Briggs & Stratton 20223 owner manual Utilisation DU Nettoyeur Haute Pression

Page 28

FONCTIONNEMENT

UTILISATION DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION

Si le fonctionnement du nettoyeur haute pression pose problème, contacter le centre de réparation Briggs & Stratton le plus proche.

AVERTISSEMENT

Les gaz ou la chaleur d’échappement peuvent mettre le feu à des produits combustibles, des structures ou endommager le réservoir d’essence et provoquer un incendie.

Conserver un débattement d’au moins 152 cm autour du nettoyeur haute pression, y compris au-dessus du nettoyeur.

Emplacement du nettoyeur haute pression

Débattement autour du nettoyeur haute pression

Placer le nettoyeur haute pression à l’extérieur. Ne pas placer le nettoyeur haute pression dans un endroit où les gaz d'échappement pourraient s'accumuler et pénétrer ou être aspirés dans un bâtiment qui pourrait être occupé. Éloigner les gaz d'échappement des portes, fenêtres, entrées de ventilations ou d'autres ouvertures pouvant permettre aux gaz d'échappement de s'accumuler dans un endroit confiné (figure 26).Tenir compte des vents dominants et courants d'air lorsque vous positionnez le nettoyeur haute pression.

AVERTISSEMENT

En fonctionnement, le moteur dégage du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et mortel.

Respirer du monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, l'évanouissement ou la mort.

Utiliser le nettoyeur EXCLUSIVEMENT en extérieur.

Empêchez les gaz d'échappement de pénérer dans un lieu confiné par les fenêtres, portes, entrées d'aération et d'autres ouvertures.

NE FAITES PAS fonctionner le nettoyeur haute pression à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un lieu clos, même si les portes ou les fenêtres sont ouvertes.

Figure 26 — Débattement autour du nettoyeur haute pression

Nettoyeur haute pression type

Orifice d'échappement

Procédure de démarrage du nettoyeur haute pression

Pour le démarrage initial du nettoyeur haute pression, suivre les instructions pas à pas. Ces instructions de démarrage sont également valables si le nettoyeur n'a pas été utilisé pendant plus d'une journée.

1.Placer le nettoyeur haute pression près d'une arrivée d'eau extérieure capable d'un débit supérieur à 11 litres/minute sous une pression égale ou supérieure à 20 PSI (1,38 bar) au niveau de l'extrémité du tuyau d'arrosage, côté nettoyeur haute pression.

2.Vérifier que le flexible haute pression est solidement raccordé au pistolet et à la pompe. Pour les illustrations, se reporter au paragraphe "Préparation du nettoyeur haute pression avant utilisation".

3.S'assurer que l'appareil est placé sur une surface plane.

4.Vérifier que le tuyau d'arrosage est raccordé à l'entrée d'eau de la pompe du nettoyeur haute pression.

AVIS

NE PAS faire fonctionner la pompe si l'alimentation en eau n'est pas raccordée et ouverte.

La garantie sera annulée si l'équipement est endommagé par suite du non-respect de cette instruction.

5.Ouvrir l’arrivée d’eau, pointer le pistolet dans une direction sans danger et appuyer sur la détente pour purger le système de pompe de l’air et des impuretés.

6.Monter la lance sur le pistolet (figure 27). Serrer à la main.

Figure 27 — Raccorder la lance au pistolet

7.Placer la buse en mode basse pression (en la faisant glisser vers l'avant) et appuyer sur la détente du pistolet de pulvérisation pour libérer la pression provoquée par l'ouverture de l'arrivée d'eau. Un filet d'eau s'écoule du pistolet. Continuer à appuyer sur la détente jusqu'à ce que le débit d'eau soit régulier et qu'aucun air ne subsiste dans le système. Relâcher la détente.

8.Mettre le cran de sûreté du pistolet (figure 28).

