Homelite UT41120 manuel dutilisation Correcte

Page 4

Fig. 6

a

B

A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)

B - Attach outlet end of extension cord here (inserer la fiche du cordon prolongateur ici, acople aquí extremo del enchufe del cable de extensión)

Fig. 7

A

A - Knob (bouton, perilla)

Fig. 8

B C

A

A - Pivot button (bouton de pivot, botón del pivote)

B - Notches 1 and 2: trimming and edging (enchoches 1 et 2 : taille et coupe, muescas 1 y 2: rocartar y cortar bordes)

C - Notch 3: storage position only (enchoche 3 : position de rangement seulement, muesca 3: posición solamente)

Fig. 9

proper TRIMMER operating position

POSITION taille-haies D’UTILISATION

CORRECTE

Posición recortadora correcta para el manejo de la herramienta

Fig. 10

A

C

B

A - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de la rotación)

B - Best cutting area (d’efficacité, área de corte óptima)

C - Dangerous cutting area (zone de coup dangereuse, área de corte peligrosa)

Fig. 11

A

c

b

A - Telescoping boom coupler (coupleur du flèche télescopique, acoplador del brazo telescópico)

B - Tighten (aflojar, apriete)

C - Loosen (desserrer, aflojar)

iv

Image 4
Contents Save this Manual for Future Reference Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorALL Versions / Toutes LES Versions / Todas LAS Versiones Page Iii Correcte Proper Edging Operating Position Table of Contents Read all instructions Important Safety Instructions3 English 4 English Symbols 5 EnglishElectrical Double InsulationElectrical Connection GfciAssembly Adjustable Front Handle OperationTools Needed Attaching Grass DeflectorOperating the Trimmer CUT OFF BladeCutting Tips Telescoping BoomMaintenance General MaintenanceSpool Replacement Line ReplacementProblem Possible Cause Solution Troubleshooting11 English Illustrated parts list KEYNumber Description QTY 12 EnglishLimited Warranty Statement Warranty13 English Instructions Importantes Concernant LA Sécurité AVERTISSEMENT Lire Toutes LES Instructions 3 Français4 Français Symboles 5 FrançaisCaractéristiques Électriques Double IsolationConnexions Électriques Cordons ProlongateursCarcaractéristiques AssemblageUtilisation Outils nécessairesFixation DU Déflecteur D’HERBE AvertissementLame COUPE-LIGNE ConseilsRemplacement DE LA Bobine Remplacement DU FILEntretien Entretien GénéralDépannage Problème Cause Possible Solution11 Français Liste des pièces illustrées CLÉDescription QTÉ 12 FrançaisDéclaration DE Garantie Limitée Garantie13 Français Instrucciones DE Seguridad Importantes AdvertenciaLea todas las instrucciones Página 3 EspañolPágina 4 Español Símbolos PeligroPrecaución Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNAspectos Eléctricos Doble AislamientoConexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónCaracterísticas ArmadoFuncionamiento Herramientas necesariasAcoplamiento DEL Deflector DE Hierba Encendido Y Apagado DE LA RecortadoraCabezal Pivotante DE Tres Posiciones Manejo DE LA RecortadoraCuchilla DE Corte Recomendaciones DE CorteMantenimiento Mantenimiento GeneralReemplazo DEL Carrete Reemplazo DEL HiloProblema Causa Posible Solución Corrección DE ProblemasPágina 11 Español NÚM. NÚM Pieza Descripción Cant Lista de piezas ilustradasPágina 12 Español Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPágina 13 Español OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorUT41120 Página 14 Español