligro DE Aspiración Peligro DE Monóxido DE CarbonoPerigo DE Incêndio E Explosão Perigo DE InjecçãoPerigo DE Equipamento Pressurizado Perigo Resultante DE Peças EM MovimentoPerigos DE MÁ Utilização do Equipamento Perigo DE Peças DE Alumínio PressurizadoPerigo DE Sucção Perigo DE Monóxido DE CarbonoDe la pompe ON/OFF a bomba Setup / Installation / Puesta En marcha / Instalação Startup / Démarrage Puesta en marcha / Colocação em serviço OFFCombustível Passagem Redução para rápida Motor on Abra o redutor de passagem Para o valor pretendido Cabo el Procedimiento de SwitchTip and Guard Assembly Ensemble buse SwitchTip Et gardeConjunto de boquilla de giro SwitchTip Montagem do bico SwitchTip e da unidade Install Gun Position Gun RH Gun Position LH Gun Position Curb Position Gun Arc Spray Position Hauteur du pistolet Taille de la buse LL5Altura de la pistola Tamaño de la boquilla Altura da pistola Tamanho do bicoSpray Test Stripe Clearing Tip Clogs Essai de traçage Déboucher la buseDespeje de las obstrucciones de la boquilla Faça uma risca de teste Desobstrução do bicoDo balde para descomprimir Para baixo Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Limpeza FlushMarche Ti6270a Sion and increase sprayer life Flushing Recommendations Mineral spiritsRecomendaciones de lavado Recomendações de lavagemGraco Information