Eton G3 owner manual Entrée Directe DE LA Fréquence, Syntonisation Avec Recherche Automatique

Page 19

GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION

GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION

ENTRÉE DIRECTE DE LA FRÉQUENCE

Allumez le G3. Utilisez cette méthode lorsque la fréquence souhaitée d’une station de radio est connue. Les fréquences des bandes AM, GO, OC et Aviation sont entrées en kilohertz (KHz), par exemple 810 KHz ou 9475 KHz.; Les fréquences FM sont entrées en mégahertz (MHz), exemple. 102.9 MHz, en ignorant le point décimal. REMARQUE: Les fréquences d’aviation sont entrées en Kilohertz (120100 KHz), mais sont normalement données en Mégahertz (120.1 MHz).

1.Utilisez les boutons numériques pour entrer la fréquence.

2.Pendant 3 secondes, appuyez sur le bouton AM si c’est une fréquence AM, GO, ou OC, ou sur le bouton FM pour les fréquences FM et de bande Aviation.

SYNTONISATION AVEC

RECHERCHE AUTOMATIQUE

Avec le G3 en marche, la syntonisation en recherche automatique commence en appuyant sur les boutons haut ou bas de fréquence pendant 2 secondes. Le G3 possède 3 modes de recherche automatique sélectionnables: STOP, ATS ou DELAY-5. Le mode d’usine par défaut est STOP. Ils sont décrits ci-dessous. Lors de recherche automatique de stations en ondes courtes, mettez le commutateur de largeur de bande sur la position WIDE.

La recherche automatique n’est pas recommandée pour les signaux BLU.

STOP: Arrête la recherche automatique à la prochaine station rencontrée.

DELAY-5:Arrête la recherche automatique pendant 5 secondes sur chaque station rencontrée, puis avance.

SYNTONISATION AVEC

RECHERCHE AUTOMATIQUE continué

ATS: (Auto Tuning Storage) ) (enregistrement de syntonisation

automatique) : La recherche automatique enregistre automatiquement les stations locales FM puissantes dans les mémoires en partant de la page 99 et en comptant à rebours jusqu’à ce que la totalité soit enregistrée, exemple. 98, 97, 96, etc. Mettez-vous sur la bande FM et faites une recherche automatique. Après la recherche ATS, sélectionnez votre mémoire

avec les boutons et la station avec les boutons F1-7. Si trop de mémoires sont occupées avec des données, essayez de faire une nouvelle recherche avec le commutateur DX/LOCAL réglé sur la position LOCAL (en bas).

Pour sélectionner un mode de recherche automatique:

1.Avec la radio éteinte, enfoncez le bouton F6 pendant 2 secondes, puis relâchez-le. Remarquez que le dernier mode choisi clignote à l’écran.

2.Pendant que le mode clignote, appuyez rapidement et brièvement sur le bouton F6 pour sélectionner les modes alternatifs.

3.Appuyez sur le bouton PAGE/TIME

SAUVEGARDE DES STATIONS EN MÉMOIRE

Le G3 possède 700 mémoires (également appelées préprogrammes), ordonnées en 100 pages, avec chaque page contenant 7 mémoires. Les boutons F1-7 représentent les emplacements de mémoire.

1.Allumez le G3.

2.Syntonisez sur la station souhaitée.

3.Appuyez sur le bouton PAGE/TIME pour mettre le G3 en mode PAGE/MEMO (PAGE/MEMO est sur le côté gauche de l’affichage).

4.Sélectionnez la page mémoire souhaitée avec les boutons .

5.Enregistrez la fréquence en appuyant sur un des boutons F1-7 pendant 2 secondes. Remarquez qu’un cadre clignotant apparaît autour de l’emplacement de la mémoire sélectionné.

6.Lorsque l’enregistrement des stations est terminé, appuyez sur le bouton PAGE/TIME pour enregistrer vos stations et quitter le mode MEMO.

36

37

 

 

