Bosch Power Tools PS70-2A, PS70B manual Advertencias de seguridad adicionales, Batería/cargador

Page 30
! ADVERTENCIA

BM 2610022012 04-12_BM 2610022012 04-12 4/17/12 2:50 PM Page 30

Utilice siempre el protector de las manos suministrado. El protector ayuda a mantener las tiras o piezas metálicas afiladas alejadas del contacto con la mano.

Sujete firmemente el material que se esté cortando. Nunca sostenga piezas de trabajo pequeñas en la mano ni sobre las piernas. No toque los cortadores, no ponga las manos debajo de la pieza de trabajo y no retire material cortado mientras esté usando la cizalla. Las cizallas que cortan metal cortarán fácilmente la piel.

No corte material que sea mayor que la capacidad estipulada de la cizalla. El corte de material mayor que la capacidad de la cizalla puede causar daños en los bordes de corte de la cizalla.

No utilice cortadores desafilados o dañados, ni accesorios que no estén diseñados para esta cizalla. Reemplace los cortadores desgastados. Los cortadores afilados reducen al mínimo las pérdidas de velocidad.

Advertencias de seguridad adicionales

Un GFCI y los dispositivos de protección personal, como guantes de goma y calzado de goma de electricista, mejorarán más su seguridad personal.

No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC. Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente, es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente. Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de introducir el paquete de batería. Si

se introduce el paquete de batería en herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido, se invita a que se produzcan accidentes.

Cierto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y por otras actividades de

construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

Batería/cargador

Antes de utilizar el cargador de ! ADVERTENCIA baterías, lea todas las

instrucciones e indicaciones de precaución que se encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) el paquete de baterías y (3) el producto que utiliza baterías.

Utilice solamente el cargador que acompañaba al el producto o un reemplazo directo según se indica en el catálogo o en este manual. No sustituirlo por ningún otro cargador. Utilice únicamente cargadores aprobados Bosch con su producto. Consulte Descripción funcional y especificaciones.

-30-

Image 30
Contents Leer antes de usar SeeVer la página Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetySafety Rules for Shears Battery tool use and careService Additional Safety Warnings Battery/ChargerBattery Care Battery DisposalLITHIUM-ION Batteries Symbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Cordless Metal ShearOperating Instructions AssemblySlide ON/OFF Switch Protection Against Deep DischargingBattery Release Tabs Battery Charge Condition Indicator LightsInserting and Releasing Battery Pack Tool TipsCharger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC430 Charging Battery Pack Model BC430Important Charging Notes Battery Pack Charger RED Green Light Light FCC CautionCharger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC330 Charging Battery Pack Model BC330Battery Pack Charger Green Light Maintenance AccessoriesCleaning Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils à piles Consignes de sécurité de la cisailleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Chargeur de pileEntretien des piles Mise au rebut des pilesPiles LITHIUM-ION Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Bouton Indicateur DE Description fonctionnelle et spécificationsCisaille en métal sans fil Létat DE Charge Temoins Detat DE Charge DES PilesAssemblage Consignes de fonctionnementROTATION/CHANGEMENT DES Couteaux DEL Conseils pratiquesTémoins Détat DE Charge DES Piles Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESTemoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC430 Remarques Importantes Concernant LA ChargeChargement DU BLOC-PILES Modèle BC430 Mise en garde de la FCC BLOC-PILES ChargeurVert TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC330 Chargement DU BLOC-PILES Modèle BC330BLOC-PILES Chargeur Voyant Vert Accessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Normas de seguridad para cizallasMecánicas Servicio de ajustes y reparacionesAdvertencias de seguridad adicionales Batería/cargadorCuidado de las baterías Eliminación de las bateríasBaterías DE Iones DE Litio Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Cizalla inalámbrica para metalGIRO/CAMBIO DE LOS Cortadores EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento Protector DE LAS ManosLuces LED Consejos para la herramientaLuces Indicadoras DEL Estado DE Carga DE LA Batería Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasNotas Importantes Para Cargar Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC430Aviso de precaución de la FCC Paquete DE Baterías Cargador LUZ LUZ Roja VerdeINDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC330 Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC330Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde Servicio MantenimientoAccesorios LimpiezaBM 2610022012 04-12BM 2610022012 04-12 4/17/12 251 PM Remarques Notas 2610022012