Figure 28 — Pistolet avec cran de sûreté engagé

Cran de sûreté

28

Image 28
Contents BAR / 2400 PSI Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Adding Fuel When Operating EquipmentWhen Transporting or Repairing Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Adjusting or Making Repairs to Your Pressure Washer When Testing for Engine SparkHigh pressure spray may damage fragile items including glass Know Your Pressure Washer Siphon/FilterAssembly Carton ContentsPreparing Pressure Washer for USE Remove Pressure Washer From CartonConnect Hose and Water Supply to Pump Attach L Hooks to HandleChecklist Before Starting Engine Inspect Inlet ScreenHow To Start Pressure Washer HOW to USE Pressure WasherPressure Washer Location How To Stop Pressure Washer Recommended Starting PositionHow To Use Adjustable Nozzle Applying Detergent With Adjustable NozzleMode Detergent application Slide nozzle forward for lowCleaning Chemical Injection Hose Pressure Washer RinsingAutomatic Cool Down System Thermal ReliefGeneral Maintenance Recommendations SpecificationsPressure Washer Maintenance Engine Maintenance Nozzle MaintenanceRing Maintenance Pump Oil MaintenancePreparing the Unit for Storage Storing the EngineTroubleshooting Position. If engine still bogs downPage Limited Warranty Table DES Matières Description DE LéquipementConsignes DE Sécurité Plaque davertissementAvertissement Mettre DE LessenceUtilisation DE Léquipement Transport ET Réparation DE LéquipementPour Régler OU Réparer LE Nettoyeur Haute Pression Lors DES Essais D’ALLUMAGEAvis Connaître Votre Nettoyeur Haute Pression Assemblage Préparation DU Nettoyeur Haute Pression Avant UtilisationDeballer le nettoyeur haute pression de son carton Contenu de la boîteRaccorder le flexible et lalimentation en eau à la pompe Charger en huile moteur et en carburantConnecter le flexible Haute pression ici Liste de vérifications avant le démarrage du moteur Inspecter le tamis dentréeEmplacement du nettoyeur haute pression Utilisation DU Nettoyeur Haute PressionProcédure de démarrage du nettoyeur haute pression Débattement autour du nettoyeur haute pressionRecommandé Commençant la Position Procédure darrêt du nettoyeur haute pressionUtilisation de la buse réglable Application de détergent avec la buse réglableTourner la buse dans le sens Ménagers peuvent endommager la pompeNettoyage du flexible dinjection de produit chimique Rinçage avec le nettoyeur haute pressionPour le rinçage Caractéristiques Recommandations Dentretien GénéralesEntretien DU Nettoyeur Haute Pression Entretien DU Moteur Entretien de la buseEntretien des joints toriques Entretien de la pompeEntreposage DU Moteur Préparation DE Lappareil Avant DE LentreposerPlacer lappareil dans un endroit propre et sec Diagnostic DES Problèmes Symptôme Cause SolutionRemarques Garantie Limitée Inhaltsverzeichnis GerätebeschreibungSicherheitsvorkehrungen Gefahrenhinweise und ihre BedeutungWarnung Nachfüllen VON KraftstoffBetrieb DES Geräts Transport Oder Reparatur DES GerätsEinstellen Oder Reparieren DES Hochdruckreinigers Prüfen DER ZündkerzeVorsicht NotizKennen SIE Ihre Hochdruckreiniger Luftfilter Einstellbare DüsePumpe mit automatischem AbkühlsystemZusammenbau Vorbereiten DES Hochdruckreinigers AUF DEN EinsatzHochdruckreiniger Aus Dem Karton Nehmen VerpackungsinhaltAnschließen der Schläuche und der Wasserzufuhr an die Pumpe Motoröl und Kraftstoff einfüllenAbb Aufstecken des L-Haken auf das Griffs Abb Anschließen des Hochdruckschlauchs an der SpritzpistoleAbb Anschließen des Gartenschlauchs an den Wassereinlass Abb Einlasssieb überprüfenGriff auf festen Sitz prüfen Verwendung DES Hochdruckreinigers Aufstellung des HochdruckreinigersInbetriebnahme des Hochdruckreinigers Erforderlicher Freiraum um den HochdruckreinigerAusschalten