Bosch Power Tools PS70B, PS70-2A manual Conseils pratiques, Témoins Détat DE Charge DES Piles, Del

Page 23

BM 2610022012 04-12_BM 2610022012 04-12 4/17/12 2:50 PM Page 23

TÉMOINS D'ÉTAT DE CHARGE DES PILES

Votre outil est équipé d’une témoins d'état de charge (Fig. 1). Les témoins indiquent l'état de charge des piles pendant le fonctionnement.

Pour des raisons de sécurité, ne vérifiez l'état de charge que quand l'outil est à l'arrêt complet.

DEL

Capacité

Illumination continue 3 x vert

> 2/3

Illumination continue 2 x vert

> 1/3

Illumination continue 1 x vert

< 1/3

Illumination clignotante 1 x vert

réserve

 

 

Conseils pratiques

Cet outil n’est pas approprié pour un fonctionnement fixe. Ne le placez pas dans un étau et ne l’assujettissez pas sur un établi.

N’utilisez pas cet outil sans le protège-mains qui y est monté. Vérifiez toujours que le protège-mains n’est ni endommagé, ni tordu. Vous risqueriez de vous blesser si vous travailliez sans le protège-mains ou avec un protège-mains endommagé. Faites remplacer immédiatement tout protège-mains endommagé par un centre de service après-vente usine Bosch agréé ou par une station service Bosch agréée.

Portez des gants de protection pendant que vous travaillez. Faites attention que les parties de tôles coupées ne se courbent pas et risquent ainsi d’être projetées avec force vers vous. Des ébarbures tranchantes peuvent exister sur les tôles d’acier coupées et causer des blessures à l’opérateur. Si nécessaire, appuyez sur les parties de tôles coupées afin de les diriger dans le sens opposé à vous en portant des gants.

Avant de couper, huilez légèrement la ligne de coupe.

Tenez l’outil à un angle de 80° à 90° par rapport à la surface de l’ouvrage et ne l’inclinez pas sur le côté (Fig. 2).

FIG. 2

80–90 ˚

Votre outil doit déjà fonctionner à la vitesse normale avant que vous ne commenciez à couper le matériau, et il ne doit être éteint qu’après que vous aurez terminé la coupe.

Guidez l’outil uniformément tout en exerçant une légère pression dans le sens de la coupe. Une pression d’alimentation excessive réduirait considérablement la performance et raccourcirait la durée de vie des couteaux ; elle pourrait aussi endommager l’outil.

Lorsque vous réalisez des coupes cintrées, n’inclinez pas l’outil latéralement et travaillez en faisant légèrement pression dans le sens de l’alimentation.

Les couteaux affilés produisent de bons résultats de coupe et protègent l’outil.

Ne chargez pas l’outil au point de le caler.

INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES

FIG. 3

Enlevez le bloc-piles de l’outil en pinçant les deux

 

côtés à la hauteur des touches de déverrouillage et en

 

le tirant vers le bas (Fig. 3).

 

Pour remettre le bloc dans l’outil, glissez-le dans l’ouverture jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Ne forcez pas outre mesure.

!

AVERTISSEMENT

Si les touches de

déverrouillage du bloc-

 

 

piles sont fissurées ou endommagées d'une quelconque autre façon, n'insérez pas le bloc-piles dans l'outil. Le bloc-piles risquerait de tomber pendant l'utilisation.

TOUCHES DE

DEVERROUILLA

GE DES PILES

-23-

Image 23
Contents Ver la página Leer antes de usarSee Personal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyService Safety Rules for ShearsBattery tool use and care Battery/Charger Additional Safety WarningsLITHIUM-ION Batteries Battery CareBattery Disposal Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Cordless Metal Shear Functional Description and SpecificationsProtection Against Deep Discharging AssemblySlide ON/OFF Switch Operating InstructionsTool Tips Battery Charge Condition Indicator LightsInserting and Releasing Battery Pack Battery Release TabsImportant Charging Notes Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC430Charging Battery Pack Model BC430 FCC Caution Battery Pack Charger RED Green Light LightBattery Pack Charger Green Light Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC330Charging Battery Pack Model BC330 Cleaning MaintenanceAccessories Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Consignes de sécurité de la cisailleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesChargeur de pile Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéPiles LITHIUM-ION Entretien des pilesMise au rebut des piles Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Létat DE Charge Temoins Detat DE Charge DES Piles Description fonctionnelle et spécificationsCisaille en métal sans fil Bouton Indicateur DEROTATION/CHANGEMENT DES Couteaux AssemblageConsignes de fonctionnement Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES Conseils pratiquesTémoins Détat DE Charge DES Piles DELChargement DU BLOC-PILES Modèle BC430 Temoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC430Remarques Importantes Concernant LA Charge Vert Mise en garde de la FCCBLOC-PILES Chargeur BLOC-PILES Chargeur Voyant Vert TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC330Chargement DU BLOC-PILES Modèle BC330 Nettoyage AccessoiresEntretien Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para cizallasMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasBatería/cargador Advertencias de seguridad adicionalesBaterías DE Iones DE Litio Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Cizalla inalámbrica para metal Descripción funcional y especificacionesProtector DE LAS Manos EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento GIRO/CAMBIO DE LOS CortadoresIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Consejos para la herramientaLuces Indicadoras DEL Estado DE Carga DE LA Batería Luces LEDCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC430 Notas Importantes Para CargarPaquete DE Baterías Cargador LUZ LUZ Roja Verde Aviso de precaución de la FCCPaquete DE Baterías Cargador LUZ Verde INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC330Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC330 Limpieza MantenimientoAccesorios ServicioBM 2610022012 04-12BM 2610022012 04-12 4/17/12 251 PM Remarques Notas 2610022012