Eton FR1000 owner manual Zócalo DE Carga DE Teléfono continuado

Page 92

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FR1000

ZÓCALO DE CARGA DE TELÉFONO continuado

GUÍA PARA LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Sin potencia

- Controlar las baterías instaladas y/o reemplazar

 

las baterías.

 

 

No puede recibir

- Confirmar que las radios estén usando los

mensajes

mismos ajustes de canal y código de privacidad. -

 

Asegúrese de estar dentro del rango de los demás

 

transceptores.

 

- Edificios y otro tipo de estructuras pueden inter-

 

ferir en su comunicación. (Véase ACERCA DEL

 

RANGO en la página 80)

 

 

La radio no

- Asegúrese que no está activado el bloqueo de

responde tras

teclas. Véase “Bloqueo de teclado” (Página 82).

accionar un

- Eventualmente se requiere un reset de la radio.

botón

Desactive la radio para luego activarla nueva-

 

mente.

 

- Asegúrese que el micrófono complementario se

 

haya conectado correctamente.

 

 

Pantalla muy

- Recargar o reemplazar las baterías.

oscura

 

 

 

92

Image 92
Contents FR1000 Page Environment DisposalTable of Contents Welcome to the world of Etón electronics Features VOXImportant NOTICE, FCC License Required for Gmrs Operation Energy exposure only when transmitting Exposure To Radio Frequency EnergyIcnirp Extend the telescopic antennaLCD Display Receiver RX/TRANSITTX IconControls AntennaBattery Installation Charging the Battery Pack Only use our NiMH battery packLOW Battery Level Indicator Selecting the Power SourceSetting the Radio to GMRS/FRS Mode Power ON/OFF and VolumeOperating Your Radio Transmitting and Receiving a CallDisplay while transmitting About RangeScan Press the Monitor button again to get out of Monitor modeMonitor Setting Privacy Codes Call AlertKeypad Lock Display IlluminationVOX Hands-free Transmission Button again to move to the next feature settingTransmit TX Power Level Selection Silent Operation Call Alert SelectionRoger Beep end of transmission Tone Dual Watch Noaa Weather Alert Setting the Radio to AM/FM Receiver Mode Setting the Radio to Clock ModeChanging the Hour Setting Changing the Minute SettingSetting the Alarm Clock Alarm Clock SnoozeUsing the Flashlight Your FR1000 Series has a built-in FlashlightUsing the S.O.S To turn the SOS off, set the Function switch to OFFUsing the Siren External SPEAKER/MICROPHONE JackPhone Charger Jack Troubleshooting Guide No PowerSpecifications USE and CareSpecifications Privacy Codes Frequency Chart Hz 67.0 91.5 118.871.9 94.8 123.0 74.4 97.4 127.3023 143 532025 152 546Etón Corporation Warranty RegistrationLimited Warranty Service for Your Product FCC NotePage Environnement ÉliminationSommaire Bienvenue dans le monde d’Eton electronics Caractéristiques Fonction de détresse Fonction de sirèneCaractéristiques continué Exposition à l’énergie des fréquences FR1000 Manual D’OPÉRATION Symbole DE Bande Météo Noaa WX Écran LCDCommandes Écran LCD continuéCommandes continué MIC Microphone intégréInstallation DES Piles OFF et retirez les piles de la radio Recharge DU BLOC-PILECeci pourrait provoquer des fuites et endommager la radio Mettre LA Radio EN Mode GMRS/FRS Mettre EN MARCHE/ Arrêter LA Radio ET Régler LE VolumeIndicateur DU Niveau DE Charge DES Piles Sélectionner LA Source D’ALIMENTATION ÉlectriquePerformance Utiliser Votre Radio