Briggs & Stratton 20223 Conozca SU Maquina Lavadora DE Presion, Filtro de Aire Boquilla Ajustable

Page 78

CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION

CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION

Lea el manual del operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión.

Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.

Pistola de Rociado

Arrancador de Retroceso

Manguera de Alta Presión

Tapa del Depósito

Palanca de la Válvuladel Aceite de Regulación

Perilla del Cebador

Filtro y Tubo para

Recolección de Detergente

 

Filtro de Aire

 

Boquilla Ajustable

Toma de Alta Presión y Entrada de Agua

Bomba equipado con

Automático se Enfría Sistema

Arrancador de Retroceso – Usado para arrancar el motor manualmente.

Automático se Enfría Sistema - Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125º-155ºF. Entibiar agua descargará de la bomba en el suelo. Este sistema previene el daño interno de bomba.

Bomba – Desarrolla alta presión de agua.

Boquilla Ajustable – Ajusta la presión a alta o baja presión; rociado a chorro o en abanico.

Calcomanía Ejemplar de Datos (no mostrado, el trasero

cercano de plato despreciable) – Proporciona el modelo y el número de serie de arandela de presión.Tenga por favor estos prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda.

Entrada de Agua – Conexión para la manguera de jardín.

Filtro de Aire – El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor.

Filtro y Tubo para Recolección de Detergente – Usado para succionar detergente de la botella de químicos a la corriente de agua de baja presión.

Manguera de Alta Presión – Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presión.

Palanca de Control de la Válvula de Regulación – Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento.

Perilla del Cebador – Usada para arranque de motores fríos.

Pistola de Rociado – Controla la aplicación de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.

Tapa del Depósito del Aceite – Llene el motor con aceite aquí. Siempre habitación de hoja para la expansión del combustible. Toma de Alta Presión – Conexión para la manguera de alta presión.

