Briggs & Stratton 20223 owner manual Avertissement, Mettre DE Lessence, Utilisation DE Léquipement

Page 21

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

En fonctionnement, le moteur dégage du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et mortel.

Respirer du monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, l'évanouissement ou la mort.

Certains produits chimiques ou détergents peuvent être dangereux et, s'ils sont inhalés ou ingérés, provoquer des nausées importantes, des évanouissements ou des empoisonnements.

Utiliser le nettoyeur EXCLUSIVEMENT en extérieur.

Empêchez les gaz d'échappement de pénérer dans un lieu confiné par les fenêtres, portes, entrées d'aération et d'autres ouvertures.

NE FAITES PAS fonctionner le nettoyeur haute pression à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un lieu clos, même si les portes ou les fenêtres sont ouvertes.

S'il y a un risque d'inhalation de vapeurs, utiliser un appareil ou un masque respiratoire.

Lire soigneusement les instructions d'emploi du masque afin d'être certain qu'il protège efficacement contre l'inhalation de vapeurs dangereuses.

AVERTISSEMENT

L'utilisation du nettoyeur haute pression peut causer l'apparition de flaques d'eau et rendre les surfaces glissantes et dangereuses.

Le jet à haute pression peut également faire tomber l'utilisateur s'il se tient trop près de la surface à nettoyer.

Maintenir la buse de pulvérisation à une distance de 20 à 60 centimètres de la surface à nettoyer.

Utiliser cet appareil sur une surface stable.

La pente et le drainage de l'aire de nettoyage doivent être suffisants pour réduire le risque de chute accru sur des surfaces glissantes.

Agir avec une extrême prudence en cas d'utilisation du nettoyeur haute pression sur une échelle, un échafaudage ou tout autre emplacement relativement instable.

Pour éviter tout risque de blessure en cas de recul du pistolet de pulvérisation, le tenir fermement des deux mains pour la pulvérisation haute pression.

AVERTISSEMENT

L'essence sous forme liquide ou vapeur est extrêmement inflammable et explosive.

Un incendie ou une explosion peuvent provoquer de graves brûlures ou la mort.

METTRE DE L'ESSENCE

ARRETER le nettoyeur haute pression et le laisser refroidir au moins deux minutes avant d'ouvrir le bouchon d'essence.

Faire le plein du réservoir à l’air libre.

NE PAS trop remplir le réservoir. Laisser un espace suffisant pour l’évaporation de l'essence.

Manipuler l'essence à l'abri des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur ainsi que d'autres sources potentielles d'inflammation.

NE PAS allumer de cigarettes, ni fumer.

UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT

NE JAMAIS incliner le moteur ni l'équipement au point que l'essence se mette à couler.

NE PAS vaporiser de liquides inflammables.

TRANSPORT ET RÉPARATION DE L'ÉQUIPEMENT

VIDER le réservoir et FERMER le robinet d'essence pour transporter et réparer l'équipement.

Fixez le nettoyeur haute pression en position debout pendant le transport pour qu'il ne bascule pas et ne répande pas d'essence et d'huile.

ENTREPOSAGE D'ESSENCE OU D'UN ÉQUIPEMENT DONT LE RÉSERVOIR CONTIENT DE L'ESSENCE.

NE PAS entreposer à proximité de fours, poêles, chauffe-eau, sèche-linge ou d'autres équipements susceptibles de comporter une veilleuse ou une source potentielle d'inflammation des vapeurs d'essence.

AVERTISSEMENT

La pulvérisation d'eau sur les circuits électriques peut entraîner une électrocution.

Éloigner la pulvérisation d’eau des câbles électriques pour éviter tout risque d’électrocution.

