Graco 249007, 24M609 important safety instructions Marche

Page 23

Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Limpeza

/&& /.

ti3315a

ti6255a

PAINT

ti6257a

ti6253a

ti5697b

ON

3304b

 

PAINT

 

ti3417a

5

Turn engine ON and start

6

Turn prime valve horizontal.

7

Hold gun against paint pail.

8

Turn pressure control up

 

engine.

 

 

 

Disengage trigger safety.

 

until motor begins to drive

 

Set pump switch ON.

 

 

 

 

 

pump. Trigger gun until

 

 

 

 

 

 

 

flushing fluid appears.

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Mettre le moteur en

6

Mettre la vanne d’amorçage

7

Appuyer le pistolet contre

8

Augmenter la pression

 

MARCHE.

 

en position horizontale.

 

le seau de peinture. Déver-

 

jusqu’à ce que le moteur

 

Mettre l’interrupteur de

 

 

 

rouiller la gâchette.

 

commence à entraîner la

 

la pompe sur MARCHE.

 

 

 

 

 

pompe. Actionner le pistolet

 

 

 

 

 

 

 

jusqu’à ce que le fluide

 

 

 

 

 

 

 

de rinçage s’écoule.

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Encienda el motor

6

Coloque la válvula de

7

Mantenga la pistola contra

8

Aumente el valor del control

 

y póngalo en marcha.

 

cebado en posición

 

la lata de pintura. Desen-

 

de presión hasta que el

 

Coloque el interruptor de

 

horizontal.

 

ganche el seguro del

 

motor comience a accionar

 

la bomba en posición ON.

 

 

 

gatillo.

 

la bomba. Dispare al pistola

 

 

 

 

 

 

 

hasta que comience a apa-

 

 

 

 

 

 

 

recer el líquido de lavado.

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Ligue o motor (ON) e colo-

6

Coloque a válvula de

7

Encoste a pistola ao balde

8

Aumente o regulador da

 

que-o em funcionamento.

 

segurança na horizontal.

 

de tinta. Desengate o dis-

 

pressão até o motor

 

Ligue o interruptor da

 

 

 

positivo de segurança da

 

começar a accionar a

 

bomba (ON).

 

 

 

pistola.

 

bomba. Accione a pistola

 

 

 

 

 

 

 

até aparecer líquido

 

 

 

 

 

 

 

de lavagem.

311016G

23

Image 23
Contents 309250 309055 311019 309741Moving Parts Hazard Fire and Explosion HazardInjection Hazard Pressurized Equipment HazardCarbon Monoxide Hazard Equipment Misuse HazardPressurized Aluminum Parts Hazard Suction HazardRisques D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Mise en gardeÉquipement DE Protection DU Personnel Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionRisques DE Brûlure Peligro DE Piezas EN Movimiento Peligro DE Incendios Y ExplosionesPeligro DE Inyección Peligros DEL Equipo a PresiónPeligro DE Monóxido DE Carbono Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligro DE AspiraciónPerigo Resultante DE Peças EM Movimento Perigo DE Incêndio E ExplosãoPerigo DE Injecção Perigo DE Equipamento PressurizadoPerigo DE Monóxido DE Carbono Perigos DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado Perigo DE SucçãoDe la pompe ON/OFF a bomba Setup / Installation / Puesta En marcha / Instalação OFF Startup / Démarrage Puesta en marcha / Colocação em serviçoCombustível Passagem Redução para rápida Motor on Abra o redutor de passagem Para o valor pretendido Cabo el Procedimiento de Montagem do bico SwitchTip e da unidade SwitchTip and Guard AssemblyEnsemble buse SwitchTip Et garde Conjunto de boquilla de giro SwitchTipInstall Gun Position Gun RH Gun Position LH Gun Position Curb Position Gun Arc Spray Position Altura da pistola Tamanho do bico Hauteur du pistolet Taille de la buseLL5 Altura de la pistola Tamaño de la boquillaFaça uma risca de teste Desobstrução do bico Spray Test Stripe Clearing Tip ClogsEssai de traçage Déboucher la buse Despeje de las obstrucciones de la boquillaDo balde para descomprimir Para baixo Flush Cleanup / Nettoyage / Limpieza / LimpezaMarche Ti6270a Sion and increase sprayer life Mineral spirits Flushing RecommendationsRecomendações de lavagem Recomendaciones de lavadoGraco Information