Homelite UT41120 manuel dutilisation Características, Armado

Page 33

CARACTERÍSTICAS

especificaciones del producto

Corriente de entrada

120 V, sólo corr. alt., 60 Hz, 5,5 A

Ancho de corte

381 mm (15 pulg.)

Peso

2,4 kg (5,2 lbs.)

FAMILIARÍCESE CON SU RECORTADORA DE HILO

Vea la figura 1.

El uso seguro que este producto requiere la comprensión

de la información impresa en el producto y en el manual del operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad.

RUEDA GUÍA PARA RECORTAR BORDES

La guía para recortar bordes, se monta fácilmente y permite utilizar la recortadora de hilo como una recortadora de bordes.

DEFLECTOR DE HIERBA

La recortadora incorpora un deflector de hierba que ayuda a proteger al operador de los desechos lanzados por la herramienta.

MANGO DELANTERO AJUSTABLE

El conjunto del mango delantero se puede ajustar para facilidad de uso y para ayudar a evitar la pérdida de control.

RETÉN PARA EL CABLE

Un conveniente retén para el cable ayuda a sujetar la conexión del cable de extensión durante el funcionamiento de la recortadora de hilo. operation.

cómo rotar el mango trasero

El cómo rotar el mango trasero puede bloquearse en dos distintas posiciones para facilitar su uso durante el recorte de bordes.

BRAZO TELESCÓPICO

La recortadora de hilo puede ajustarse a diferentes extensiones para facilitar su manejo.

 

 

CABEZAL PIVOTANTE DE TRES POSICIONES

 

 

El cabezal de la recortadora se puede ajustar en tres

 

 

posiciones diferentes.

 

 

 

 

 

 

ARMADO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESEMPAQUETADO

Si hay piezas dañadas o faltantes, por favor llame al

Este producto requiere ser armado.

1-800-242-4672 donde le brindaremos asistencia.

 

 

Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado.

ADVERTENCIA:

No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas por el usuario. El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves.

Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.

No deseche el material de empaque hasta que haya inspeccionado cuidadosamente el producto y la haya utilizado satisfactoriamente.

LISTA DE EMPAQUETADO

Conjunto de la recortadora

Conjunto del deflector de hierba con tornillo y arandelas Manual del operador

ADVERTENCIA:

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice este producto sin antes haber reemplazado todas las piezas. Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador.

ADVERTENCIA:

No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber terminado de armarla. De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente, con el consiguiente riesgo de lesiones corporales serias.

Página 7 — Español

Image 33
Contents Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Save this Manual for Future ReferenceALL Versions / Toutes LES Versions / Todas LAS Versiones Page Iii Correcte Proper Edging Operating Position Table of Contents Important Safety Instructions Read all instructions3 English 4 English 5 English SymbolsDouble Insulation ElectricalElectrical Connection GfciAssembly Operation Adjustable Front HandleTools Needed Attaching Grass DeflectorCUT OFF Blade Operating the TrimmerCutting Tips Telescoping BoomGeneral Maintenance MaintenanceSpool Replacement Line ReplacementTroubleshooting Problem Possible Cause Solution11 English KEY Illustrated parts listNumber Description QTY 12 EnglishWarranty Limited Warranty Statement13 English AVERTISSEMENT  Instructions Importantes Concernant LA SécuritéLire Toutes LES Instructions 3 Français4 Français 5 Français SymbolesDouble Isolation Caractéristiques ÉlectriquesConnexions Électriques Cordons ProlongateursAssemblage CarcaractéristiquesOutils nécessaires UtilisationFixation DU Déflecteur D’HERBE AvertissementConseils Lame COUPE-LIGNERemplacement DU FIL Remplacement DE LA BobineEntretien Entretien GénéralProblème Cause Possible Solution Dépannage11 Français CLÉ Liste des pièces illustréesDescription QTÉ 12 FrançaisGarantie Déclaration DE Garantie Limitée13 Français Advertencia Instrucciones DE Seguridad ImportantesLea todas las instrucciones Página 3 EspañolPágina 4 Español Peligro SímbolosPrecaución Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNDoble Aislamiento Aspectos EléctricosConexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónArmado CaracterísticasHerramientas necesarias FuncionamientoAcoplamiento DEL Deflector DE Hierba Encendido Y Apagado DE LA RecortadoraManejo DE LA Recortadora Cabezal Pivotante DE Tres PosicionesCuchilla DE Corte Recomendaciones DE CorteMantenimiento General MantenimientoReemplazo DEL Carrete Reemplazo DEL HiloCorrección DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónPágina 11 Español Lista de piezas ilustradas NÚM. NÚM Pieza Descripción CantPágina 12 Español Garantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPágina 13 Español Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S ManualUT41120 Página 14 Español