Black & Decker LHT2220R, LHT2220B Directives de sÉcuritÉ importantes pour les chargeurs de piles

Page 16
Directives de sÉcuritÉ importantes pour

Directives de sÉcuritÉ importantes pour

les chargeurs de piles

CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles.

Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé avec le bloc-piles.

AVERTISSEMENT :AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur.

Manual backgroundMISE EN GARDE : risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, charger seulement des bloc-piles Black+Decker. D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures

Manual background MISE EN GARDE : dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branché au bloc d’alimentation, les contacts de chargement du chargeur peuvent être court-circuités par des corps étrangers conducteurs tels que, mais sans s’y limiter, la laine d’acier, le papier d’aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques. Ils doivent être maintenus à distance des ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n’y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.

Manual backgroundAVERTISSEMENT :

Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché s’il est orienté en position verticale ou au plancher.

NE PAS charger le bloc-piles au moyen de tout autre chargeur que ceux qui sont mentionnés dans le présent mode d’emploi.

Le chargeur et le bloc-piles sont spécialement conçus pour être utilisés ensemble.

Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour être utilisés à d’autres fins que celles de charger les piles rechargeables

Black+Decker. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou une électrocution.

Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.

Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le

chargeur. Cela permet de réduire le risque d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation.

S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension.

Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L’utilisation d’une rallonge inadéquate risque d’entraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution.

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]). Plus le numéro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu’un calibre 18. Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.

Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges

 

 

 

Tension

Calibre minimal des cordons de rallonge

 

0-25

Longueur totale du cordon en pieds

120V

 

26-50

51-100

101-150

240V

 

(0-7,6m) (7,6-15,2m)

(15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

 

0-50

51-100

101-200

201-300

Intensité (A)

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

 

Calibre moyen des fils (AWG)

Au

 

Au

 

moins

plus

18

16

16

14

0

-

6

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Non recommandé

Ne

 

 

pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur

 

une surface molle pouvant obstruer les fentes de ventilation

 

et ainsi provoquer une chaleur interne excessive. Éloigner le

 

chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur

 

se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et

latérales du boîtier.

Ne pas monter le chargeur sur un mur ni le fixer de manière

16

permanente sur une surface quelconque. Le chargeur est

Image 16
Contents LHT2220, CHH2220 Save this manual for future referenceThank you for choosing Black+Decker Please read before returning this product for any reasonSAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS general power tool safety warningsSave all warnings and instructions for future reference Power tools create sparks which may ignite the dust or fumesHedge Trimmer Safety Warnings part of the power tool may result in personal injurySymbols important safety instructions for battery chargersSAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety warnings for battery packsRead all Instructions LI-ION Battery Packs and Chargers componentsDescription Cat. #Charging Procedure Installing / Removing Battery Packsoon as possible after use or battery Leaving the battery in the chargeroperation TRIMMING INSTRUCTIONSService Information AccessoriesThe RBRC Seal Troubleshooting ProblemPossible Solution Possible CauseTwo-YEAR LIMITED Warranty CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Merci d’avoir choisi Black + Deckerà LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Manuel d’instructionssécurité - définitions AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ généraux pour les outils électriques4 Utilisation et entretien d’un outil électrique 14 causer des blessures ou un incendieAvertissements de sécurité pour le taille-haie symbole d’alerte àampères voltsDirectives de sÉcuritÉ importantes pour les chargeurs de piles AVERTISSEMENTconserver ces mesures Directives de sÉcuritÉ importantes pour les blocs-pilesLire toutes les directives Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black+DeckerCOMPOSANTES Procédure de chargeCat. # Bloc-piles LI-IONInsertion et retrait du bloc-piles de l’outil Fonctionnement INTERRUPTEURINSTRUCTIONS relatives à la coupe 3. NIVELAGE DES HAIESMISE EN GARDE LA LAME CONTINUE ACCESSOIRESInformation sur les réparations dEpannage Solution possibleProblème Cause possibleGARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Réorienter ou repositionner l’antenne de réceptionÉloigner le plus possible le matériel du récepteur 100 Central AveLHT2220, CH2220 Gracias por elegir Black+DeckerLEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo MANUAL DE INSTRUCCIONESPAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas4 Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica lesiones personales gravesser reparada Simbolos Advertencias de seguridad para cortasetosvoltios amperiosADVERTENCIA PARA CARGADORES DE BATERÍASINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cableCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes para los paquetes de bateríasLea todas las instrucciones y en los lados de la cubiertaProcedimiento de carga COMPONENTESDescripción N.º de catInstalación y extracción del paquete de baterías de la herramienta Dejar la batería en el cargadorNotas importantes sobre la carga Para instalar el paqueteINTERRUPTOR Instrucciones de operaciónINSTRUCCIONES DE PODADO Accesorios ADVERTENCIAInformación de mantenimiento GARANTÍA LIMITADA DE Dos AÑOS El sello RBRCdEteccion de problemas ProblemaCausa posible Solución posible01 800 847 2309/01 TELSeptember