Ryobi RY24600 Assemblage, Déballage, Liste DE Contrôle, Ensemble L’OUTIL, Avertissement

Page 20

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit doit être assemblé.

nAvec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez que des éléments figurant dans la liste des contrôle d’expédition sont déjà assemblés. Certaines pièces figurant sur cette liste n’ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une installation. Le fait d’utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures.

nExaminer soigneusement le produit pour s’assurer que rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

nNe pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir soigneusement examiné le produit et avoir vérifié qu’il fonctionne correctement.

nSi des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler le 1-800-860-4050.

LISTE DE CONTRÔLE

Bloc moteur

Accessoire de taille-haies

Fourreau de lame

Manuel d’utilisation

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser cet produit avant qu’elles aient été installées. Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour ce produit. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours déconnecter le bloc-piles du produit au moment d’assembler les pièces.

ENSEMBLE L’OUTIL

Voir la figure 2.

nInsérer la fiche de l’accessoire de taille-haies dans l’ouverture de l’ensemble moteur. S’assurer que la fiche est complètement appuyée.

nGlisser le bague filetée sur la base filetée et tourner le bague dans le droite. Serrer fermement.

NOTE : Une fois assemblé correctement, le tube inférieur et le tube supérieur ne devraient pas se détacher l’un de l’autre. Répéter les étapes décrites précédemment si c’est le cas.

AVERTISSEMENT :

Ne pas verrouiller du tube supérieur au tube inférieur aux instructions ci-dessus peut entraîner des blessures graves et même la mort.

7 — Français

Image 20
Contents Save this Manual for Future Reference Batteries and Chargers Sold SeparatelyGuard garde, protección Normal Extended Reach Operating Position Opera PosiciónTable of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL InstructionsModel Battery Pack Charger Specific Safety RulesBattery Safety Symbols Symbol Signal MeaningFeatures Assembly UnpackingPacking List Assembling the ToolTo INSTALL/REMOVE Battery Pack Adjusting Pivoting HeadOperation ApplicationsHolding the Hedge Trimmer Cutting TipsMaintenance Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingGeneral Maintenance Transporting and StoringStoring the Hedge Trimmer Cleaning the Hedge TrimmerSharpening the Blade Warranty Limited Warranty StatementEnglish Lire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité Particulières Modèle BLOC-PILES ChargeurSymboles Symbole Signal SignificationCaractéristiques Assemblage DéballageListe DE Contrôle Ensemble L’OUTILRetrait / Installation DU BLOC-PILES UtilisationDémarrage ET Arrêt DU TAILLE-HAIES Réglage DE LA Tête PivotanteTenue DU TAILLE-HAIES Conseils DE CoupeEntretien Entretien GénéralTransport ET Remisage Lubrification DES LamesRemisage DU TAILLE-HAIES Affûtage DE LA LameNettoyage DU TAILLE-HAIES Garantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeFrançais LEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Modelo Paquete DE Baterías Cargador Reglas DE Seguridad EspecíficasSeguridad EN EL USO DEL Paquete DE Baterías Símbolos PeligroAdvertencia PrecauciónCaracterísticas Armado DesempaquetadoLista DE Empaquetado Armado DE LA HerramientaFuncionamiento UsosPara Desmontar Y Montar EL Paquete DE Baterías Encendido Y Apagado Podadora DE SetosSugerencias Para Cortar Ajuste DE LA Cabeza PivotanteSujeción DE LA Podadora DE Setos Mantenimiento Mantenimiento GeneralTransporte Y Almacenamiento Lubricación DE LA Hoja DE CorteForma DE Guardar LA Podadora DE Setos Afilado DE LA Hoja DE CorteLimpieza DE LA Podadora DE Setos Garantía Declaración DE LA Garantía LimitadaNotas Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador TAILLE-HAIES 24 V / Podadora DE Setos DE 24 V RY24600