Eton G3 Utilisation DE LA Minuterie DE Sommeil, F1-7 Schéma DU Bouton DE Double Fonctions

Page 15

GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION

GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION

UTILISATION DE LA MINUTERIE DE SOMMEIL

La minuterie de sommeil permet au G3 de fonctionner pendant un nombre de minutes spécifié (00-99), puis il s’éteint. Elle peut être activée et programmée avec le G3 en marche ou éteint. En mode sommeil, le symbole sommeil apparaît dans le coin supérieur droit de l’affichage LCD.

1.Avec le G3 en marche ou éteint, utilisez le clavier numérique pour entrer la durée désirée (00-99 minutes).

2.Dans les 3 secondes appuyez sur le bouton SLEEP (sommeil), puis sur PAGE/TIME. Le G3 fonctionne pendant la durée spécifiée.

Pour changer la durée de sommeil:

1.Utilisez le clavier numérique pour entrer une nouvelle durée de sommeil, appuyez sur le bouton SLEEP, puis sur PAGE/TIME.

2.Ou bien appuyez sur le bouton SLEEP pendant deux secondes pour voir la durée de sommeil actuelle, entrez une nouvelle durée de sommeil avec le clavier numérique, appuyez sur SLEEP et puis sur PAGE/TIME.

F1-7 SCHÉMA DU BOUTON DE

DOUBLE FONCTIONS

Les boutons F1-7 ont une double fonction lorsqu’ils sont en marche et éteints, c’est indiqué sur le schéma sous le rabat incliné à l’arrière du G3. Ces fonctions sont décrites comme il est nécessaire dans ce manuel.

CHARGEMENT DES BATTERIES AU Ni-MH DANS LE G3

Avec l’adaptateur/chargeur de courant inclus connecté, le G3 recharge de manière interne les 4 batteries rechargeables au Ni-MH (nickel-métal-hydrure) (non fournies). Remarquez que le G3 peut continuer à fonctionner pendant que les batteries sont en train d’être rechargées; les fonctions d’alarme fonctionneront.

Pour charger les batteries:

1.Connectez l’adaptateur/chargeur de courant.

2.Avec le G3 éteint, installez les 4 batteries au NI-MH et connectez l’adaptateur/chargeur de courant.

3.Appuyez sur le bouton F7 pendant 3 secondes, ou jusqu’à ce CHARGE 00 apparaisse à l’affichage.

4.Utilisez la molette de syntonisation pour sélectionner la durée de charge en heures (00-36) basée sur le coefficient mAh de vos batteries: 11 heures pour un coefficient de 1100 mAH ; 23 heu res pour un coefficient de 2300 mAH, etc. et appuyez sur le bouton PAGE/TIME lorsque c’est terminé.

5.Sur l’affichage, les segments du symbole de batterie sont activés continuellement depuis la gauche vers la droite durant la charge. Le chargement des batteries est terminé lorsque la durée de charge a été atteinte.

PARAMÉTRAGE INITIAL

Assurez-vous que l’appareil est alimenté par l’adaptateur de courant ou par les batteries, qu’il est déverrouillé et que le commutateur DX/ LOCAL (sur le côté gauche) est sur la position (haut) DX.

28

29

 

 

