Briggs & Stratton 20223 owner manual Atenção, Como Desligar a sua Lavadora à Pressão

Page 65

OPERAÇÃO

9.Ao ligar o motor, fique posicionado conforme recomendado na Figura 63 e ligue o motor de acordo com as instruções dadas no manual de operação do motor.

Figura 63 - Recomendado Começando Posição

ATENÇÃO

O cabo de arranque (reversão) retrai-se rapidamente, puxando sua mão e seu braço na direção do motor mais rapidamente do que você é capaz de soltá-lo.

Isso poderia causar ossos quebrados, fraturas, escoriações ou luxações.

Aponte SEMPRE a pistola para uma direção segura e aperte o gatilho da pistola de pulverização para liberar a pressão e evitar a reversão todas as vezes antes de ligar o motor.Trave o gatilho quando não estiver em uso.

Ao dar a partida no motor, puxe a corda lentamente até sentir a resistência e, em seguida, puxe rapidamente para evitar o contragolpe.

Após cada tentativa de acionamento, quando o motor não ligar, aponte sempre a pistola de pulverização para uma direção segura e aperte o gatilho da pistola de pulverização para liberar a alta pressão.

Segure firmemente a pistola de pulverização com as duas mãos ao utilizar pulverização em alta pressão para evitar ferimentos quando a pistola quicar.

ATENÇÃO

A operação de motores produz calor e gases de exaustão quentes. A temperatura do exaustão e áreas próximas pode alcançar ou exceder 65°C.

Existe o risco de incêndio ou de queimaduras graves.

Gases de escape/aquecimento podem incendiar combustíveis, estruturas ou danificar tanques de combustíveis, causando incêndios.

NÃO toque em superfícies quentes e evite gases de escape quentes.

Deixe o equipamento esfriar antes de tocá-lo.

Deixe pelo menos 1,52 m de folga em todas as laterais da lavadora a pressão, incluindo a parte superior.

Como Desligar a sua Lavadora à Pressão

1.Deixe o motor parado por 2 minutos.

2.Desligue o motor de acordo com as instruções do manual do proprietário do motor.

3.Aponte SEMPRE a pistola para uma direção segura e aperte o gatilho da pistola de pulverização para liberar a água em alta pressão que estava retida.

IMPORTANTE: A pistola de pulverização retém água em alta pressão mesmo quando o motor está parado e a água está desconectada.

ATENÇÃO

O fluxo de água a alta pressão que este equipamento produz pode perfurar a pele e seus tecidos subjacentes, ocasionando sérios danos e possível amputação.

A pistola de pulverização retém água em alta pressão mesmo quando o motor está parado e a água está desligada, o que pode causar ferimentos.

Mantenha a mangueira de alta pressão conectada à bomba e à pistola de pulverização enquanto o sistema estiver sendo pressurizado.

Aponte SEMPRE a pistola para uma direção segura e aperte o gatilho da pistola de pulverização para liberar a alta pressão todas as vezes que você parar o motor.Trave o gatilho quando não estiver em uso.

4.Acione a trava do gatilho da pistola de pulverização quando não estiver em uso.

NOTA: Ao operar a lavadora à pressão, mantenha sempre a alavanca de controle na posição "Fast" (Rápida).