continuéTransmettre ET Recevoir UN Appel Sont restreints par le FCC à un niveau de puissance faible Assurez-vous que l’ANTENNE soit dirigée vers le hautFR1000 Tableau DE Référence Rapide MonitoringFonction DE Balayage Alerte D’APPELVerrouillage DU Clavier Éclairage DE L’ÉCRANTransmettre TX LA Sélection DU Niveau DE PUIS- Sance Également être activé en tournant le bouton de RéglageProgrammation DES Codes Privés VOX transmission mains libres Sélection DE L’ALERTE D’APPELBIP « Compris » fin de la transmission Mode SilenceProgrammation de la fonction suivante Double Veille Mettre LA Radio EN Mode Radio Météo Noaa Alerte Météo NoaaMettre LA Radio EN Mode Horloge Changer LA Programmation DES HeuresChanger LA Programmation DES Minutes Programmation DE L’ALARMEAlarme Avec Fonction DE Répétition Utiliser LA Sirène Utiliser LA Lampe TorcheUtiliser LA Fonction DE Détresse La prise de recharge Prise Pour HAUT-PARLEUR EXTERNE/ MICRO- PhonePrise Pour Chargeur DE Téléphone Guide DE Dépannage Spécifications Guide DE Dépannage continuéConsignes D’ENTRETIEN Spécifications continué Tableau DES Fréquences Codes Privés MHz Tableau DES Codes Privés DCS Enregistrement DE LA Garantie Garantie LimitéeEn renvoyant la carte de garantie ci-jointe par courrier Etón Corporation Corporation Way Palo Alto, CA 94303 USAService DE Garantie Pour Votre Produit FR1000 Manual D’OPÉRATION Page ¿Necesita ayuda? Medio AmbienteTabla DE Contenido Bienvenidos al mundo de equipos elec- trónicos de Eton Propiedades Propiedades continuado Exposición a energía de frecuencia de radio Guía DE Funcionadmiento DE FR1000 Pantalla LCD Pantalla LCD continuado ControlesControles continuado EJE DE Manivela DE DinámoInstalación DE LA Batería Para instalar las bateríasCarga DEL Paquete DE Baterías Indicador DEL Nivel DE Batería Selección DE Fuente DE AlimentaciónUSO DE SU Radio Ajuste DE LA Radio EN EL Modo GMRS/FRSUSO DE SU Radio continuado Transmisión Y Recepción DE UNA LlamadaAcerca DEL Rango Para asegurar la obtención del rango máximoEscaneo Iluminación DE Pantalla Llamada DE AlertaBloqueo DE Teclado Ajuste DE Códigos DE Privacidad VOX transmisión de manos libres Selección DE Llamada DE AlertaTono DE Pitido DE Cambio fin de transmisión Operación EN SilencioVigilancia Doble Ajuste DE LA Radio EN EL Modo DE Informe Climático DE Noaa Alerta DE Informe Climático DE NoaaAjuste DE LA Radio EN EL Modo DE Sintonización AM/FM Selección DE Canal Banda AM/FMAjuste DE LA Radio EN EL Modo DE Reloj Cambio DEL Ajuste DE Hora Cambio DEL Ajuste DE Minutos Ajuste DEL Reloj DE Alarma Función DE Snooze EN Alarma Utilización DE LUZ Parpadeante Utilización DE S.O.SUtilización DE LA Sirena Var la SIRENA, conmute el botón Función a OFFAjuste el conmutador de Fuente DE Batería en la posición Altoparlantes EXTERNOS/ENCHUFE Para MicrófonoZócalo DE Carga DE Teléfono Guía Para Localización Y Solución DE Problemas Zócalo DE Carga DE Teléfono continuadoGuía Para Localización Y Solución DE Problemas continuado USO Y CuidadoEspecificaciones Esquema DE Frecuencia GMRS/FRS MHz CH. No CH. Freq 462.5625Especificaciones continuado Esquema DE Código DE Privacidad DCS Registro DE Garantía Garantía LimitadaEnviando por correo la tarjeta de garantía suministrada Etón Corporation Corporation Way Palo Alto, CA 94303 EE.UUServicio Para SU Producto Nota FCC Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way