Eton G3 owner manual Accès AUX Mémoires Enregistrées, Dénomination DES Pages Mémoires

Page 20

GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION

ACCÈS AUX MÉMOIRES ENREGISTRÉES

1.Allumez le G3 et entrez dans le mode PAGE/MEMO en appuyant sur le bouton PAGE/TIME, ce qui fait apparaître PAGE/MEMO sur l’affichage.

2.Sélectionnez la page mémoire souhaitée avec les boutons .

3.Sélectionnez la mémoire souhaitée en appuyant sur les boutons F1-7.

DÉNOMINATION DES PAGES MÉMOIRES

Les pages mémoires ne peuvent être nommées uniquement qu’avec une combinaison de 8 lettres, chiffres ou symboles.

1.Allumez le G3 et entrez dans le mode PAGE/MEMO en appuyant sur le bouton PAGE/TIME, ce qui fait apparaître PAGE/MEMO sur l’affichage.

2.Appuyez sur le bouton LIGHT/EDIT jusqu’à ce ‘_’ apparaisse sur l’affichage (environ 3 secondes).

3.Utilisez la molette de syntonisation pour sélectionner la lettre, chiffre, symbole souhaité.

4.Appuyez sur le bouton PAGE/TIME pour sélectionner le prochain ‘_’.

5.Répétez jusqu’à ce 8 lettres/chiffres/numéros soient sélectionnés.

6.Appuyez sur PAGE/TIME lorsque c’est terminé.

UTILISATION DE LA FONCTION COPIER/COLLER

Cette fonctionnalité permet la copie d’une mémoire ou du contenu entier d’une page d’un emplacement à un autre.

COPIER ET COLLER UN EMPLACEMENT MÉMOIRE VERS UN AUTRE

1.Avec le G3 allumé, appuyez et relâchez le bouton PAGE/TIME, ce qui fait apparaître PAGE sur l’affichage.

2.Appuyez sur pour sélectionner la page dont vous souhaitez copier la mémoire.

3.Appuyez sur le bouton COPY/PASTE (copier/coller) jusqu’à ce que vous voyiez COPY clignotant sur l’affichage, puis appuyez sur le bouton F1-7 à partir duquel vous voulez copier.

GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION

UTILISATION DE LA FONCTION

COPIER/COLLER continué

4.Pour coller à la même page, appuyez sur le bouton F1-7 vers lequel vous voulez coller; si vous souhaitez changer de page,

utilisez les boutons pour faire cela et puis appuyez sur le bouton F1-7 vers lequel vous voulez coller.

5.Appuyez sur le bouton PAGE/TIME lorsque c’est terminé.

COPIER ET COLLER UNE PAGE MÉMOIRE ENTIÈRE

1.Avec le G3 allumé, appuyez et relâchez le bouton PAGE/TIME, cela fait apparaître PAGE sur l’affichage.

2.Appuyez sur pour sélectionner la page à copier.

3.Abaissez le bouton COPY/PASTE jusqu’à ce que voyiez COPY clignotant sur l’affichage, puis faites une pression rapide et brève sur le bouton COPY/PASTE (PASTE clignote sur l’affichage).

4.Appuyez sur en sélectionnant la page à coller.

5.Faites une rapide et brève pression sur le bouton COPY/PASTE pour la coller.

6.Appuyez sur le bouton PAGE/TIME lorsque c’est terminé.

EFFACEMENT D’UNE MÉMOIRE SÉLECTIONNÉE

1.Allumez le G3 et entrer dans le mode PAGE/MEMO en appuyant sur le bouton PAGE/TIME, cela fait apparaître PAGE/MEMO

sur l’affichage.

2. Sélectionnez la page mémoire souhaitée avec les boutons

.

3.Appuyez sur le bouton ERASE (effacer) pendant 2 secondes ou jusqu’à ce DEL commence à clignoter sur l’affichage.

4.Appuyez sur le bouton F1-7 sur lequel vous souhaitez effacer. Remarquez que le cadre entourant l’emplacement mémoire disparaît.

5.Pour sélectionner une autre page mémoire appuyez sur les

boutons et répétez le processus.

6.Appuyez sur PAGE/TIME pour quitter le mode PAGE/MEMO.

38

39

 

 

