Flymo 2500 Болт доступа, Информация по охране окружающей среды, Гарантия и гарантийная политика

Page 42

Меры предосторожности

 

собранного и закрепленного мешка для мусора.

-

если газонокосилка начала ненормально вибрировать.

13.

Никогда не выдувайте мусор в направлении тех, кто

 

Немедленно проверьте. Чрезмерная вибрация может

 

наблюдает за Вашей работой.

 

послужить причиной ранения.

14.

Не старайтесь дотягиваться далеко. Всегда сохраняйте

Уход и хранение

 

равновесие и устойчивость.

1.

Держите все гайки, болты и винты крепко

15.

Крыльчатка продолжает вращаться после того, как

 

закрученными для обеспечения безопасного

 

Ваш садовый пылесос Gardenvac будет выключен.

 

рабочего состояния газонокосилки.

16.

Выньте штепсель из розетки:

2.

Для безопасности заменяйте изношенные или

-

перед тем, как снять или заменить полностью

 

поврежденные детали.

 

собранный мешок для мусора;

3.

Всегда храните пылесос в сухом месте, обеспечив,

-

перед тем, как оставить газонокосилку без

 

чтобы кабель не повреждался об острые края и т.п.

 

присмотра на какое-то время;

4.

Регулярно проверяйте мешок для сбора мусора.

-

перед тем, как очистить засор;

 

Если мешок износился или был поврежден,

-

перед проверкой, очисткой или работой над газонокосилкой;

 

замените его.

Всасывающий патрубок

Когда всасывающий патрубок зафиксирован в рабочем положении (B2), это является постоянным закреплением. Всасывающий патрубок не может быть сдвинут назад в упаковочное положение.

Болт доступа

Закрепление болта доступа

ВАЖНО – ВО ВРЕМЯ ХРАНЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ:

1, Снимите этикетку с болта доступа (K).

Всегда проверяйте, чтобы перед тем, как убрать

2.

Поверните болт доступа 2 - 4 раза по часовой

изделие на хранение, болт доступа был вывинчен из

 

стрелке до тех пор, пока он не будет туго затянут

положения включения примерно на 3 полных

 

(L) (не затягивайте слишком туго).

поворота.(T) Будьте осторожны, чтобы корпус

 

 

электродвигателя не открылся при поворачивании.

Важно:- Ваш пылесос не будет работать, если

Не забудьте закрепить болт доступа перед тем, как

 

болт доступа не закреплен.

снова использовать изделие.

Информация по охране окружающей среды

При выбрасывании изделия в конце срока службы следует позаботится об охране окружающей среды.

При необходимости свяжитесь с Вашей местной администрацией, чтобы получить информацию об утилизации.

Символ на изделии или на упаковке показывает, что это изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Вместо этого оно должно быть отнесено на подходящий сборный пункт для утилизации электрического и электронного

оборудования. Обеспечив, чтобы это изделие было выброшено правильным образом, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей, что могло бы случиться при неправильном обращении с этим изделием, выброшенным в бытовой мусор. Для более подробной информации об утилизации этого изделия, пожалуйста, свяжитесь с офисом Вашего местного совета, службой удаления бытового мусора или с магазином, где Вы приобрели это изделие.

Рекомендации по техническому обслуживанию

Ваша газонокосилка однозначно идентифицируется по серебряно-черной этикетке с характристиками изделия.

Мы настоятельно рекомендуем проводить техническое обслуживание изделия по крайней мере каждые двенадцать месяцев и более часто, если изделие используется профессионально.

Гарантия и гарантийная политика

Если во время гарантийного периода какая-либо деталь будет признана дефектной из-за неправильного изготовления, компания Husqvarna Outdoor Products через своих мастеров из авторизованных сервисных центров бесплатно произведет ее ремонт или замену для клиента, при условии, что:

(a)О дефекте было сообщено непосредственно авторизованному мастеру.

(b)Будет предъявлено доказательство покупки прибора.

(c)Дефект не был получен в результате неправильного использования, небрежности или неправильной регулировки прибора потребителем.

(d)Неисправность не случилась из-за обычного износа.

(e)Машина не обслуживалась, не ремонтировалась, не разбиралась или не была испорчена каким-либо лицом, не авторизованным компанией Husqvarna Outdoor Products.

(f)Машина не была сдана внаем.

(g)Машина является собственностью первичного покупателя.

(h)Машина не использовалась в коммерческих целях.

*Эта гарантия является дополнением к законным правам клиента и ни в какой мере не уменьшает его законных прав.

Неисправности, случившиеся из-за нижеперечисленных случаев, не покрываются этой гарантией, поэтому важно, чтобы Вы прочитали инструкции, содержащиеся в этом Руководстве оператора и поняли, как работать с Вашей машиной и осуществлять за ней уход.

Неисправности, не покрываемые гарантией

*Замена изношенных или поврежденных лезвий.

*Неисправности, полученные в результате первоначальной неисправности, о которой не было сообщено.

*Неисправности, полученные в результате внезапного удара.

*Неисправности, полученные в результате не использования продукта в соответствии с инструкциями и рекомендациями, содержащимися в этом Руководстве оператора.

*Машины, сданные внаем, не покрываются этой гарантией.

*Следующие нижеперечисленные элементы рассматриваются как детали, подверженные износу, и срок их службы зависит от регулярного ухода и, следовательно, они обычно не являются субъектами юридически действительного гарантийного требования: Мешок для мусора, кабель электропитания.

*Предупреждение!

