Eton FR1000 owner manual Press the Monitor button again to get out of Monitor mode, Scan

Page 15

FR1000 OWNER’S MANUAL

OPERATING YOUR RADIO continued

FR1000 QUICK REFERENCE CHART

CHANNEL SELECTION (GMRS/FRS BAND)

Turn the TUNING knob clockwise or counter-clockwise to select one of the 22 GMRS/FRS channels.

MONITOR

Pressing the MONITOR button will let you check activity on your current channel before transmitting. This could also be used to adjust the volume level of the radio when it is not receiving a signal.

Press the MONITOR button again to get out of MONITOR mode.

SCAN

Your FR1000 Series can scan all 22 channels for any activity. To enter, quickly press the SCAN button. Repeat the same procedure to exit. Your radio will rapidly scan each of the 22 channels and stop on any active channel. Your radio will stay on the active channel as long as the signal is present and will resume scanning 5 seconds after the signal is no longer present. When you press the PTT button to trans- mit on an active channel, the scanning function will stop and remain on the active channel. To resume scanning, quickly press the button.

15

Image 15
Contents FR1000 Page Disposal EnvironmentTable of Contents Welcome to the world of Etón electronics VOX FeaturesImportant NOTICE, FCC License Required for Gmrs Operation Extend the telescopic antenna Energy exposure only when transmittingExposure To Radio Frequency Energy IcnirpReceiver RX/TRANSITTX Icon LCD DisplayAntenna ControlsBattery Installation Only use our NiMH battery pack Charging the Battery PackPower ON/OFF and Volume LOW Battery Level IndicatorSelecting the Power Source Setting the Radio to GMRS/FRS ModeAbout Range Operating Your RadioTransmitting and Receiving a Call Display while transmittingPress the Monitor button again to get out of Monitor mode MonitorScan Display Illumination Setting Privacy CodesCall Alert Keypad LockButton again to move to the next feature setting Transmit TX Power Level SelectionVOX Hands-free Transmission Call Alert Selection Roger Beep end of transmission ToneSilent Operation Dual Watch Noaa Weather Alert Changing the Minute Setting Setting the Radio to AM/FM Receiver ModeSetting the Radio to Clock Mode Changing the Hour SettingYour FR1000 Series has a built-in Flashlight Setting the Alarm ClockAlarm Clock Snooze Using the FlashlightExternal SPEAKER/MICROPHONE Jack Using the S.O.STo turn the SOS off, set the Function switch to OFF Using the SirenPhone Charger Jack No Power Troubleshooting GuideUSE and Care SpecificationsSpecifications 74.4 97.4 127.3 Privacy Codes Frequency Chart Hz67.0 91.5 118.8 71.9 94.8 123.0546 023 143532 025 152Warranty Registration Limited WarrantyEtón Corporation FCC Note Service for Your ProductPage Élimination EnvironnementSommaire Bienvenue dans le monde d’Eton electronics Fonction de détresse Fonction de sirène CaractéristiquesCaractéristiques continué Exposition à l’énergie des fréquences FR1000 Manual D’OPÉRATION Écran LCD Symbole DE Bande Météo Noaa WXÉcran LCD continué CommandesMIC Microphone intégré Commandes continuéInstallation DES Piles Recharge DU BLOC-PILE Ceci pourrait provoquer des fuites et endommager la radioOFF et retirez les piles de la radio Sélectionner LA Source D’ALIMENTATION Électrique Mettre LA Radio EN Mode GMRS/FRSMettre EN MARCHE/ Arrêter LA Radio ET Régler LE Volume Indicateur DU Niveau DE Charge DES PilesUtiliser