Image 20
Contents Globe Traveler G3 Environment DisposalFeatures WHAT’S INCLUDED? Power SourcesPreventing Battery Leakage Using the Sleep TimerF1-7 Dual Function Button Diagram Initial SettingsSetting UP AM and FM Outside North America Volume ControlSignal Strength Indicator Selecting LW, AM, FM, Aircraft Band and ShortwaveFM RDS Shortwave ListeningTuning SSB Single Side Band Using the DX/LOCAL SwitchUsing the Synchronous Detector WIDE/NARROW SwitchTuning in Stations AUTO-SEARCH TuningAUTO-SEARCH Tuning Direct Frequency EntryAccessing Stored Memories Using the COPY/PASTE FunctionDeleting ALL of a Memory PAGE’S Contents Labeling Memory PagesDeleting the Contents of ALL Memory Pages Setting Your Time ZoneSetting the Clock and Weekday Setting Alarms 1 ThroughActivating and Deactivating the Alarms Using the LightExternal Antenna Socket FM STEREO/MONO SelectionReset Button Using the Lock FeatureResetting the Radio Warranty RegistrationService for Your Product AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE? EnvironnementFonctionnalites QU’EST-CE QUI EST FOURNI?Sources D’ALIMENTATION Prévenir DES Fuites DE PileUtilisation DE LA Minuterie DE Sommeil F1-7 Schéma DU Bouton DE Double FonctionsChargement DES Batteries AU Ni-MH Dans LE G3 Paramétrage InitialConfiguration AM ET FM EN Dehors DE L’AMÉRIQUE DU Nord Contrôle DU VolumeSélection DES Bandes GO, AM, FM Aviation ET OC RDS FMIndicateur DE Force DU Signal Ecoute DES Ondes CourtesOptimisation DE LA Réception DES Ondes Courtes continuéSyntonisation BLU Bande latérale unique Utilisation DU Commutateur DX/LOCALUtilisation DU Détecteur Synchrone Commutateur WIDE/NARROWEntrée Directe DE LA Fréquence Syntonisation Avec Recherche AutomatiqueSyntonisation Avec Recherche Automatique continuéAccès AUX Mémoires Enregistrées Dénomination DES Pages MémoiresUtilisation DE LA Fonction COPIER/COLLER Utilisation DE LA FonctionEffacement DE Tout CE QU’UNE Memoire Contient Effacement DU Contenu DE Toutes LES Pages MemoiresRéglage DE Votre Fuseau Horaire Réglage DE L’HORLOGE ET DU Jour DE LARégage DES Alarmes DE 1 À Régage DES Alarmes DE 1 À 4 continuéRéglage DE L’HORLOGE ET DU Jour DE LA continuéPrise D’ANTENNE Externe Sélection FM STÉREO/MONOPrise Ecouteurs ET Utilisation Support Pliable À L’ARRIÈREPar courrier avec la carte de garantie ci-jointe Garantie Limitée Maintenance DE Votre ProduitEnregistrement DE LA Garantie ¿NECESITA AYUDA? Medio ambienteCaracterísticas ¿QUÉ SE INCLUYE?Fuentes DE Alimentación Prevención DE Fuga DE BateríaDiagrama DE Botones DE Doble Función F1-7 Configuración DE AM Y FM Fuera DE NorteaméricaUSO DEL Temporizador DE Sueño Carga DE Baterías NI-MH EN EL G3Escucha DE Onda Corta Control DE VolumenIndicador DE Fuerza DE Señal USO DEL Interruptor DE DX/LOCAL Optimización DE Recepción DE Onda CortaSintonización DE SSB Banda Lateral Única USO DEL Detector Sincrónico Interruptor DE WIDE/NARROWSintonización DE Emisoras Entrada DE Frecuencia DirectaSintonización DE Autobúsqueda continuado Almacenaje DE Emisoras EN LA MemoriaAcceso a Memorias Almacenadas Etiquetado DE Páginas DE MemoriaAjuste DE Reloj Borrado DE UNA Memoria SeleccionadaBorrado DE LOS Contenidos DE Todas LAS Páginas DE Memoria Ajuste DE SU Huso HorarioAjuste DE Alarmas DE LA 1 a LA Ajuste DE SU Huso Horario continuadoAjuste DEL Reloj Y DE Días Laborables Lista de Abreviaciones de Husos HorariosActivación Y Desactivación DE LAS Alarmas USO DE LA LUZEnchufe DE Antena Externo Selección DE FM ESTÉREO/MONOBotón DE Reset Reseteo DE LA RadioUSO DE LA Función DE Bloqueo Registro DE LA GarantíaServicio DE Reparación DE SU Producto Grundig Radio Line By
Related manuals
Manual 57 pages 17.8 Kb

G3 specifications

The Eton G3 is a versatile and compact portable radio receiver designed for outdoor enthusiasts and emergency preparedness. Known for its robust performance and user-friendly features, the G3 has won the hearts of many radio enthusiasts looking for a reliable way to stay informed and entertained.

One of the standout features of the Eton G3 is its ability to receive a wide range of frequencies. It covers AM, FM, as well as shortwave bands, allowing users to tune into local stations, international broadcasters, or even emergency service communications. The built-in digital signal processing technology provides clear reception, reducing static and improving sound quality, making it an excellent choice for both casual listening and serious radio aficionados.

The G3 is equipped with a backlit LCD display that provides essential information at a glance, including frequency, time, and mode settings. This display is easy to read in various lighting conditions, which is particularly useful when camping or in low light environments.

Portability is a key characteristic of the Eton G3. Weighing less than a pound and featuring a slim design, it easily fits into a backpack or even a pocket. The included collapsible antenna enhances reception and can be retracted when not in use, further contributing to its compact nature.

Another important aspect of the G3 is its power versatility. Users can operate the radio using four AA batteries, making it ideal for extended outdoor use where charging options are limited. Additionally, the G3 can be powered via an AC adapter, offering flexibility for both home and travel use.

For added convenience, the Eton G3 comes with built-in alarm and sleep timer functions, making it suitable for overnight camping trips or as a bedside companion. Its durable construction ensures it can withstand the rigors of outdoor activities, while its sleek aesthetics make it a stylish addition to any indoor space.

In conclusion, the Eton G3 is a highly functional, portable radio that combines advanced technology with user-friendly features. With its broad frequency coverage, digital processing, and compact design, it serves as an essential tool for anyone looking to stay connected to the world, whether in the comfort of home or out in nature.