Homelite UT41120 manuel dutilisation Carcaractéristiques, Assemblage

Page 22

 

 

CARCARACTÉRISTIQUES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fiche technique

 

 

Alimentation

120 V, c.a. seulement, 60 Hz, 5,5 A

Largeur de coupe 

381 mm (15 po)

Poids

2,4 kg (5,2 lbs)

VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA Taille- bordures à ligne

Voir la figure 1.

L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur l’produit et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet entrepris. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec toutes ses caractéristiques et règles de sécurité.

POIGNÉE AVANT RÉGLABLE

L’ensemble poignée avant peut être réglé pour faciliter l’utilisation et prévenir les pertes de contrôle.

retenue de cordon

Une retenue de cordon pratique contribue au maintien en toute sécurité de la connexion du cordon prolongateur lors du fonctionnement de la taille-bordures à ligne.

GUIDAGE DU TAILLE -BORDURE

La bordure à installation facile permet à la taille-bordures à ligne d’être utilisé comme un taille-bordure.

DÉFLECTEUR D’HERBE

La tondeuse est équipée d’un déflecteur d’herbe qui protège l’opérateur des débris projetés.

Poignée arrière rotative

La poignée arrière rotative peut être verrouillée en deux positions différentespour faciliter l’utilisationlors de la taille de bordures.

FLÈCHE TÉLESCOPIQUE

La tondeuse à fouet peut être réglée sur différents points d’extension pour faciliter l’utilisation.

TÊTE PIVOTANTE À TROIS POSITIONS

La tête du taille bordures peut être réglée en trois positions différentes.

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit doit être assemblé.

Sortir avec précaution l’produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous con- statez que des éléments figurant dans la liste de contrôle d’expédition sont déjà assemblés. Certaines pièces figurant sur cette liste n’ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une installation. Le fait d’utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures.

Examiner soigneusement l’produit pour s’assurer que rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir soigneusement examiné l’produit et d’avoir vérifié qu’il fonctionne correctement.

Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ap- peler le 1-800-242-4672.

LISTE DE CONTRÔLE

Tondeuse à fouet

Déflecteur d’herbe avec vis et rondelles

Manuel d’utilisation

AVERTISSEMENT :

Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ne pas utiliser cet produit sans les avoir préalablement rempla- cées. Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces endommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas brancher sur le secteur avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non-respect de cet avertissement peut causer un démarrage accidentel, entraînant des bles- sures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour cet produit. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses pouvant entraîner des blessures graves.

Page 7 — Français

Image 22
Contents Save this Manual for Future Reference Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorALL Versions / Toutes LES Versions / Todas LAS Versiones Page Iii Correcte Proper Edging Operating Position Table of Contents Read all instructions Important Safety Instructions3 English 4 English Symbols 5 EnglishElectrical Connection ElectricalDouble Insulation GfciAssembly Tools Needed Adjustable Front HandleOperation Attaching Grass DeflectorCutting Tips Operating the TrimmerCUT OFF Blade Telescoping BoomSpool Replacement MaintenanceGeneral Maintenance Line ReplacementProblem Possible Cause Solution Troubleshooting11 English Number Description QTY Illustrated parts listKEY 12 EnglishLimited Warranty Statement Warranty13 English Lire Toutes LES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  3 Français4 Français Symboles 5 FrançaisConnexions Électriques Caractéristiques ÉlectriquesDouble Isolation Cordons ProlongateursCarcaractéristiques AssemblageFixation DU Déflecteur D’HERBE UtilisationOutils nécessaires AvertissementLame COUPE-LIGNE ConseilsEntretien Remplacement DE LA BobineRemplacement DU FIL Entretien GénéralDépannage Problème Cause Possible Solution11 Français Description QTÉ Liste des pièces illustréesCLÉ 12 FrançaisDéclaration DE Garantie Limitée Garantie13 Français Lea todas las instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia Página 3 EspañolPágina 4 Español Precaución SímbolosPeligro Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNConexión Eléctrica Aspectos EléctricosDoble Aislamiento Cordones DE ExtensiónCaracterísticas ArmadoAcoplamiento DEL Deflector DE Hierba FuncionamientoHerramientas necesarias Encendido Y Apagado DE LA RecortadoraCuchilla DE Corte Cabezal Pivotante DE Tres PosicionesManejo DE LA Recortadora Recomendaciones DE CorteReemplazo DEL Carrete MantenimientoMantenimiento General Reemplazo DEL HiloProblema Causa Posible Solución Corrección DE ProblemasPágina 11 Español NÚM. NÚM Pieza Descripción Cant Lista de piezas ilustradasPágina 12 Español Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPágina 13 Español UT41120 OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Página 14 Español