Компания Husqvarna Outdoor Products не принимает обязательств по этой гарантии по неисправностям, вызванным

вцелом или частично, прямо или косвенно, установкой деталей для замены или дополнительных деталей, не изготовленных или не утвержденных компанией Husqvarna Outdoor Products, или по машине, которая была изменена каким-либо способом.

РУССКИЙ - 2

Image 42
Contents Renseignements Importants Important InformationWichtige Information Belangrijke InformatieGB Contents FR Table DES No Innhold SE Innehåll ES Contenido EE OsadPage Page SK Nepoužívajte na čistenie Electrical Explanation of Symbols on the GardenvacGeneral CablesImportant When Storing Product Access ScrewService Recomendations Suction TubeSicherheitsmaßnahmen Umweltinformation SaugrohrZugangsschraube WartungsempfehlungenPrecautions a Prendre Vis d’accès Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Garantie et Conditions de GarantieVeiligheidsvoorschriften Toegnagsschroef Aanbevolen serviceZuigbuis Informatie met betrekking tot het milieuSikkerhet Miljøinformasjon Service anbefalingerSugerør GarantiVarotoimenpiteet Suositeltavat huoltotoimenpiteet ImuputkiYmpäristöietoa KiinnitysruuviSäkerhetsföreskrifter Tillgångsskruv ServiceinformationSugtub MiljöinformationSikkerhedsregler Elektriske deleBrug Anbefalet eftersyn SpændskrueMiljømæssige Oplysninger SugerørPrecauciones de seguridad Recomendaciones de Servicio Tubo de SucciónTornillo de acceso Información EcológicaPrecauções de segurança Informação Ambiental Tubo de aspiraçãoParafuso de acesso Recomendações de ServiçoPrecauzioni per la sicurezza Informazioni di Carattere Ambientale Vite di accessoTubo di aspirazione Servizio manutenzioneBiztonsági intézkedések Csatlakozó csavar Környezetvédelmi InformációkSzívócső Szervizelési javaslatokKable Wskazówki ogólneElektryczność Maksymalne wielkości znamionoweZalecana obsługa techniczna Śruba WłączającaInformacje z Zakresu Ochrony Środowiska Przepisy BezpieczenstwaBezpečnostní upozornení Servisní doporučení Sací trubiceInformace Týjající se Životního Prostředí Záruka a záruční politikaBezpecnostne Predpisy Prístupová skrutka Sacia trubicaServisné rady Dôležité PRI Uskladnení VýrobkuVarnostna navodila Garancija & polica garancije Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja Sesalna cevSaugumas Garantija ir garantijos politika Aplinkos informacijaTechninės priežiūros rekomendacijos Siurbimo vamzdisМеры предосторожности Рекомендации по техническому обслуживанию Болт доступаИнформация по охране окружающей среды Гарантия и гарантийная политикаOhutus Hooldussoovitused ImitoruKeskkonnateave Garantii ja garantiipoliisDroœba Ies·kanas caurule Vides informcijaApkopes ieteikumi Garantijas & garantiju politikaSiguranţa Keskkonnateave Tubul de aspiraţieȘurub de acces HooldussoovitusedEC Déclaration DE Conformité EC Declaration of ConformityEC Konformitätserklärung EC ConformiteitsverklaringEC Declaración DE Conformidad EC Försäkran OM ÖverensstämmelseEC Overensstemmelseserklæring EC Declaração DE ConformidadeEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru EC Deklaracja ZgodnościES PROHLÁŠENĺ O Shod EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z Standardi125 m 3/s 5107900-01DB a 79 m/s England
Related manuals
Manual 8 pages 9.72 Kb

2200, 2500 specifications

The Flymo 2500 and Flymo 2200 are reputable models in the world of lawn care, specifically designed to make mowing easier for homeowners with small to medium-sized gardens. These unique hover mowers are celebrated for their innovative designs and effective performance.

One of the standout features of both the Flymo 2500 and 2200 is their hover technology. Unlike traditional mowers, these models utilize air cushion technology, enabling them to float above the ground. This feature not only makes mowing effortless but also allows for greater maneuverability, especially around flower beds and garden ornaments. The lightweight construction of these mowers ensures that they can be easily guided, even by those who may find conventional push mowers cumbersome.

With a cutting width of 25 cm for the Flymo 2500 and 22 cm for the Flymo 2200, both models are efficient for trimming grass in tight spaces. This makes them ideal for suburban gardens, where intricate landscaping often requires precision. Both hoover mowers are equipped with a powerful electric motor that contributes to their high performance while remaining environmentally friendly.

In terms of cutting heights, the Flymo models offer a range of settings, allowing users to customize their lawn's appearance. The adjustable cutting height ensures that grass can be maintained at a length that suits each individual preference, promoting healthier growth and a well-kept garden.

The design of the Flymo 2500 and 2200 also emphasizes user comfort. The ergonomic handles provide a secure grip, reducing strain during operation. Additionally, the compact size allows for easy storage, making these mowers an excellent choice for those with limited garage or shed space.

Maintenance is made simple with these models, as they come equipped with easily accessible components for cleaning and blade replacement. The robust cutting blades are specifically designed to deliver a clean cut, promoting even growth and a polished look for the lawn.

In conclusion, the Flymo 2500 and 2200 hover mowers stand out for their unique hover technology, efficient cutting width, adjustable cutting heights, and user-friendly designs. Perfect for gardeners seeking to maintain the beauty of their outdoor spaces with minimal effort, these mowers are a testament to innovation in lawn care technology.