des Hochdruckreinigers Abb Empfohlen Fangend Position AnVerwenden der einstellbaren Düse Reinigungsmittel mit einstellbarer Düse versprühenWichtig Speziell für Hochdruckreiniger bestimmte Zum Arbeiten mit Reinigungsmitteln wie folgt vorgehenZusatzstoffschlauch reinigen Abspülen mit dem HochdruckreinigerAusspülen Wartung DES Hochdruckreinigers Technische DatenAllgemeine Wartungsempfehlungen Motorwartung Wartung der DüsenWartung der O-Ringe Wartung der ÖlpumpeLagern DES Motors Vorbereiten DES Geräts FÜR DIE LagerungDas Gerät an einem sauberen und trockenen Ort lagern Fehlersuche Hinweis Begrenzte Garantie Tabela DE Conteúdo Descrição do EquipamentoRegras DE Segurança Etiqueta de AdvertênciaAtenção Aspirar monóxido de carbono causa náusea, desmaios ou morteAO Adicionar Combustível AO Operar O EquipamentoAO Ajustar OU Realizar Reparos EM SUA Lavadora À Pressão AO Testar a Vela do MotorCuidado AvisoCordão de partida Use para dar a partida manual do motor Conheça SUA Lavadora À PressãoEntrada de água Conecte a mangueira de jardim nesta entrada Montagem Preparo DA Lavadora À Pressão Para USORemova a Lavadora à Pressão da Caixa Conteúdo da CaixaAdicione Combustível e Óleo de Motor Conecte a Mangueira e o Suprimento de Água à BombaPosicione a lavadora à pressão em uma superfície nivelada Figura 58 Inspecione a Tela de Entrada Como Usar SUA Lavadora À Pressão Localização da Lavadora a PressãoComo dar a Partida na Lavadora à Pressão Vão da Lavadora a PressãoAtenção Como Desligar a sua Lavadora à PressãoComo Usar o Bico Ajustável Aplicação de Detergente com o Bico AjustávelPara aplicar detergente, siga estas etapas Com movimentos longos, iguais e superpostosEnxágüe com a Lavadora à Pressão Limpeza da Mangueira de Injeção de Produtos QuímicosSistema Automático de Esfriamento Alívio Térmico Para enxágüeManutenção DA Lavadora À Pressão EspecificaçõesRecomendações Gerais Para Manutenção Manutenção do Anel de Vedação Manutenção do MotorManutenção do Óleo da Bomba Preparo DA Unidade Para Armazenamento Armazenamento do MotorSolução DE Problemas Problema Causa CorreçãoNotas Garantia Limitada Tabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoReglas DE Seguridad Etiqueta de AdvertenciaAdvertencia Cuando Añada CombustibleCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoQuemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorPrecaución Conozca SU Maquina Lavadora DE Presion Filtro de Aire Boquilla AjustableCalcomanía Ejemplar de Datos no mostrado, el trasero Perilla del Cebador Usada para arranque de motores fríosMontaje Preparando EL Lavador a Presión Para SU USORemueva el Lavador a Presión del Empaque Contenido de la CajaConecte Manguera y Suministro de Agua a Bomba Agregar Aceite al Motor y GasolinaGancho del Pistola Manguera Lista de Revision Previa al Arranque Motor Figura 75 Inspeccione la Rejilla de EntradaCómo Usar SU Máquina Lavadora a Presión Ubicación del Lavadora a PresiónCómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Espacio Libre Alrededor del Lavadora a PresiónCómo Detener su Máquina Lavadora a Presión Figura 80 Posición Recomendada para el ArranqueAplicación del Detergente Usando la Boquilla Ajustable Cómo Usar la Boquilla AjustablePara aplicar el detergente, siga los siguientes pasos Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión Limpiando el TuboSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Para EnjuageRecomendaciones Generales EspecificacionesMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion Mantenimiento DEL Motor Mantenimiento de las BoquillasMantenimiento de los Anillos O Mantenimiento de la BombaPreparando LA Unidad Para SU AlmacenamientoAlmacenando EL Motor Almacene la unidad en un lugar limpio y secoReparacion DE Averias Notas Notas Garantía Limitada