Ryobi RY34000 Spark Arrestor, Idle Speed Adjustment, General Maintenance, Fuel CAP

Page 11

MAINTENANCE

WARNING:

When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.

WARNING:

Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Head protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed in the attach- ment’s Operator’s Manual. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries.

WARNING:

Before inspecting, cleaning, or servicing the machine, shut off engine, wait for all moving parts to stop, and disconnect spark plug wire and move it away from spark plug. Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage.

SPARK ARRESTOR

The spark arrestor must be cleaned or replaced every 50 hours or yearly to ensure proper performance of your prod- uct. Spark arrestors may be in different locations depending on the model purchased. Please contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model.

IDLE SPEED ADJUSTMENT

See Figure 9.

If the cutting attachment turns at idle, the idle speed screw needs adjusting on the engine. Turn the idle speed screw counterclockwise to reduce the idle RPM and stop the cut- ting attachment movement. If the cutting attachment still moves at idle speed, contact a service dealer for adjustment and discontinue use until the repair is made.

WARNING:

The cutting attachment should never turn at idle. Turn the idle speed screw counterclockwise to reduce the idle RPM and stop the cutting attachment, or contact a service dealer for adjustment and discontinue use until the repair is made. Serious personal injury may result from the cutting attachment turning at idle.

GENERAL MAINTENANCE

Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, lubricant, grease, etc.

WARNING:

Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- based products, penetrating lubricants, etc., come in con- tact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury.

You can often make adjustments and repairs described here. For other repairs, have the power head serviced by an authorized service dealer.

CLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLER

NOTE: Depending on the type of fuel used, the type and amount of lubricant used, and/or your operating conditions, the exhaust port, muffler, and/or spark arrestor screen may be- come blocked with carbon deposits. If you notice a power loss with your gas powered tool, you may need to remove these deposits to restore performance. We highly recom- mend that only qualified service technicians perform this service.

CLEANING AIR FILTER SCREEN

See Figures 10 - 11.

For proper performance and long life, keep air filter screen clean.

Remove the air filter cover by pushing down on the latch with your thumb while gently pulling on the cover.

Brush the air filter screen lightly to clean.

Replace the air filter cover by inserting the tabs on the bottom of the cover into the slots on the air filter base; push the cover up until it latches securely in place.

FUEL CAP

WARNING:

Check for fuel leaks. A leaking fuel cap is a fire hazard and must be replaced immediately. If you find any leaks, correct the problem before using the product. Failure to do so could result in a fire that could cause serious personal injury.

The fuel cap contains a non-serviceable filter and a check valve. A clogged fuel filter will cause poor engine perfor- mance. If performance improves when the fuel cap is loos- ened, check valve may be faulty or filter clogged. Replace fuel cap if required.

9 — English

Image 11
Contents Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferencePage Iii Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions General Safety RulesSpecific Safety Rules for ­BRUSHCUTTER and Blade USE Specific Safety RulesSpecific Safety Rules for Trimmer USE Symbol Name Explanation SymbolsSymbol Signal Meaning Assembly FeaturesFueling and Refueling the Trimmer Removing AN Attachment from the Power HeadOperation Attaching the Front HandleSee Figures 6 Operating the Power HeadADDING/CHECKING Engine Lubricant Starting and StoppingSpark Arrestor MaintenanceIdle Speed Adjustment General MaintenanceStoring the Product Spark Plug ReplacementAdjusting CAMSHAFT-TO-ROCKER ARM Clearance Changing Engine LubricantSee Adding/Checking Engine TroubleshootingProblem Possible Cause Solution Ing Air Filter Screen earlier in thisLimited Warranty Statement WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage Fuel Tank Assy Emissions Maintenance Schedule and Warranted Parts ListAIR Filter Assy Carburetor AssyLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAvertissement Règles DE Sécurité Particulières Symbole NOM Explication SymbolesAssemblage CaractéristiquesApprovisionnement EN Carburant Installation DE LA Poignée AvantRetrait DE L’ACCESSOIRE DU BLOC- Moteur UtilisationVoir les figures 6 à AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantUtilisation DU BLOC-MOTEUR Démarrage ET ArrêtNettoyage DU Filtre À AIR Écran EntretienEntretien Général Réglage DU RalentiVoir les figures 13 à Changer LE Lubrifiant À MoteurRemisage LE Produit Fonctionnement DU Moteur À Haute AltitudeSection Nettoyage du filtre à air Problème Cause Possible SolutionRemplacement de la bougie plus DépannageÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Nous Appeler D’ABORD LEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad GeneralesAdvertencia Reglas DE Seguridad Específicas Símbolo Señal Significado SímbolosPeligro PrecauciónArmado CaracterísticasCombustibles Oxigenados FuncionamientoMontaje DEL Mango Delantero Desmontaje UN Aditamento DEL Cabezal MotorVea las figuras 6 a Abastecimiento Y Verificación DE LubricanteManejo DE EL Cabezal Motor Arranque Y ApagadoMantenimiento Operación DEL Motor a Altitudes Elevadas Cambio DEL Lubricante Para MotorAjuste DE LA Apertura DEL Árbol DE Levas DEL Balancín Almacenamiento DE LA ProductoProblema Causa Posible Solución Solución DE ProblemasDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Conjunto DEL Encendido 4050Page California Propuesta DE LEY NÚM Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorCalifornia Proposition Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie