Flymo 2500, 2200 manual Saugrohr, Zugangsschraube, Umweltinformation, Wartungsempfehlungen

Page 10

Sicherheitsmaßnahmen

-bevor der vollständig zusammengesetzte Auffangsack entfernt oder wieder angebracht wird;

-bevor der Gardenvac unbeaufsichtigt bleibt;

-bevor eine Blockierung entfernt wird;

-bevor der Gardenvac überprüft oder gereinigt wird oder Arbeiten daran ausgeführt werden;

-wenn der Gardenvac anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren. In diesem Falle muß er sofort überprüft werden. Ein übermäßiges Vibrieren kann Verletzungen verursachen.

Wartung und Lagerung

1.Zum sicheren Betrieb der Gardenvac müssen alle Muttern, Bolzen und Schrauben stets fest angezogen sein.

2.Abgenutzte oder beschädigte Teile müssen für einen sicheren Zustand ausgewechselt werden.

3.Bewahren Sie das Gerät stets an trockener Stelle auf und achten Sie darauf, daß das Kabel nicht durch scharfe Kanten und dergl. Schaden nimmt.

4.Kontrollieren Sie den Fangsack regelmäßig. Ist er abgenutzt oder beschädigt, ersetzen.

Saugrohr

Nachdem das Saugrohr in der Betriebsstellung (B2) arretiert wurde, ist es permanent verriegelt, d.h., das Saugrohr kann nicht zurück in die Stellung gedrückt werden, in der es in der Verpackung war.

Zugangsschraube

Sichern der Zugangsschraube

1, Entfernen Sie das Schild von der Zugangsschraube

(K).

2.Drehen Sie die Schraube um 2-4 Umdrehungen im Uhrzeigersinn (L), bis sie fest sitzt (bitte nicht zu stark anziehen).

Wichtig: Das Gerät funktioniert nur mit festgezogener Zugangsschraube.

WICHTIG – BITTE FÜR DIE AUFBEWAHRUNG DES PRODUKTS BEACHTEN:

Lösen Sie vor der Lagerung des Produkts stets die Zugangsschraube von der Schaltstellung um etwa drei volle Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn. (T) Achten Sie darauf, dass sich das Motorgehäuse nicht öffnet.

Ziehen Sie die Zugangsschraube vor dem Wiedergebrauch des Produkts fest.

Umweltinformation

Husqvarna Outdoor Products stellt Produkte unter einem Umweltmanagementsystem (ISO 14001) her. Hierbei werden Fertigungsverfahren angewandt, welche es ermöglichen, Teile auf eine umweltfreundliche Weise (soweit dies durchführbar ist) und unter der Berücksichtigung der Wiederverwertung am Ende ihrer Benutzungsdauer, herzustellen.

Die Verpackung kann wiederverwertet werden. Kunststoffteile wurden (wo durchführbar) für eine nach Kategorien geordnete Wiederverwertung gekennzeichnet.

Beim Entsorgen von nicht mehr zu gebrauchenden Produkten muß die Umwelt berücksichtigt werden.

Falls erforderlich, setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Behörde in Verbindung. Diese kann Ihnen

Einzelheiten zur Entsorgung mitteilen.

Das Symbol auf dem Produkt bzw. auf der Produktverpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Zur Entsorgung ist es an einen entsprechenden Recycling-Punkt für elektrische und elektronische Geräte zu bringen. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, potentielle Folgeschäden an der Umwelt und Gesundheitsschäden zu verhindern. Ausführlichere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie auf Wunsch von Ihrem Stadt- oder Gemeinderat, den für die Hausmüllentsorgung zuständigen Behörden oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.

Wartungsempfehlungen

Ihr Produkt ist durch ein silberfarbiges und schwarzes Produkttypenschild gekennzeichnet.

Ihr Gerät sollte mindestens alle 12 Monate gewartet werden; häufiger, wenn es professionell eingesetzt wird.