21

Image 21
Contents BAR / 2400 PSI Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Operating Equipment When Adding FuelWhen Transporting or Repairing Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your Pressure WasherHigh pressure spray may damage fragile items including glass Siphon/Filter Know Your Pressure WasherCarton Contents AssemblyPreparing Pressure Washer for USE Remove Pressure Washer From CartonAttach L Hooks to Handle Connect Hose and Water Supply to PumpInspect Inlet Screen Checklist Before Starting EngineHOW to USE Pressure Washer How To Start Pressure WasherPressure Washer Location Recommended Starting Position How To Stop Pressure WasherApplying Detergent With Adjustable Nozzle How To Use Adjustable NozzleMode Detergent application Slide nozzle forward for lowPressure Washer Rinsing Cleaning Chemical Injection HoseAutomatic Cool Down System Thermal ReliefSpecifications General Maintenance RecommendationsPressure Washer Maintenance Nozzle Maintenance Engine MaintenanceRing Maintenance Pump Oil MaintenanceStoring the Engine Preparing the Unit for StoragePosition. If engine still bogs down TroubleshootingPage Limited Warranty Description DE Léquipement Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Plaque davertissementMettre DE Lessence AvertissementUtilisation DE Léquipement Transport ET Réparation DE LéquipementLors DES Essais D’ALLUMAGE Pour Régler OU Réparer LE Nettoyeur Haute PressionAvis Connaître Votre Nettoyeur Haute Pression Préparation DU Nettoyeur Haute Pression Avant Utilisation AssemblageDeballer le nettoyeur haute pression de son carton Contenu de la boîteCharger en huile moteur et en carburant Raccorder le flexible et lalimentation en eau à la pompeConnecter le flexible Haute pression ici Inspecter le tamis dentrée Liste de vérifications avant le démarrage du moteurUtilisation DU Nettoyeur Haute Pression Emplacement du nettoyeur haute pressionProcédure de démarrage du nettoyeur haute pression Débattement autour du nettoyeur haute pressionProcédure darrêt du nettoyeur haute pression Recommandé Commençant la PositionApplication de détergent avec la buse réglable Utilisation de la buse réglableTourner la buse dans le sens Ménagers peuvent endommager la pompeRinçage avec le nettoyeur haute pression Nettoyage du flexible dinjection de produit chimiquePour le rinçage Recommandations Dentretien Générales CaractéristiquesEntretien DU Nettoyeur Haute Pression Entretien de la buse Entretien DU MoteurEntretien des joints toriques Entretien de la pompePréparation DE Lappareil Avant DE Lentreposer Entreposage DU MoteurPlacer lappareil dans un endroit propre et sec Symptôme Cause Solution Diagnostic DES ProblèmesRemarques Garantie Limitée Gerätebeschreibung InhaltsverzeichnisSicherheitsvorkehrungen Gefahrenhinweise und ihre BedeutungNachfüllen VON Kraftstoff WarnungBetrieb DES Geräts Transport Oder Reparatur DES GerätsPrüfen DER Zündkerze Einstellen Oder Reparieren DES HochdruckreinigersNotiz VorsichtLuftfilter Einstellbare Düse Kennen SIE Ihre HochdruckreinigerPumpe mit automatischem AbkühlsystemVorbereiten DES Hochdruckreinigers AUF DEN Einsatz ZusammenbauHochdruckreiniger Aus Dem Karton Nehmen VerpackungsinhaltMotoröl und Kraftstoff einfüllen Anschließen der Schläuche und der Wasserzufuhr an die PumpeAbb Aufstecken des L-Haken auf das Griffs Abb Anschließen des Hochdruckschlauchs an der SpritzpistoleAbb Einlasssieb überprüfen Abb Anschließen des Gartenschlauchs an den WassereinlassGriff auf festen Sitz prüfen Aufstellung des Hochdruckreinigers Verwendung DES HochdruckreinigersInbetriebnahme des Hochdruckreinigers Erforderlicher Freiraum um den HochdruckreinigerAbb Empfohlen Fangend Position An Ausschalten des HochdruckreinigersReinigungsmittel mit einstellbarer Düse versprühen Verwenden der einstellbaren DüseWichtig Speziell für Hochdruckreiniger bestimmte Zum Arbeiten mit Reinigungsmitteln wie folgt vorgehenAbspülen mit dem Hochdruckreiniger Zusatzstoffschlauch reinigenAusspülen Technische Daten Wartung DES HochdruckreinigersAllgemeine Wartungsempfehlungen Wartung der Düsen MotorwartungWartung der O-Ringe Wartung der ÖlpumpeVorbereiten DES Geräts FÜR DIE Lagerung Lagern DES MotorsDas Gerät an einem sauberen und trockenen Ort lagern Fehlersuche Hinweis Begrenzte Garantie Descrição do Equipamento Tabela DE ConteúdoRegras DE Segurança Etiqueta de AdvertênciaAspirar monóxido de carbono causa náusea, desmaios ou morte AtençãoAO Adicionar Combustível AO Operar O EquipamentoAO Testar a Vela do Motor AO Ajustar OU Realizar Reparos EM SUA Lavadora À PressãoAviso CuidadoConheça SUA Lavadora À Pressão Cordão de partida Use para dar a partida manual do motorEntrada de água Conecte a mangueira de jardim nesta entrada Preparo DA Lavadora À Pressão Para USO MontagemRemova a Lavadora à Pressão da Caixa Conteúdo da CaixaConecte a Mangueira e o Suprimento de Água à Bomba Adicione Combustível e Óleo de MotorPosicione a lavadora à pressão em uma superfície nivelada Figura 58 Inspecione a Tela de Entrada Localização da Lavadora a Pressão Como Usar SUA Lavadora À PressãoComo dar a Partida na Lavadora à Pressão Vão da Lavadora a PressãoComo Desligar a sua Lavadora à Pressão AtençãoAplicação de Detergente com o Bico Ajustável Como Usar o Bico AjustávelPara aplicar detergente, siga estas etapas Com movimentos longos, iguais e superpostosLimpeza da Mangueira de Injeção de Produtos Químicos Enxágüe com a Lavadora à PressãoSistema Automático de Esfriamento Alívio Térmico Para enxágüeEspecificações Manutenção DA Lavadora À PressãoRecomendações Gerais Para Manutenção Manutenção do Motor Manutenção do Anel de VedaçãoManutenção do Óleo da Bomba Armazenamento do Motor Preparo DA Unidade Para ArmazenamentoProblema Causa Correção Solução DE ProblemasNotas Garantia Limitada Descripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad Etiqueta de AdvertenciaCuando Añada Combustible AdvertenciaCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contactoPrecaución Filtro de Aire Boquilla Ajustable Conozca SU Maquina Lavadora DE PresionCalcomanía Ejemplar de Datos no mostrado, el trasero Perilla del Cebador Usada para arranque de motores fríosPreparando EL Lavador a Presión Para SU USO MontajeRemueva el Lavador a Presión del Empaque Contenido de la CajaAgregar Aceite al Motor y Gasolina Conecte Manguera y Suministro de Agua a BombaGancho del Pistola Manguera Figura 75 Inspeccione la Rejilla de Entrada Lista de Revision Previa al Arranque MotorUbicación del Lavadora a Presión Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónCómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Espacio Libre Alrededor del Lavadora a PresiónFigura 80 Posición Recomendada para el Arranque Cómo Detener su Máquina Lavadora a PresiónCómo Usar la Boquilla Ajustable Aplicación del Detergente Usando la Boquilla AjustablePara aplicar el detergente, siga los siguientes pasos Limpiando el Tubo Enjuage de la Máquina Lavadora a PresiónSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Para EnjuageEspecificaciones Recomendaciones GeneralesMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion Mantenimiento de las Boquillas Mantenimiento DEL MotorMantenimiento de los Anillos O Mantenimiento de la BombaAlmacenamiento Preparando LA Unidad Para SUAlmacenando EL Motor Almacene la unidad en un lugar limpio y secoReparacion DE Averias Notas Notas Garantía Limitada