Graco 249007 Perigos DE MÁ Utilização do Equipamento, Perigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado

Page 9

ADVERTÊNCIA

ADVERTÊNCIA

PERIGOS DE MÁ UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO

A utilização incorrecta do equipamento poderá resultar em ferimentos graves ou morte.

Não exceda a pressão de trabalho máxima nem o nível de temperatura do componente do sistema de valor mais baixo. Consulte a Ficha Técnica em todos os manuais do equipamento.

Utilize produtos e solventes compatíveis com as partes do equipamento em contacto com o produto. Consulte a Ficha Técnica em todos os manuais do equipamento. Leia as advertências do fabricante do produto e do solvente.

Verifique diariamente o equipamento. Repare ou substitua imediatamente as peças gastas ou danificadas.

Não altere nem modifique este equipamento.

Apenas para utilização profissional.

Utilize o equipamento apenas para o fim a que se destina. Solicite informações ao seu distribuidor Graco.

Afaste os tubos flexíveis e cabos de áreas com movimento, pontas afiadas, peças em movimento e superfícies quentes.

Não puxe o equipamento pelos tubos flexíveis.

Cumpra todas as normas de segurança aplicáveis.

PERIGO DE PEÇAS DE ALUMÍNIO PRESSURIZADO

Não utilize 1,1,1-tricloroetano, cloreto de metileno, outros solventes de hidrocarboneto halogenado ou produtos que contenham os solventes referidos em equipamento de alumínio pressurizado. A utilização dos produtos referidos pode provocar reacções químicas violentas e avaria do equipamento e resultar em morte, lesões graves e danos materiais.

PERIGO DE SUCÇÃO

Nunca coloque as mãos perto da entrada de produto da bomba quando esta se encontrar em funcionamento ou pressurizada. A potência de sucção pode provocar lesões graves.

PERIGO DE MONÓXIDO DE CARBONO

Os gases de escape contêm monóxido de carbono tóxico, que é incolor e inodoro. A inalação de monóxido de carbono pode provocar a morte. Não utilize o equipamento em locais sem ventilação.

PERIGOS EMERGENTES DE PRODUTOS OU VAPORES TÓXICOS

Os produtos ou vapores tóxicos podem provocar lesões graves ou morte se entrarem em contacto com os olhos e a pele, ou se forem inalados ou engolidos.

Leia a folha de dados de segurança do material (MSDS) para ter conhecimento dos perigos específicos dos produtos que estiver a utilizar.

Armazene os produtos perigosos em recipientes aprovados e elimine-os em conformidade com as directrizes aplicáveis.

PERIGO DE QUEIMADURAS

As superfícies do equipamento e o produto sujeito ao calor podem ficar muito quentes durante o funciona- mento. Para evitar queimaduras graves, não toque no equipamento nem no produto quando estes estiverem quentes. Aguarde que o equipamento/produto arrefeça completamente.

EQUIPAMENTO DE PROTECÇÃO PESSOAL

Deve usar equipamento de protecção adequado quando utilizar e efectuar procedimentos de manutenção no equipamento, ou quando se encontrar na área de funcionamento do mesmo. O equipamento de protecção protege-o de lesões graves, tais como lesões oculares, inalação de vapores tóxicos, queimaduras e perda de audição. O equipamento protector inclui o seguinte, apesar de não se limitar a tal:

Protecção para os olhos

Vestuário protector e máscara, como recomendado pelo fabricante do produto e solvente

Luvas

Protecção para os ouvidos

PERIGO DE RESSALTO

Coloque-se em posição firme, pois o ressalto verificado ao accionar a pistola pode provocar quedas e, conse- quentemente, lesões graves.

311016G

9

Image 9
Contents 309250 309055 311019 309741Injection Hazard Fire and Explosion HazardPressurized Equipment Hazard Moving Parts HazardPressurized Aluminum Parts Hazard Equipment Misuse HazardSuction Hazard Carbon Monoxide HazardRisques D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Mise en gardeRisques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Risques DE BrûlureÉquipement DE Protection DU Personnel Peligro DE Inyección Peligro DE Incendios Y ExplosionesPeligros DEL Equipo a Presión Peligro DE Piezas EN MovimientoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Aspiración Peligro DE Monóxido DE CarbonoPerigo DE Injecção Perigo DE Incêndio E ExplosãoPerigo DE Equipamento Pressurizado Perigo Resultante DE Peças EM MovimentoPerigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado Perigos DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo DE Sucção Perigo DE Monóxido DE CarbonoDe la pompe ON/OFF a bomba Setup / Installation / Puesta En marcha / Instalação OFF Startup / Démarrage Puesta en marcha / Colocação em serviçoCombustível Passagem Redução para rápida Motor on Abra o redutor de passagem Para o valor pretendido Cabo el Procedimiento de Ensemble buse SwitchTip Et garde SwitchTip and Guard AssemblyConjunto de boquilla de giro SwitchTip Montagem do bico SwitchTip e da unidadeInstall Gun Position Gun RH Gun Position LH Gun Position Curb Position Gun Arc Spray Position LL5 Hauteur du pistolet Taille de la buseAltura de la pistola Tamaño de la boquilla Altura da pistola Tamanho do bicoEssai de traçage Déboucher la buse Spray Test Stripe Clearing Tip ClogsDespeje de las obstrucciones de la boquilla Faça uma risca de teste Desobstrução do bicoDo balde para descomprimir Para baixo Flush Cleanup / Nettoyage / Limpieza / LimpezaMarche Ti6270a Sion and increase sprayer life Mineral spirits Flushing RecommendationsRecomendações de lavagem Recomendaciones de lavadoGraco Information