Ryobi RY24600 manuel dutilisation Símbolos, Peligro, Advertencia, Precaución

Page 29

SÍMBOLOS

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.

SÍMBOLO SEÑAL

SIGNIFICADO

 

 

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la

muerte o lesiones serias.

 

 

 

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la

muerte o lesiones serias.

 

 

 

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar

lesiones menores o leves.

 

 

 

PRECAUCIÓN:

(Sin el símbolo de alerta de seguridad.) Indica una situación que puede producir

daños materiales

 

Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

 

DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN

 

Alerta de seguridad

 

Indica un peligro posible de lesiones personales.

 

Lea el manual del

 

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y

 

 

comprender el manual del operador antes de usar este

 

operador

 

 

 

producto.

 

 

 

 

 

 

Siempre póngase protección ocular con protección lateral

 

Protección ocular

 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Use

 

 

protección para la cabeza cuando utilice este equipo por

 

 

 

 

 

 

encima del nivel del hombro.

 

Alerta de condiciones

 

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.

 

húmedas

 

 

 

 

 

Símbolo de no acercar las manos

 

Si no mantiene las manos alejadas de la hoja de corte, se

 

 

causará serias lesiones corporales.

 

 

 

 

Evite las cables eléctricos / Mantenga

¡PELIGRO! ¡Riesgo de electrocución! No trabaje a menos de 15

 

m (50 pies) de cables eléctricos . Mantenga a los circunstantes

 

alejadas a las personas presentes

 

 

 

a una distancia mínima de 15 m (50 pies).

 

 

 

 

Guantes

 

Póngase guantes protectores antideslizantes de uso pesado

 

 

cuando maneje las hojas.

 

 

 

 

Use las dos manos

 

Sujete y opere la podadora de setos con ambas manos.

 

Piezas móviles

 

Mantenga las manos lejos de piezas en movimiento.

 

Rebote

 

Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones

 

 

personales o daños físicos.

 

 

 

 

 

5 — Español

Image 29
Contents Batteries and Chargers Sold Separately Save this Manual for Future ReferenceGuard garde, protección Opera Posición Normal Extended Reach Operating PositionIntroduction Table of ContentsRead ALL Instructions General Safety RulesModel Battery Pack Charger Specific Safety RulesBattery Safety Symbol Signal Meaning SymbolsFeatures Unpacking AssemblyPacking List Assembling the ToolAdjusting Pivoting Head To INSTALL/REMOVE Battery PackOperation ApplicationsCutting Tips Holding the Hedge TrimmerBattery Pack Removal and Preparation for Recycling MaintenanceGeneral Maintenance Transporting and StoringStoring the Hedge Trimmer Cleaning the Hedge TrimmerSharpening the Blade Limited Warranty Statement WarrantyEnglish Lire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Modèle BLOC-PILES Chargeur Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole Signal Signification SymbolesCaractéristiques Déballage AssemblageListe DE Contrôle Ensemble L’OUTILUtilisation Retrait / Installation DU BLOC-PILESDémarrage ET Arrêt DU TAILLE-HAIES Réglage DE LA Tête PivotanteConseils DE Coupe Tenue DU TAILLE-HAIESEntretien Général EntretienTransport ET Remisage Lubrification DES LamesRemisage DU TAILLE-HAIES Affûtage DE LA LameNettoyage DU TAILLE-HAIES Énoncé DE LA Garantie Limitée GarantieFrançais LEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Modelo Paquete DE Baterías Cargador Reglas DE Seguridad EspecíficasSeguridad EN EL USO DEL Paquete DE Baterías Peligro SímbolosAdvertencia PrecauciónCaracterísticas Desempaquetado ArmadoLista DE Empaquetado Armado DE LA HerramientaUsos FuncionamientoPara Desmontar Y Montar EL Paquete DE Baterías Encendido Y Apagado Podadora DE SetosSugerencias Para Cortar Ajuste DE LA Cabeza PivotanteSujeción DE LA Podadora DE Setos Mantenimiento General MantenimientoTransporte Y Almacenamiento Lubricación DE LA Hoja DE CorteForma DE Guardar LA Podadora DE Setos Afilado DE LA Hoja DE CorteLimpieza DE LA Podadora DE Setos Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaNotas TAILLE-HAIES 24 V / Podadora DE Setos DE 24 V RY24600 Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador