Graco 24M609, 249007 Startup / Démarrage Puesta en marcha / Colocação em serviço, Off

Page 12

Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Colocação em serviço

Startup / Démarrage /

Puesta en marcha / Colocação em serviço

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti5696b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAINT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti6254a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FLUSH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti3310a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti6256a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

Place suction and drain

2

Turn prime valve down.

3

Turn pressure control

4

Set pump switch OFF.

 

 

 

 

tubes in grounded metal pail

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

counterclockwise to

 

 

 

 

 

 

partially filled with flushing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lowest pressure.

 

 

 

 

 

 

fluid. Use water for water

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

base paint and appropriate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

solvent for oil base paint.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attach ground wire to pail

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and to earth ground.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

Plonger les tubes d’aspira-

2

Tourner la vanne d’amor-

3

Tourner la régulation de

4

Mettre l’interrupteur de

 

 

 

 

tion et de vidange dans le

 

çage vers le bas.

 

pression dans le sens

 

la pompe sur ARRÊT.

 

 

 

 

seau métallique mis à la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

anti-horaire jusqu’à la

 

 

 

 

 

 

terre rempli partiellement de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pression minimum.

 

 

 

 

 

 

produit de rinçage. Utiliser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de l’eau pour la peinture à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

base aqueuse et un solvant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

approprié pour la peinture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

àl’huile. Fixer le fil de terre sur le seau et le raccorder

àla terre.

1

Coloque los tubos de aspi-

2

Gire la válvula de cebado

3

Gire el dispositivo de control

4

Coloque el interruptor de

 

ración y drenaje en un cubo

 

hacia abajo.

 

de presión en sentido anti-

 

la bomba en posición OFF.

 

metálico conectado a tierra

 

 

 

horario, hasta la presión más

 

 

 

parcialmente lleno con

 

 

 

baja.

 

 

 

líquido de lavado. Utilice

 

 

 

 

 

 

 

agua para la pintura acuosa

 

 

 

 

 

 

 

y un disolvente adecuado

 

 

 

 

 

 

 

para la pintura a base de

 

 

 

 

 

 

 

aceite Sujete un cable de

 

 

 

 

 

 

 

conexión a tierra al cubo

 

 

 

 

 

 

 

y a una tierra verdadera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Coloque os tubos de sucção

2

Rode a válvula de

3

Rode o regulador da

4

Desligue o interruptor

 

e de drenagem num balde

 

segurança para baixo.

 

pressão, no sentido contrário

 

da bomba (OFF).

 

metálico com ligação à terra,

 

 

 

ao dos ponteiros do relógio

 

 

 

parcialmente cheio com

 

 

 

para o valor mais baixo.

 

 

 

líquido de lavagem. Utilize

 

 

 

 

 

 

 

água para tinta à base de

 

 

 

 

 

 

 

água e solvente adequado

 

 

 

 

 

 

 

para tinta à base de óleo.

 

 

 

 

 

 

 

Ligue o fio terra ao balde

 

 

 

 

 

 

 

e à ligação à terra.

 

 

 

 

 

 

12

311016G

Image 12
Contents 311019 309741 309250 309055Fire and Explosion Hazard Injection HazardPressurized Equipment Hazard Moving Parts HazardEquipment Misuse Hazard Pressurized Aluminum Parts HazardSuction Hazard Carbon Monoxide HazardMise en garde Risques D’INCENDIE ET D’EXPLOSIONRisques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Risques DE BrûlureÉquipement DE Protection DU Personnel Peligro DE Incendios Y Explosiones Peligro DE InyecciónPeligros DEL Equipo a Presión Peligro DE Piezas EN MovimientoPeligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL Equipo Peligro DE Piezas DE Aluminio a PresiónPeligro DE Aspiración Peligro DE Monóxido DE CarbonoPerigo DE Incêndio E Explosão Perigo DE InjecçãoPerigo DE Equipamento Pressurizado Perigo Resultante DE Peças EM Movimento Perigos DE MÁ Utilização do Equipamento Perigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado Perigo DE Sucção Perigo DE Monóxido DE CarbonoDe la pompe ON/OFF a bomba Setup / Installation / Puesta En marcha / Instalação Startup / Démarrage Puesta en marcha / Colocação em serviço OFFCombustível Passagem Redução para rápida Motor on Abra o redutor de passagem Para o valor pretendido Cabo el Procedimiento de SwitchTip and Guard Assembly Ensemble buse SwitchTip Et gardeConjunto de boquilla de giro SwitchTip Montagem do bico SwitchTip e da unidadeInstall Gun Position Gun RH Gun Position LH Gun Position Curb Position Gun Arc Spray Position Hauteur du pistolet Taille de la buse LL5Altura de la pistola Tamaño de la boquilla Altura da pistola Tamanho do bicoSpray Test Stripe Clearing Tip Clogs Essai de traçage Déboucher la buseDespeje de las obstrucciones de la boquilla Faça uma risca de teste Desobstrução do bicoDo balde para descomprimir Para baixo Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Limpeza FlushMarche Ti6270a Sion and increase sprayer life Flushing Recommendations Mineral spiritsRecomendaciones de lavado Recomendações de lavagemGraco Information