Image 15
Contents Globe Traveler G3 Disposal EnvironmentUsing the Sleep Timer FeaturesWHAT’S INCLUDED? Power Sources Preventing Battery LeakageVolume Control F1-7 Dual Function Button DiagramInitial Settings Setting UP AM and FM Outside North AmericaShortwave Listening Signal Strength IndicatorSelecting LW, AM, FM, Aircraft Band and Shortwave FM RDSWIDE/NARROW Switch Tuning SSB Single Side BandUsing the DX/LOCAL Switch Using the Synchronous DetectorDirect Frequency Entry Tuning in StationsAUTO-SEARCH Tuning AUTO-SEARCH TuningLabeling Memory Pages Accessing Stored MemoriesUsing the COPY/PASTE Function Deleting ALL of a Memory PAGE’S ContentsSetting Alarms 1 Through Deleting the Contents of ALL Memory PagesSetting Your Time Zone Setting the Clock and WeekdayFM STEREO/MONO Selection Activating and Deactivating the AlarmsUsing the Light External Antenna SocketWarranty Registration Reset ButtonUsing the Lock Feature Resetting the RadioService for Your Product Environnement AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE?Prévenir DES Fuites DE Pile FonctionnalitesQU’EST-CE QUI EST FOURNI? Sources D’ALIMENTATIONParamétrage Initial Utilisation DE LA Minuterie DE SommeilF1-7 Schéma DU Bouton DE Double Fonctions Chargement DES Batteries AU Ni-MH Dans LE G3RDS FM Configuration AM ET FM EN Dehors DE L’AMÉRIQUE DU NordContrôle DU Volume Sélection DES Bandes GO, AM, FM Aviation ET OCDES Ondes Courtes continué Indicateur DE Force DU SignalEcoute DES Ondes Courtes Optimisation DE LA RéceptionCommutateur WIDE/NARROW Syntonisation BLU Bande latérale uniqueUtilisation DU Commutateur DX/LOCAL Utilisation DU Détecteur SynchroneRecherche Automatique continué Entrée Directe DE LA FréquenceSyntonisation Avec Recherche Automatique Syntonisation AvecUtilisation DE LA Fonction Accès AUX Mémoires EnregistréesDénomination DES Pages Mémoires Utilisation DE LA Fonction COPIER/COLLERRéglage DE L’HORLOGE ET DU Jour DE LA Effacement DE Tout CE QU’UNE Memoire ContientEffacement DU Contenu DE Toutes LES Pages Memoires Réglage DE Votre Fuseau HoraireJour DE LA continué Régage DES Alarmes DE 1 ÀRégage DES Alarmes DE 1 À 4 continué Réglage DE L’HORLOGE ET DUSupport Pliable À L’ARRIÈRE Prise D’ANTENNE ExterneSélection FM STÉREO/MONO Prise Ecouteurs ET UtilisationGarantie Limitée Maintenance DE Votre Produit Enregistrement DE LA GarantiePar courrier avec la carte de garantie ci-jointe Medio ambiente ¿NECESITA AYUDA?Prevención DE Fuga DE Batería Características¿QUÉ SE INCLUYE? Fuentes DE AlimentaciónCarga DE Baterías NI-MH EN EL G3 Diagrama DE Botones DE Doble Función F1-7Configuración DE AM Y FM Fuera DE Norteamérica USO DEL Temporizador DE SueñoControl DE Volumen Indicador DE Fuerza DE SeñalEscucha DE Onda Corta Optimización DE Recepción DE Onda Corta Sintonización DE SSB Banda Lateral ÚnicaUSO DEL Interruptor DE DX/LOCAL Entrada DE Frecuencia Directa USO DEL Detector SincrónicoInterruptor DE WIDE/NARROW Sintonización DE EmisorasEtiquetado DE Páginas DE Memoria Sintonización DE Autobúsqueda continuadoAlmacenaje DE Emisoras EN LA Memoria Acceso a Memorias AlmacenadasAjuste DE SU Huso Horario Ajuste DE RelojBorrado DE UNA Memoria Seleccionada Borrado DE LOS Contenidos DE Todas LAS Páginas DE MemoriaLista de Abreviaciones de Husos Horarios Ajuste DE Alarmas DE LA 1 a LAAjuste DE SU Huso Horario continuado Ajuste DEL Reloj Y DE Días LaborablesSelección DE FM ESTÉREO/MONO Activación Y Desactivación DE LAS AlarmasUSO DE LA LUZ Enchufe DE Antena ExternoRegistro DE LA Garantía Botón DE ResetReseteo DE LA Radio USO DE LA Función DE BloqueoServicio DE Reparación DE SU Producto Grundig Radio Line By
Related manuals
Manual 57 pages 17.8 Kb

G3 specifications

The Eton G3 is a versatile and compact portable radio receiver designed for outdoor enthusiasts and emergency preparedness. Known for its robust performance and user-friendly features, the G3 has won the hearts of many radio enthusiasts looking for a reliable way to stay informed and entertained.

One of the standout features of the Eton G3 is its ability to receive a wide range of frequencies. It covers AM, FM, as well as shortwave bands, allowing users to tune into local stations, international broadcasters, or even emergency service communications. The built-in digital signal processing technology provides clear reception, reducing static and improving sound quality, making it an excellent choice for both casual listening and serious radio aficionados.

The G3 is equipped with a backlit LCD display that provides essential information at a glance, including frequency, time, and mode settings. This display is easy to read in various lighting conditions, which is particularly useful when camping or in low light environments.

Portability is a key characteristic of the Eton G3. Weighing less than a pound and featuring a slim design, it easily fits into a backpack or even a pocket. The included collapsible antenna enhances reception and can be retracted when not in use, further contributing to its compact nature.

Another important aspect of the G3 is its power versatility. Users can operate the radio using four AA batteries, making it ideal for extended outdoor use where charging options are limited. Additionally, the G3 can be powered via an AC adapter, offering flexibility for both home and travel use.

For added convenience, the Eton G3 comes with built-in alarm and sleep timer functions, making it suitable for overnight camping trips or as a bedside companion. Its durable construction ensures it can withstand the rigors of outdoor activities, while its sleek aesthetics make it a stylish addition to any indoor space.

In conclusion, the Eton G3 is a highly functional, portable radio that combines advanced technology with user-friendly features. With its broad frequency coverage, digital processing, and compact design, it serves as an essential tool for anyone looking to stay connected to the world, whether in the comfort of home or out in nature.