Garantie und Garantiepolice

Falls sich ein Teil aufgrund eines Herstellungsfehlers innerhalb der Garantiezeit als defekt herausstellen sollte, wird Husqvarna Outdoor Products über seine autorisierten Wartungstechniker kostenlos Reparaturarbeiten ausführen oder Teile auswechseln lassen. Dies gilt unter folgenden Voraussetzungen:

a)Der Fehler wird direkt dem autorisierten Husqvarna Outdoor Products service center gemeldet.

b)Ein Kaufnachweis kann vorgelegt werden.

c)Der Fehler läßt sich nicht auf einen Mißbrauch, eine Vernachlässigung oder eine falsche Einstellung durch den Benutzer zurückführen.

d)Der Fehler läßt sich nicht auf normale Abnutzung zurückführen.

e)Die Maschine wurde nicht von einer von Husqvarna Outdoor Products nicht autorisierten Person gewartet oder repariert, auseinandergenommen oder daran herumgebastelt.

f)Die Maschine wurde nicht vermietet.

g)Die Maschine ist noch Eigentum des ursprünglichen Käufers.

h)Die Maschine wurde nicht kommerziell verwendet.

*Diese Garantie stellt eine Ergänzung der gesetzlichen Rechten des Kunden dar und schränkt diese auf keine Weise ein.

Nachfolgend werden Fehler beschrieben, die nicht von der Garantie gedeckt sind. Es ist deshalb unbedingt erforderlich,

daß Sie die in dieser Betriebsanleitung gegebenen Anweisungen durchlesen und verstehen, wie Ihre Maschine bedient und gewartet wird.

Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind:

*Austausch der Fadens.

*Fehler, die dadurch entstanden sind, daß ein anfänglicher Defekt nicht sofort gemeldet wurde.

*Fehler, die durch einen plötzlichen Stoß entstanden sind.

*Fehler, die dadurch entstanden sind, daß das Produkt nicht gemäß den Anweisungen und Empfehlungen der Betriebsanleitung verwendet wurde.

*Maschinen, die vermietet werden, werden von dieser Garantie nicht gedeckt.

*Folgende Teile werden als Verschleißteile angesehen, ihre Benutzungsdauer hängt von regelmäßiger Wartung ab. Sie unterliegen deshalb keinem gültigen Garantieanspruch: Netzkabel, Auffangsack.

*Vorsicht!

Alle Garantieansprüche entfallen, wenn Fehler ganz oder teilweise, direkt oder indirekt durch den Einbau von Ersatzteilen oder zusätzlichen Teilen verursacht wurden, die nicht von Husqvarna Outdoor Products hergestellt oder zugelassen wurden. Dasselbe trifft für modifizierte Maschinen zu.

