Ryobi RY24600 Utilisation, Retrait / Installation DU BLOC-PILES, Réglage DE LA Tête Pivotante

Page 21

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec ce produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Porter un casque pendant l’utilisation de cet équipement dans une position en surplomb. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et d’autres lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés par le fabricant pour ce produit. L’utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les application ci-dessous :

Taille et mise en forme des haies et buissons

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit afin de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, etc. n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont pas été remplacées. Veuillez composer le 1-­ 800-860-4050 ou communiquer avec un centre de réparations agréé pour obtenir de l’aide.

Ce produit est compatible avec les piles 24 V au lithium-ion de Ryobi.

Pour prendre connaissance de l’ensemble des instructions relatives à la charge, consulter les manuels d’utilisation des blocs-piles de Ryobi et des modèles de chargeur connexes.

RETRAIT / INSTALLATION DU BLOC-PILES

Voir la figure 3.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le fait de retirer la pile permet d’empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

Installation :

Insérer le bloc-piles dans le bloc moteur. Aligner la nervure en saillie du bloc-piles sur la rainure du logement du bloc moteur.

S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent correctement et vérifier que le bloc-piles est solidement assujetti avant d’utiliser l’outil.

ATTENTION :

Lors de l’installation du bloc-piles, veiller à ce que sa nervure s’aligne sur le fond de l’outil et se verrouille en place. Une insertion incorrecte du bloc-piles peut causer des dommages aux composants internes.

Retrait :

Appuyer sur les loquets se trouvant sur les côtés du bloc- piles pour le séparer du bloc moteur.

AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. Il est donc nécessaire de garder les mains à l’écart de la gâchette et du bouton de verrouillage lorsque l’outil n’est pas utilisé. Retirer la pile au moment de transporter le taille-haies afin d’éviter un démarrage accidentel qui pourrait entraîner des blessures graves.

DÉMARRAGE ET ARRÊT DU TAILLE-HAIES

Voir la figure 4.

Pour démarrer :

Retirer le fourreau de lame.

Maintenir le bouton de verrouillage enfoncé.

Appuyer sur la gâchette.

Relâcher le bouton de verrouillage. Maintenir la gâchette enfoncée pour le travail en continu.

Pour arrancar :

Pour arrêter le taille-haies, relâcher la gâchette.

Lorsque la gâchette est relâchée, le bouton de verrouillage se remet automatiquement en position verrouillée.

RÉGLAGE DE LA TÊTE PIVOTANTE

Voir la figure 5.

Relâcher la gâchette et laisser les lames s’immobiliser.

Retirer le bloc-piles du taille-haies.

Déposer le taille-haies sur une surface plane et solide.

Appuyer sur le bouton de pivot et régler la tête du taille- haies de manière à ce qu’elle s’enclenche solidement dans l’une des quatre positions indiquées par les encoches.

8 — Français

Image 21
Contents Batteries and Chargers Sold Separately Save this Manual for Future ReferenceGuard garde, protección Opera Posición Normal Extended Reach Operating PositionIntroduction Table of ContentsRead ALL Instructions General Safety RulesSpecific Safety Rules Battery SafetyModel Battery Pack Charger Symbol Signal Meaning SymbolsFeatures Unpacking AssemblyPacking List Assembling the ToolAdjusting Pivoting Head To INSTALL/REMOVE Battery PackOperation ApplicationsCutting Tips Holding the Hedge TrimmerBattery Pack Removal and Preparation for Recycling MaintenanceGeneral Maintenance Transporting and StoringCleaning the Hedge Trimmer Sharpening the BladeStoring the Hedge Trimmer Limited Warranty Statement WarrantyEnglish Règles DE Sécurité Générales AVERTISSEMENT Lire Toutes LES Instructions Modèle BLOC-PILES Chargeur Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole Signal Signification SymbolesCaractéristiques Déballage AssemblageListe DE Contrôle Ensemble L’OUTILUtilisation Retrait / Installation DU BLOC-PILESDémarrage ET Arrêt DU TAILLE-HAIES Réglage DE LA Tête PivotanteConseils DE Coupe Tenue DU TAILLE-HAIESEntretien Général EntretienTransport ET Remisage Lubrification DES LamesAffûtage DE LA Lame Nettoyage DU TAILLE-HAIESRemisage DU TAILLE-HAIES Énoncé DE LA Garantie Limitée GarantieFrançais Reglas DE Seguridad Generales ¡ADVERTENCIALEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Seguridad EN EL USO DEL Paquete DE BateríasModelo Paquete DE Baterías Cargador Peligro SímbolosAdvertencia PrecauciónCaracterísticas Desempaquetado ArmadoLista DE Empaquetado Armado DE LA HerramientaUsos FuncionamientoPara Desmontar Y Montar EL Paquete DE Baterías Encendido Y Apagado Podadora DE SetosAjuste DE LA Cabeza Pivotante Sujeción DE LA Podadora DE SetosSugerencias Para Cortar Mantenimiento General MantenimientoTransporte Y Almacenamiento Lubricación DE LA Hoja DE CorteAfilado DE LA Hoja DE Corte Limpieza DE LA Podadora DE SetosForma DE Guardar LA Podadora DE Setos Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaNotas TAILLE-HAIES 24 V / Podadora DE Setos DE 24 V RY24600 Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador