Eton G3 Sintonización DE Autobúsqueda continuado, Almacenaje DE Emisoras EN LA Memoria

Page 31

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3

SINTONIZACIÓN DE AUTOBÚSQUEDA continuado

Para seleccionar un modo de autobúsqueda:

1.Con la radio apagada, mantenga pulsado el botón de F6 durante aproximadamente 2 segundos, y suéltelo. Observará que el último modo elegido parpadeará en pantalla.

2.Mientras parpadea el modo, realice una serie de toques rápidos y cortos del botón de F6 para seleccionar modos alternos.

3.Presione el botón de PAGE/TIME.

ALMACENAJE DE EMISORAS EN LA MEMORIA

El G3 tiene 700 memorias (también llamadas preselecciones), distribuidas en 100 páginas, y cada página soporta 7 memorias. Los botones F1-7 representan posiciones de memoria.

Observará que al almacenar en una posición de memoria ya ocupada, sus contenidos serán sustituidos por los de su nueva entrada.

1.Encienda el G3.

2.Sintonice la emisora deseada.

3.Presione el botón de PAGE/TIME para colocar el G3 en modo de PAGE/MEMO (PAGE/MEMO se encuentra en la parte izquierda de la pantalla).

4.Seleccione la página de memoria deseada mediante los botones

de .

5.Almacene la frecuencia presionando uno de botones F1-7 durante aproximadamente 2 segundos. Observará que una caja intermitente aparecerá en torno a la posición de memoria seleccionada.

6.Cuando termine de almacenar emisoras, presione el botón de PAGE/TIME para almacenar sus emisoras y salga del modo de MEMO.

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3

ACCESO A MEMORIAS ALMACENADAS

1.Encienda el G3 y entre en modo de PAGE/MEMO presionando el botón de PAGE/TIME, lo cual hará que PAGE/MEMO aparezca en pantalla.

2.Seleccione la página de memoria deseada mediante los botones

de .

3.Seleccione la memoria deseada presionando botones F1-7.

ETIQUETADO DE PÁGINAS DE MEMORIA

Las páginas de memoria pueden etiquetarse únicamente mediante etiquetas entremezcladas de 8 letras, dígitos o símbolos.

1.Encienda el G3 y entre en modo de PAGE/MEMO presionando el botón de PAGE/TIME, lo cual hará que PAGE/MEMO aparezca en pantalla.

2.Presione el botón LIGHT/EDIT hasta ‘_’ aparezca en pantalla (tarda aproximadamente 3 segundos).

3.Sírvase de la ruedecilla sintonizadora para seleccionar la letra, el dígito o el símbolo deseado.

4.Presione el botón de PAGE/TIME para seleccionar el siguiente ‘_’.

5.Repita hasta que 8 letras/dígitos/números sean seleccionados.

6.Presione PAGE/TIME cuando termine.

USO DE LA FUNCIÓN DE COPIAR/PEGAR

Este rasgo permite la copia de una memoria o los contenidos en su totalidad de una página de una posición a otra.

COPIAR Y PEGAR UNA POSICIÓN DE MEMORIA SOBRE OTRA

1.Con el G3 encendido, presione y suelte el botón de PAGE/TIME, haciendo que PAGE aparezca en pantalla.

2.Presione para seleccionar la página desde la cual usted desee copiar una memoria.

3.Presione el botón de COPY/PASTE hasta que usted vea COPY parpadear en pantalla, y luego presione el botón de F1-7 desde el cual usted desee copiar.

60

61

 

 

Image 31
Contents Globe Traveler G3 Disposal EnvironmentUsing the Sleep Timer FeaturesWHAT’S INCLUDED? Power Sources Preventing Battery LeakageVolume Control F1-7 Dual Function Button DiagramInitial Settings Setting UP AM and FM Outside North AmericaShortwave Listening Signal Strength IndicatorSelecting LW, AM, FM, Aircraft Band and Shortwave FM RDSWIDE/NARROW Switch Tuning SSB Single Side BandUsing the DX/LOCAL Switch Using the Synchronous DetectorDirect Frequency Entry Tuning in StationsAUTO-SEARCH Tuning AUTO-SEARCH TuningLabeling Memory Pages Accessing Stored MemoriesUsing the COPY/PASTE Function Deleting ALL of a Memory PAGE’S ContentsSetting Alarms 1 Through Deleting the Contents of ALL Memory PagesSetting Your Time Zone Setting the Clock and WeekdayFM STEREO/MONO Selection Activating and Deactivating the AlarmsUsing the Light External Antenna SocketWarranty Registration Reset ButtonUsing the Lock Feature Resetting the RadioService for Your Product Environnement AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE?Prévenir DES Fuites DE Pile FonctionnalitesQU’EST-CE QUI EST FOURNI? Sources D’ALIMENTATIONParamétrage Initial Utilisation DE LA Minuterie DE SommeilF1-7 Schéma DU Bouton DE Double Fonctions Chargement DES Batteries AU Ni-MH Dans LE G3RDS FM Configuration AM ET FM EN Dehors DE L’AMÉRIQUE DU NordContrôle DU Volume Sélection DES Bandes GO, AM, FM Aviation ET OCDES Ondes Courtes continué Indicateur DE Force DU SignalEcoute DES Ondes Courtes Optimisation DE LA RéceptionCommutateur WIDE/NARROW Syntonisation BLU Bande latérale uniqueUtilisation DU Commutateur DX/LOCAL Utilisation DU Détecteur SynchroneRecherche Automatique continué Entrée Directe DE LA FréquenceSyntonisation Avec Recherche Automatique Syntonisation AvecUtilisation DE LA Fonction Accès AUX Mémoires EnregistréesDénomination DES Pages Mémoires Utilisation DE LA Fonction COPIER/COLLERRéglage DE L’HORLOGE ET DU Jour DE LA Effacement DE Tout CE QU’UNE Memoire ContientEffacement DU Contenu DE Toutes LES Pages Memoires Réglage DE Votre Fuseau HoraireJour DE LA continué Régage DES Alarmes DE 1 ÀRégage DES Alarmes DE 1 À 4 continué Réglage DE L’HORLOGE ET DUSupport Pliable À L’ARRIÈRE Prise D’ANTENNE ExterneSélection FM STÉREO/MONO Prise Ecouteurs ET UtilisationEnregistrement DE LA Garantie Garantie Limitée Maintenance DE Votre ProduitPar courrier avec la carte de garantie ci-jointe Medio ambiente ¿NECESITA AYUDA?Prevención DE Fuga DE Batería Características¿QUÉ SE INCLUYE? Fuentes DE AlimentaciónCarga DE Baterías NI-MH EN EL G3 Diagrama DE Botones DE Doble Función F1-7Configuración DE AM Y FM Fuera DE Norteamérica USO DEL Temporizador DE SueñoIndicador DE Fuerza DE Señal Control DE VolumenEscucha DE Onda Corta Sintonización DE SSB Banda Lateral Única Optimización DE Recepción DE Onda CortaUSO DEL Interruptor DE DX/LOCAL Entrada DE Frecuencia Directa USO DEL Detector SincrónicoInterruptor DE WIDE/NARROW Sintonización DE EmisorasEtiquetado DE Páginas DE Memoria Sintonización DE Autobúsqueda continuadoAlmacenaje DE Emisoras EN LA Memoria Acceso a Memorias AlmacenadasAjuste DE SU Huso Horario Ajuste DE RelojBorrado DE UNA Memoria Seleccionada Borrado DE LOS Contenidos DE Todas LAS Páginas DE MemoriaLista de Abreviaciones de Husos Horarios Ajuste DE Alarmas DE LA 1 a LAAjuste DE SU Huso Horario continuado Ajuste DEL Reloj Y DE Días LaborablesSelección DE FM ESTÉREO/MONO Activación Y Desactivación DE LAS AlarmasUSO DE LA LUZ Enchufe DE Antena ExternoRegistro DE LA Garantía Botón DE ResetReseteo DE LA Radio USO DE LA Función DE BloqueoServicio DE Reparación DE SU Producto Grundig Radio Line By
Related manuals
Manual 57 pages 17.8 Kb

G3 specifications

The Eton G3 is a versatile and compact portable radio receiver designed for outdoor enthusiasts and emergency preparedness. Known for its robust performance and user-friendly features, the G3 has won the hearts of many radio enthusiasts looking for a reliable way to stay informed and entertained.

One of the standout features of the Eton G3 is its ability to receive a wide range of frequencies. It covers AM, FM, as well as shortwave bands, allowing users to tune into local stations, international broadcasters, or even emergency service communications. The built-in digital signal processing technology provides clear reception, reducing static and improving sound quality, making it an excellent choice for both casual listening and serious radio aficionados.

The G3 is equipped with a backlit LCD display that provides essential information at a glance, including frequency, time, and mode settings. This display is easy to read in various lighting conditions, which is particularly useful when camping or in low light environments.

Portability is a key characteristic of the Eton G3. Weighing less than a pound and featuring a slim design, it easily fits into a backpack or even a pocket. The included collapsible antenna enhances reception and can be retracted when not in use, further contributing to its compact nature.

Another important aspect of the G3 is its power versatility. Users can operate the radio using four AA batteries, making it ideal for extended outdoor use where charging options are limited. Additionally, the G3 can be powered via an AC adapter, offering flexibility for both home and travel use.

For added convenience, the Eton G3 comes with built-in alarm and sleep timer functions, making it suitable for overnight camping trips or as a bedside companion. Its durable construction ensures it can withstand the rigors of outdoor activities, while its sleek aesthetics make it a stylish addition to any indoor space.

In conclusion, the Eton G3 is a highly functional, portable radio that combines advanced technology with user-friendly features. With its broad frequency coverage, digital processing, and compact design, it serves as an essential tool for anyone looking to stay connected to the world, whether in the comfort of home or out in nature.