DEUTSCH - 2

Image 10
Contents Renseignements Importants Important InformationWichtige Information Belangrijke InformatieGB Contents FR Table DES No Innhold SE Innehåll ES Contenido EE OsadPage Page SK Nepoužívajte na čistenie Electrical Explanation of Symbols on the GardenvacGeneral CablesImportant When Storing Product Access ScrewService Recomendations Suction TubeSicherheitsmaßnahmen Umweltinformation SaugrohrZugangsschraube WartungsempfehlungenPrecautions a Prendre Vis d’accès Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Garantie et Conditions de GarantieVeiligheidsvoorschriften Toegnagsschroef Aanbevolen serviceZuigbuis Informatie met betrekking tot het milieuSikkerhet Miljøinformasjon Service anbefalingerSugerør GarantiVarotoimenpiteet Suositeltavat huoltotoimenpiteet ImuputkiYmpäristöietoa KiinnitysruuviSäkerhetsföreskrifter Tillgångsskruv ServiceinformationSugtub MiljöinformationElektriske dele SikkerhedsreglerBrug Anbefalet eftersyn SpændskrueMiljømæssige Oplysninger SugerørPrecauciones de seguridad Recomendaciones de Servicio Tubo de SucciónTornillo de acceso Información EcológicaPrecauções de segurança Informação Ambiental Tubo de aspiraçãoParafuso de acesso Recomendações de ServiçoPrecauzioni per la sicurezza Informazioni di Carattere Ambientale Vite di accessoTubo di aspirazione Servizio manutenzioneBiztonsági intézkedések Csatlakozó csavar Környezetvédelmi InformációkSzívócső Szervizelési javaslatokKable Wskazówki ogólneElektryczność Maksymalne wielkości znamionoweZalecana obsługa techniczna Śruba WłączającaInformacje z Zakresu Ochrony Środowiska Przepisy BezpieczenstwaBezpečnostní upozornení Servisní doporučení Sací trubiceInformace Týjající se Životního Prostředí Záruka a záruční politikaBezpecnostne Predpisy Prístupová skrutka Sacia trubicaServisné rady Dôležité PRI Uskladnení VýrobkuVarnostna navodila Garancija & polica garancije Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja Sesalna cevSaugumas Garantija ir garantijos politika Aplinkos informacijaTechninės priežiūros rekomendacijos Siurbimo vamzdisМеры предосторожности Рекомендации по техническому обслуживанию Болт доступаИнформация по охране окружающей среды Гарантия и гарантийная политикаOhutus Hooldussoovitused ImitoruKeskkonnateave Garantii ja garantiipoliisDroœba Ies·kanas caurule Vides informcijaApkopes ieteikumi Garantijas & garantiju politikaSiguranţa Keskkonnateave Tubul de aspiraţieȘurub de acces HooldussoovitusedEC Déclaration DE Conformité EC Declaration of ConformityEC Konformitätserklärung EC ConformiteitsverklaringEC Declaración DE Conformidad EC Försäkran OM ÖverensstämmelseEC Overensstemmelseserklæring EC Declaração DE ConformidadeEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru EC Deklaracja ZgodnościES PROHLÁŠENĺ O Shod EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z Standardi125 m 3/s 5107900-01DB a 79 m/s England
Related manuals
Manual 8 pages 9.72 Kb

2200, 2500 specifications

The Flymo 2500 and Flymo 2200 are reputable models in the world of lawn care, specifically designed to make mowing easier for homeowners with small to medium-sized gardens. These unique hover mowers are celebrated for their innovative designs and effective performance.

One of the standout features of both the Flymo 2500 and 2200 is their hover technology. Unlike traditional mowers, these models utilize air cushion technology, enabling them to float above the ground. This feature not only makes mowing effortless but also allows for greater maneuverability, especially around flower beds and garden ornaments. The lightweight construction of these mowers ensures that they can be easily guided, even by those who may find conventional push mowers cumbersome.

With a cutting width of 25 cm for the Flymo 2500 and 22 cm for the Flymo 2200, both models are efficient for trimming grass in tight spaces. This makes them ideal for suburban gardens, where intricate landscaping often requires precision. Both hoover mowers are equipped with a powerful electric motor that contributes to their high performance while remaining environmentally friendly.

In terms of cutting heights, the Flymo models offer a range of settings, allowing users to customize their lawn's appearance. The adjustable cutting height ensures that grass can be maintained at a length that suits each individual preference, promoting healthier growth and a well-kept garden.

The design of the Flymo 2500 and 2200 also emphasizes user comfort. The ergonomic handles provide a secure grip, reducing strain during operation. Additionally, the compact size allows for easy storage, making these mowers an excellent choice for those with limited garage or shed space.

Maintenance is made simple with these models, as they come equipped with easily accessible components for cleaning and blade replacement. The robust cutting blades are specifically designed to deliver a clean cut, promoting even growth and a polished look for the lawn.

In conclusion, the Flymo 2500 and 2200 hover mowers stand out for their unique hover technology, efficient cutting width, adjustable cutting heights, and user-friendly designs. Perfect for gardeners seeking to maintain the beauty of their outdoor spaces with minimal effort, these mowers are a testament to innovation in lawn care technology.