65

Image 65
Contents BAR / 2400 PSI Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Operating Equipment When Adding FuelWhen Transporting or Repairing Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your Pressure WasherHigh pressure spray may damage fragile items including glass Siphon/Filter Know Your Pressure WasherCarton Contents AssemblyPreparing Pressure Washer for USE Remove Pressure Washer From CartonAttach L Hooks to Handle Connect Hose and Water Supply to PumpInspect Inlet Screen Checklist Before Starting EnginePressure Washer Location HOW to USE Pressure WasherHow To Start Pressure Washer Recommended Starting Position How To Stop Pressure WasherApplying Detergent With Adjustable Nozzle How To Use Adjustable NozzleMode Detergent application Slide nozzle forward for lowPressure Washer Rinsing Cleaning Chemical Injection HoseAutomatic Cool Down System Thermal ReliefPressure Washer Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Nozzle Maintenance Engine MaintenanceRing Maintenance Pump Oil MaintenanceStoring the Engine Preparing the Unit for StoragePosition. If engine still bogs down TroubleshootingPage Limited Warranty Description DE Léquipement Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Plaque davertissementMettre DE Lessence AvertissementUtilisation DE Léquipement Transport ET Réparation DE LéquipementLors DES Essais D’ALLUMAGE Pour Régler OU Réparer LE Nettoyeur Haute PressionAvis Connaître Votre Nettoyeur Haute Pression Préparation DU Nettoyeur Haute Pression Avant Utilisation AssemblageDeballer le nettoyeur haute pression de son carton Contenu de la boîteConnecter le flexible Haute pression ici Charger en huile moteur et en carburantRaccorder le flexible et lalimentation en eau à la pompe Inspecter le tamis dentrée Liste de vérifications avant le démarrage du moteurUtilisation DU Nettoyeur Haute Pression Emplacement du nettoyeur haute pressionProcédure de démarrage du nettoyeur haute pression Débattement autour du nettoyeur haute pressionProcédure darrêt du nettoyeur haute pression Recommandé Commençant la PositionApplication de détergent avec la buse réglable Utilisation de la buse réglableTourner la buse dans le sens Ménagers peuvent endommager la pompePour le rinçage Rinçage avec le nettoyeur haute pressionNettoyage du flexible dinjection de produit chimique Entretien DU Nettoyeur Haute Pression Recommandations Dentretien GénéralesCaractéristiques Entretien de la buse Entretien DU MoteurEntretien des joints toriques Entretien de la pompePlacer lappareil dans un endroit propre et sec Préparation DE Lappareil Avant DE LentreposerEntreposage DU Moteur Symptôme Cause Solution Diagnostic DES ProblèmesRemarques Garantie Limitée Gerätebeschreibung InhaltsverzeichnisSicherheitsvorkehrungen Gefahrenhinweise und ihre BedeutungNachfüllen VON Kraftstoff WarnungBetrieb DES Geräts Transport Oder Reparatur DES GerätsPrüfen DER Zündkerze Einstellen Oder Reparieren DES HochdruckreinigersNotiz VorsichtLuftfilter Einstellbare Düse Kennen SIE Ihre HochdruckreinigerPumpe mit automatischem AbkühlsystemVorbereiten DES Hochdruckreinigers AUF DEN Einsatz ZusammenbauHochdruckreiniger Aus Dem Karton Nehmen VerpackungsinhaltMotoröl und Kraftstoff einfüllen Anschließen der Schläuche und der Wasserzufuhr an die PumpeAbb Aufstecken des L-Haken auf das Griffs Abb Anschließen des Hochdruckschlauchs an der SpritzpistoleGriff auf festen Sitz prüfen Abb Einlasssieb überprüfenAbb Anschließen des Gartenschlauchs an den Wassereinlass Aufstellung des Hochdruckreinigers Verwendung DES HochdruckreinigersInbetriebnahme des Hochdruckreinigers Erforderlicher Freiraum um den HochdruckreinigerAbb Empfohlen Fangend Position An Ausschalten des HochdruckreinigersReinigungsmittel mit einstellbarer Düse versprühen Verwenden der einstellbaren DüseWichtig Speziell für Hochdruckreiniger bestimmte Zum Arbeiten mit Reinigungsmitteln wie folgt vorgehenAusspülen Abspülen mit dem HochdruckreinigerZusatzstoffschlauch reinigen Allgemeine Wartungsempfehlungen Technische DatenWartung DES Hochdruckreinigers Wartung der Düsen MotorwartungWartung der O-Ringe Wartung der ÖlpumpeDas Gerät an einem sauberen und trockenen Ort lagern Vorbereiten DES Geräts FÜR DIE LagerungLagern DES Motors Fehlersuche Hinweis Begrenzte Garantie Descrição do Equipamento Tabela DE ConteúdoRegras DE Segurança Etiqueta de AdvertênciaAspirar monóxido de carbono causa náusea, desmaios ou morte AtençãoAO Adicionar Combustível AO Operar O EquipamentoAO Testar a Vela do Motor AO Ajustar OU Realizar Reparos EM SUA Lavadora À PressãoAviso CuidadoEntrada de água Conecte a mangueira de jardim nesta entrada Conheça SUA Lavadora À PressãoCordão de partida Use para dar a partida manual do motor Preparo DA Lavadora À Pressão Para USO MontagemRemova a Lavadora à Pressão da Caixa Conteúdo da CaixaPosicione a lavadora à pressão em uma superfície nivelada Conecte a Mangueira e o Suprimento de Água à BombaAdicione Combustível e Óleo de Motor Figura 58 Inspecione a Tela de Entrada Localização da Lavadora a Pressão Como Usar SUA Lavadora À PressãoComo dar a Partida na Lavadora à Pressão Vão da Lavadora a PressãoComo Desligar a sua Lavadora à Pressão AtençãoAplicação de Detergente com o Bico Ajustável Como Usar o Bico AjustávelPara aplicar detergente, siga estas etapas Com movimentos longos, iguais e superpostosLimpeza da Mangueira de Injeção de Produtos Químicos Enxágüe com a Lavadora à PressãoSistema Automático de Esfriamento Alívio Térmico Para enxágüeRecomendações Gerais Para Manutenção EspecificaçõesManutenção DA Lavadora À Pressão Manutenção do Óleo da Bomba Manutenção do MotorManutenção do Anel de Vedação Armazenamento do Motor Preparo DA Unidade Para ArmazenamentoProblema Causa Correção Solução DE ProblemasNotas Garantia Limitada Descripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad Etiqueta de AdvertenciaCuando Añada Combustible AdvertenciaCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contactoPrecaución Filtro de Aire Boquilla Ajustable Conozca SU Maquina Lavadora DE PresionCalcomanía Ejemplar de Datos no mostrado, el trasero Perilla del Cebador Usada para arranque de motores fríosPreparando EL Lavador a Presión Para SU USO MontajeRemueva el Lavador a Presión del Empaque Contenido de la CajaGancho del Pistola Manguera Agregar Aceite al Motor y GasolinaConecte Manguera y Suministro de Agua a Bomba Figura 75 Inspeccione la Rejilla de Entrada Lista de Revision Previa al Arranque MotorUbicación del Lavadora a Presión Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónCómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Espacio Libre Alrededor del Lavadora a PresiónFigura 80 Posición Recomendada para el Arranque Cómo Detener su Máquina Lavadora a PresiónPara aplicar el detergente, siga los siguientes pasos Cómo Usar la Boquilla AjustableAplicación del Detergente Usando la Boquilla Ajustable Limpiando el Tubo Enjuage de la Máquina Lavadora a PresiónSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Para EnjuageMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion EspecificacionesRecomendaciones Generales Mantenimiento de las Boquillas Mantenimiento DEL MotorMantenimiento de los Anillos O Mantenimiento de la BombaAlmacenamiento Preparando LA Unidad Para SUAlmacenando EL Motor Almacene la unidad en un lugar limpio y secoReparacion DE Averias Notas Notas Garantía Limitada