Image 19
Contents Globe Traveler G3 Disposal EnvironmentUsing the Sleep Timer FeaturesWHAT’S INCLUDED? Power Sources Preventing Battery LeakageVolume Control F1-7 Dual Function Button DiagramInitial Settings Setting UP AM and FM Outside North AmericaShortwave Listening Signal Strength IndicatorSelecting LW, AM, FM, Aircraft Band and Shortwave FM RDSWIDE/NARROW Switch Tuning SSB Single Side BandUsing the DX/LOCAL Switch Using the Synchronous DetectorDirect Frequency Entry Tuning in StationsAUTO-SEARCH Tuning AUTO-SEARCH TuningLabeling Memory Pages Accessing Stored MemoriesUsing the COPY/PASTE Function Deleting ALL of a Memory PAGE’S ContentsSetting Alarms 1 Through Deleting the Contents of ALL Memory PagesSetting Your Time Zone Setting the Clock and WeekdayFM STEREO/MONO Selection Activating and Deactivating the AlarmsUsing the Light External Antenna SocketWarranty Registration Reset ButtonUsing the Lock Feature Resetting the RadioService for Your Product Environnement AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE?Prévenir DES Fuites DE Pile FonctionnalitesQU’EST-CE QUI EST FOURNI? Sources D’ALIMENTATIONParamétrage Initial Utilisation DE LA Minuterie DE SommeilF1-7 Schéma DU Bouton DE Double Fonctions Chargement DES Batteries AU Ni-MH Dans LE G3RDS FM Configuration AM ET FM EN Dehors DE L’AMÉRIQUE DU NordContrôle DU Volume Sélection DES Bandes GO, AM, FM Aviation ET OCDES Ondes Courtes continué Indicateur DE Force DU SignalEcoute DES Ondes Courtes Optimisation DE LA RéceptionCommutateur WIDE/NARROW Syntonisation BLU Bande latérale uniqueUtilisation DU Commutateur DX/LOCAL Utilisation DU Détecteur SynchroneRecherche Automatique continué Entrée Directe DE LA FréquenceSyntonisation Avec Recherche Automatique Syntonisation AvecUtilisation DE LA Fonction Accès AUX Mémoires EnregistréesDénomination DES Pages Mémoires Utilisation DE LA Fonction COPIER/COLLERRéglage DE L’HORLOGE ET DU Jour DE LA Effacement DE Tout CE QU’UNE Memoire ContientEffacement DU Contenu DE Toutes LES Pages Memoires Réglage DE Votre Fuseau HoraireJour DE LA continué Régage DES Alarmes DE 1 ÀRégage DES Alarmes DE 1 À 4 continué Réglage DE L’HORLOGE ET DUSupport Pliable À L’ARRIÈRE Prise D’ANTENNE ExterneSélection FM STÉREO/MONO Prise Ecouteurs ET UtilisationEnregistrement DE LA Garantie Garantie Limitée Maintenance DE Votre ProduitPar courrier avec la carte de garantie ci-jointe Medio ambiente ¿NECESITA AYUDA?Prevención DE Fuga DE Batería Características¿QUÉ SE INCLUYE? Fuentes DE AlimentaciónCarga DE Baterías NI-MH EN EL G3 Diagrama DE Botones DE Doble Función F1-7Configuración DE AM Y FM Fuera DE Norteamérica USO DEL Temporizador DE SueñoIndicador DE Fuerza DE Señal Control DE VolumenEscucha DE Onda Corta Sintonización DE SSB Banda Lateral Única Optimización DE Recepción DE Onda CortaUSO DEL Interruptor DE DX/LOCAL Entrada DE Frecuencia Directa USO DEL Detector SincrónicoInterruptor DE WIDE/NARROW Sintonización DE EmisorasEtiquetado DE Páginas DE Memoria Sintonización DE Autobúsqueda continuadoAlmacenaje DE Emisoras EN LA Memoria Acceso a Memorias AlmacenadasAjuste DE SU Huso Horario Ajuste DE RelojBorrado DE UNA Memoria Seleccionada Borrado DE LOS Contenidos DE Todas LAS Páginas DE MemoriaLista de Abreviaciones de Husos Horarios Ajuste DE Alarmas DE LA 1 a LAAjuste DE SU Huso Horario continuado Ajuste DEL Reloj Y DE Días LaborablesSelección DE FM ESTÉREO/MONO Activación Y Desactivación DE LAS AlarmasUSO DE LA LUZ Enchufe DE Antena ExternoRegistro DE LA Garantía Botón DE ResetReseteo DE LA Radio USO DE LA Función DE BloqueoServicio DE Reparación DE SU Producto Grundig Radio Line By
Related manuals
Manual 57 pages 17.8 Kb

G3 specifications

The Eton G3 is a versatile and compact portable radio receiver designed for outdoor enthusiasts and emergency preparedness. Known for its robust performance and user-friendly features, the G3 has won the hearts of many radio enthusiasts looking for a reliable way to stay informed and entertained.

One of the standout features of the Eton G3 is its ability to receive a wide range of frequencies. It covers AM, FM, as well as shortwave bands, allowing users to tune into local stations, international broadcasters, or even emergency service communications. The built-in digital signal processing technology provides clear reception, reducing static and improving sound quality, making it an excellent choice for both casual listening and serious radio aficionados.

The G3 is equipped with a backlit LCD display that provides essential information at a glance, including frequency, time, and mode settings. This display is easy to read in various lighting conditions, which is particularly useful when camping or in low light environments.

Portability is a key characteristic of the Eton G3. Weighing less than a pound and featuring a slim design, it easily fits into a backpack or even a pocket. The included collapsible antenna enhances reception and can be retracted when not in use, further contributing to its compact nature.

Another important aspect of the G3 is its power versatility. Users can operate the radio using four AA batteries, making it ideal for extended outdoor use where charging options are limited. Additionally, the G3 can be powered via an AC adapter, offering flexibility for both home and travel use.

For added convenience, the Eton G3 comes with built-in alarm and sleep timer functions, making it suitable for overnight camping trips or as a bedside companion. Its durable construction ensures it can withstand the rigors of outdoor activities, while its sleek aesthetics make it a stylish addition to any indoor space.

In conclusion, the Eton G3 is a highly functional, portable radio that combines advanced technology with user-friendly features. With its broad frequency coverage, digital processing, and compact design, it serves as an essential tool for anyone looking to stay connected to the world, whether in the comfort of home or out in nature.