Votre Radio continué Transmettre ET Recevoir UN AppelPerformance Monitoring Sont restreints par le FCC à un niveau de puissance faibleAssurez-vous que l’ANTENNE soit dirigée vers le haut FR1000 Tableau DE Référence RapideÉclairage DE L’ÉCRAN Fonction DE BalayageAlerte D’APPEL Verrouillage DU ClavierÉgalement être activé en tournant le bouton de Réglage Programmation DES Codes PrivésTransmettre TX LA Sélection DU Niveau DE PUIS- Sance Sélection DE L’ALERTE D’APPEL VOX transmission mains libresMode Silence Programmation de la fonction suivanteBIP « Compris » fin de la transmission Double Veille Alerte Météo Noaa Mettre LA Radio EN Mode Radio Météo NoaaChanger LA Programmation DES Heures Mettre LA Radio EN Mode HorlogeProgrammation DE L’ALARME Alarme Avec Fonction DE RépétitionChanger LA Programmation DES Minutes Utiliser LA Lampe Torche Utiliser LA Fonction DE DétresseUtiliser LA Sirène Prise Pour HAUT-PARLEUR EXTERNE/ MICRO- Phone Prise Pour Chargeur DE TéléphoneLa prise de recharge Guide DE Dépannage Guide DE Dépannage continué Consignes D’ENTRETIENSpécifications Spécifications continué Tableau DES Fréquences Codes Privés MHz Tableau DES Codes Privés DCS Etón Corporation Corporation Way Palo Alto, CA 94303 USA Enregistrement DE LA GarantieGarantie Limitée En renvoyant la carte de garantie ci-jointe par courrierService DE Garantie Pour Votre Produit FR1000 Manual D’OPÉRATION Page Medio Ambiente ¿Necesita ayuda?Tabla DE Contenido Bienvenidos al mundo de equipos elec- trónicos de Eton Propiedades Propiedades continuado Exposición a energía de frecuencia de radio Guía DE Funcionadmiento DE FR1000 Pantalla LCD Controles Pantalla LCD continuadoEJE DE Manivela DE Dinámo Controles continuadoPara instalar las baterías Instalación DE LA BateríaCarga DEL Paquete DE Baterías Ajuste DE LA Radio EN EL Modo GMRS/FRS Indicador DEL Nivel DE BateríaSelección DE Fuente DE Alimentación USO DE SU RadioPara asegurar la obtención del rango máximo USO DE SU Radio continuadoTransmisión Y Recepción DE UNA Llamada Acerca DEL RangoEscaneo Llamada DE Alerta Bloqueo DE TecladoIluminación DE Pantalla Ajuste DE Códigos DE Privacidad Selección DE Llamada DE Alerta VOX transmisión de manos libresOperación EN Silencio Tono DE Pitido DE Cambio fin de transmisiónVigilancia Doble Alerta DE Informe Climático DE Noaa Ajuste DE LA Radio EN EL Modo DE Informe Climático DE NoaaCambio DEL Ajuste DE Hora Ajuste DE LA Radio EN EL Modo DE Sintonización AM/FMSelección DE Canal Banda AM/FM Ajuste DE LA Radio EN EL Modo DE RelojAjuste DEL Reloj DE Alarma Función DE Snooze EN AlarmaCambio DEL Ajuste DE Minutos Var la SIRENA, conmute el botón Función a OFF Utilización DE LUZ ParpadeanteUtilización DE S.O.S Utilización DE LA SirenaAltoparlantes EXTERNOS/ENCHUFE Para Micrófono Zócalo DE Carga DE TeléfonoAjuste el conmutador de Fuente DE Batería en la posición Zócalo DE Carga DE Teléfono continuado Guía Para Localización Y Solución DE ProblemasUSO Y Cuidado Guía Para Localización Y Solución DE Problemas continuadoEsquema DE Frecuencia GMRS/FRS MHz CH. No CH. Freq 462.5625 EspecificacionesEspecificaciones continuado Esquema DE Código DE Privacidad DCS Etón Corporation Corporation Way Palo Alto, CA 94303 EE.UU Registro DE GarantíaGarantía Limitada Enviando por correo la tarjeta de garantía suministradaServicio Para SU Producto Nota FCC Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way