Black & Decker LHT2220B Avertissements de sécurité pour le taille-haie, ampères, volts, hertz

Page 15
Avertissements de sécurité pour le

c)Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

d)En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles, éviter tout contact. Si un contact accidentel se produit, laver à grande eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, obtenir des soins médicaux. Le liquide qui gicle hors du bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brûlures.

6)Réparation

a)Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique.

Avertissements de sécurité pour le

taille-haie

Utiliser les deux mains pour faire fonctionner le taille-haie. Utiliser une main seulement risque d’entraîner la perte de maîtrise de l’outil et de causer de graves blessures corporelles.

Tenir toutes les parties du corps loin de la lame de l’outil de coupe. Ne pas enlever la matière coupée ni tenir la matière à couper lorsque les lames fonctionnent. S’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt lors du dégagement de la matière coincée. Les lames continuent de fonctionner après l’arrêt de l’outil. Un moment d’inattention, durant l’utilisation d’un taille-haie, peut se solder par de graves blessures corporelles.

Transporter le taille-haie par sa poignée une fois la lame de l’outil de coupe arrêtée. Toujours mettre la gaine de l’outil de coupe avant de transporter ou d’entreposer le taille-haie.

Une manutention adéquate du taille-haie permet de réduire les blessures corporelles possibles avec les lames de l’outil de coupe.

Tenir l’outil électrique uniquement par sa surface de prise isolée, car la lame de l’outil de coupe pourrait entrer en

contact avec des fils cachés ou son propre cordon. Une lame qui entre en contact avec un fil sous tension peut mettre sous tension des pièces métalliques dénudées de l’outil électrique et ainsi donner une décharge électrique à l’opérateur.

ampèresDANGER : Tenir les mains loin de la lame. Tout contact avec la lame risque de causer de graves blessures corporelles.

voltsAVERTISSEMENT : Le produit génère de la poussière qui peut renfermer des produits chimiques. Selon l’état de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent d’autres dangers au système reproductif humain. Voici des exemples de tels produits chimiques :

les composés d’engrais;

les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides;

l’arsenic et le chrome provenant de bois traité.

Afin de minimiser les risques, porter de l’équipement de sécurité approuvé comme des masques antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

L’étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les

symboles suivants.

A

ampères

V

volts

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

 

 

ou AC

courant alternatif

 

 

o DC..

courant continu

non

vitesse à vide

 

 

 

...............

Assemblage de

 

 

....................borne de terre

 

 

 

 

 

 

 

classe II

.../min

rotations

 

..............

symbole d’alerte à

 

 

 

la sécurité

 

 

 

par minute

 

.............

Lire le mode d’emploi avant l’utilisation

 

...............

Utiliser une protection respiratoire adéquate.

 

..............

Utiliser une protection oculaire adéquate.

 

...............

Utiliser une protection auditive adéquate.

15

Image 15
Contents Please read before returning this product for any reason LHT2220, CHH2220Save this manual for future reference Thank you for choosing Black+DeckerPower tools create sparks which may ignite the dust or fumes SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSgeneral power tool safety warnings Save all warnings and instructions for future referencepart of the power tool may result in personal injury Hedge Trimmer Safety Warningsimportant safety instructions for battery chargers SymbolsImportant safety warnings for battery packs SAVE THESE INSTRUCTIONSRead all Instructions Cat. # LI-ION Battery Packs and Chargerscomponents DescriptionLeaving the battery in the charger Charging ProcedureInstalling / Removing Battery Pack soon as possible after use or batteryTRIMMING INSTRUCTIONS operationAccessories Service InformationThe RBRC Seal Possible Cause TroubleshootingProblem Possible SolutionTwo-YEAR LIMITED Warranty Manuel d’instructions CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEURMerci d’avoir choisi Black + Decker à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soitAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ généraux pour les outils électriques sécurité - définitions14 causer des blessures ou un incendie 4 Utilisation et entretien d’un outil électriquevolts Avertissements de sécurité pour le taille-haiesymbole d’alerte à ampèresAVERTISSEMENT Directives de sÉcuritÉ importantes pour les chargeurs de pilesCharger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black+Decker conserver ces mesuresDirectives de sÉcuritÉ importantes pour les blocs-piles Lire toutes les directivesBloc-piles LI-ION COMPOSANTESProcédure de charge Cat. #Insertion et retrait du bloc-piles de l’outil 3. NIVELAGE DES HAIES FonctionnementINTERRUPTEUR INSTRUCTIONS relatives à la coupeACCESSOIRES MISE EN GARDE LA LAME CONTINUEInformation sur les réparations Cause possible dEpannageSolution possible Problème100 Central Ave GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANSRéorienter ou repositionner l’antenne de réception Éloigner le plus possible le matériel du récepteurMANUAL DE INSTRUCCIONES LHT2220, CH2220Gracias por elegir Black+Decker LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivoAdvertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESlesiones personales graves 4 Uso y mantenimiento de la herramienta eléctricaser reparada amperios SimbolosAdvertencias de seguridad para cortasetos voltiosEsto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable ADVERTENCIAPARA CARGADORES DE BATERÍAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESy en los lados de la cubierta CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones de seguridad importantes para los paquetes de baterías Lea todas las instruccionesN.º de cat Procedimiento de cargaCOMPONENTES DescripciónPara instalar el paquete Instalación y extracción del paquete de baterías de la herramientaDejar la batería en el cargador Notas importantes sobre la cargaInstrucciones de operación INTERRUPTORINSTRUCCIONES DE PODADO ADVERTENCIA AccesoriosInformación de mantenimiento El sello RBRC GARANTÍA LIMITADA DE Dos AÑOSSolución posible dEteccion de problemasProblema Causa posibleTEL 01 800 847 2309/01September