Black & Decker LHT2220R Conserver Ce Mode D’Emploi Pour Un Usage Ultérieur, Manuel d’instructions

Page 12
TAILLE-HAIE, 20 V MAX.*

TAILLE-HAIE, 20 V MAX.*

Manuel d’instructions

Numéro de modèle

LHT2220, CHH2220

Merci d’avoir choisi Black + Decker!

à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit:

Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black+Decker, consulter le site Web www.blackanddecker. com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à l’Internet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.

CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.

*La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 20 volts. La tension nominale est de 18.

Consulter le site web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.

12

Image 12
Contents LHT2220, CHH2220 Save this manual for future referenceThank you for choosing Black+Decker Please read before returning this product for any reasonSAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS general power tool safety warningsSave all warnings and instructions for future reference Power tools create sparks which may ignite the dust or fumesHedge Trimmer Safety Warnings part of the power tool may result in personal injurySymbols important safety instructions for battery chargersImportant safety warnings for battery packs SAVE THESE INSTRUCTIONSRead all Instructions LI-ION Battery Packs and Chargers componentsDescription Cat. #Charging Procedure Installing / Removing Battery Packsoon as possible after use or battery Leaving the battery in the chargeroperation TRIMMING INSTRUCTIONSAccessories Service InformationThe RBRC Seal Troubleshooting ProblemPossible Solution Possible CauseTwo-YEAR LIMITED Warranty CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Merci d’avoir choisi Black + Deckerà LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Manuel d’instructionssécurité - définitions AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ généraux pour les outils électriques4 Utilisation et entretien d’un outil électrique 14 causer des blessures ou un incendieAvertissements de sécurité pour le taille-haie symbole d’alerte àampères voltsDirectives de sÉcuritÉ importantes pour les chargeurs de piles AVERTISSEMENTconserver ces mesures Directives de sÉcuritÉ importantes pour les blocs-pilesLire toutes les directives Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black+DeckerCOMPOSANTES Procédure de chargeCat. # Bloc-piles LI-IONInsertion et retrait du bloc-piles de l’outil Fonctionnement INTERRUPTEURINSTRUCTIONS relatives à la coupe 3. NIVELAGE DES HAIESACCESSOIRES MISE EN GARDE LA LAME CONTINUEInformation sur les réparations dEpannage Solution possibleProblème Cause possibleGARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Réorienter ou repositionner l’antenne de réceptionÉloigner le plus possible le matériel du récepteur 100 Central AveLHT2220, CH2220 Gracias por elegir Black+DeckerLEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo MANUAL DE INSTRUCCIONESPAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricaslesiones personales graves 4 Uso y mantenimiento de la herramienta eléctricaser reparada Simbolos Advertencias de seguridad para cortasetosvoltios amperiosADVERTENCIA PARA CARGADORES DE BATERÍASINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cableCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes para los paquetes de bateríasLea todas las instrucciones y en los lados de la cubiertaProcedimiento de carga COMPONENTESDescripción N.º de catInstalación y extracción del paquete de baterías de la herramienta Dejar la batería en el cargadorNotas importantes sobre la carga Para instalar el paqueteInstrucciones de operación INTERRUPTORINSTRUCCIONES DE PODADO ADVERTENCIA AccesoriosInformación de mantenimiento GARANTÍA LIMITADA DE Dos AÑOS El sello RBRCdEteccion de problemas ProblemaCausa posible Solución posibleTEL 01 800 847 2309/01September