78

Image 78
Contents BAR / 2400 PSI Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Transporting or Repairing Equipment When Adding FuelWhen Operating Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Adjusting or Making Repairs to Your Pressure Washer When Testing for Engine SparkHigh pressure spray may damage fragile items including glass Know Your Pressure Washer Siphon/FilterPreparing Pressure Washer for USE AssemblyCarton Contents Remove Pressure Washer From CartonConnect Hose and Water Supply to Pump Attach L Hooks to HandleChecklist Before Starting Engine Inspect Inlet ScreenHOW to USE Pressure Washer How To Start Pressure WasherPressure Washer Location How To Stop Pressure Washer Recommended Starting PositionMode Detergent application How To Use Adjustable NozzleApplying Detergent With Adjustable Nozzle Slide nozzle forward for lowAutomatic Cool Down System Cleaning Chemical Injection HosePressure Washer Rinsing Thermal ReliefSpecifications General Maintenance RecommendationsPressure Washer Maintenance Ring Maintenance Engine MaintenanceNozzle Maintenance Pump Oil MaintenancePreparing the Unit for Storage Storing the EngineTroubleshooting Position. If engine still bogs downPage Limited Warranty Consignes DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE Léquipement Plaque davertissementUtilisation DE Léquipement AvertissementMettre DE Lessence Transport ET Réparation DE LéquipementPour Régler OU Réparer LE Nettoyeur Haute Pression Lors DES Essais D’ALLUMAGEAvis Connaître Votre Nettoyeur Haute Pression Deballer le nettoyeur haute pression de son carton AssemblagePréparation DU Nettoyeur Haute Pression Avant Utilisation Contenu de la boîteCharger en huile moteur et en carburant Raccorder le flexible et lalimentation en eau à la pompeConnecter le flexible Haute pression ici Liste de vérifications avant le démarrage du moteur Inspecter le tamis dentréeProcédure de démarrage du nettoyeur haute pression Emplacement du nettoyeur haute pressionUtilisation DU Nettoyeur Haute Pression Débattement autour du nettoyeur haute pressionRecommandé Commençant la Position Procédure darrêt du nettoyeur haute pressionTourner la buse dans le sens Utilisation de la buse réglableApplication de détergent avec la buse réglable Ménagers peuvent endommager la pompeRinçage avec le nettoyeur haute pression Nettoyage du flexible dinjection de produit chimiquePour le rinçage Recommandations Dentretien Générales CaractéristiquesEntretien DU Nettoyeur Haute Pression Entretien des joints toriques Entretien DU MoteurEntretien de la buse Entretien de la pompePréparation DE Lappareil Avant DE Lentreposer Entreposage DU MoteurPlacer lappareil dans un endroit propre et sec Diagnostic DES Problèmes Symptôme Cause SolutionRemarques Garantie Limitée Sicherheitsvorkehrungen InhaltsverzeichnisGerätebeschreibung Gefahrenhinweise und ihre BedeutungBetrieb DES Geräts WarnungNachfüllen VON Kraftstoff Transport Oder Reparatur DES GerätsEinstellen Oder Reparieren DES Hochdruckreinigers Prüfen DER ZündkerzeVorsicht NotizPumpe mit automatischem Kennen SIE Ihre HochdruckreinigerLuftfilter Einstellbare Düse AbkühlsystemHochdruckreiniger Aus Dem Karton Nehmen ZusammenbauVorbereiten DES Hochdruckreinigers AUF DEN Einsatz VerpackungsinhaltAbb Aufstecken des L-Haken auf das Griffs Anschließen der Schläuche und der Wasserzufuhr an die PumpeMotoröl und Kraftstoff einfüllen Abb Anschließen des Hochdruckschlauchs an der SpritzpistoleAbb Einlasssieb überprüfen Abb Anschließen des Gartenschlauchs an den WassereinlassGriff auf festen Sitz prüfen Inbetriebnahme des Hochdruckreinigers Verwendung DES HochdruckreinigersAufstellung des Hochdruckreinigers Erforderlicher Freiraum um den HochdruckreinigerAusschalten des Hochdruckreinigers Abb Empfohlen Fangend Position AnWichtig Speziell für Hochdruckreiniger bestimmte Verwenden der einstellbaren DüseReinigungsmittel mit einstellbarer Düse versprühen Zum Arbeiten mit Reinigungsmitteln wie folgt vorgehenAbspülen mit dem Hochdruckreiniger Zusatzstoffschlauch reinigenAusspülen Technische Daten Wartung DES HochdruckreinigersAllgemeine Wartungsempfehlungen Wartung der O-Ringe MotorwartungWartung der Düsen Wartung der ÖlpumpeVorbereiten DES Geräts FÜR DIE Lagerung Lagern DES MotorsDas Gerät an einem sauberen und trockenen Ort lagern Fehlersuche Hinweis Begrenzte Garantie Regras DE Segurança Tabela DE ConteúdoDescrição do Equipamento Etiqueta de AdvertênciaAO Adicionar Combustível AtençãoAspirar monóxido de carbono causa náusea, desmaios ou morte AO Operar O EquipamentoAO Ajustar OU Realizar Reparos EM SUA Lavadora À Pressão AO Testar a Vela do MotorCuidado AvisoConheça SUA Lavadora À Pressão Cordão de partida Use para dar a partida manual do motorEntrada de água Conecte a mangueira de jardim nesta entrada Remova a Lavadora à Pressão da Caixa MontagemPreparo DA Lavadora À Pressão Para USO Conteúdo da CaixaConecte a Mangueira e o Suprimento de Água à Bomba Adicione Combustível e Óleo de MotorPosicione a lavadora à pressão em uma superfície nivelada Figura 58 Inspecione a Tela de Entrada Como dar a Partida na Lavadora à Pressão Como Usar SUA Lavadora À PressãoLocalização da Lavadora a Pressão Vão da Lavadora a PressãoAtenção Como Desligar a sua Lavadora à PressãoPara aplicar detergente, siga estas etapas Como Usar o Bico AjustávelAplicação de Detergente com o Bico Ajustável Com movimentos longos, iguais e superpostosSistema Automático de Esfriamento Alívio Térmico Enxágüe com a Lavadora à PressãoLimpeza da Mangueira de Injeção de Produtos Químicos Para enxágüeEspecificações Manutenção DA Lavadora À PressãoRecomendações Gerais Para Manutenção Manutenção do Motor Manutenção do Anel de VedaçãoManutenção do Óleo da Bomba Preparo DA Unidade Para Armazenamento Armazenamento do MotorSolução DE Problemas Problema Causa CorreçãoNotas Garantia Limitada Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Etiqueta de AdvertenciaCuando Opere EL Equipo AdvertenciaCuando Añada Combustible Cuando Transporte O Repare EL EquipoQuemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorPrecaución Calcomanía Ejemplar de Datos no mostrado, el trasero Conozca SU Maquina Lavadora DE PresionFiltro de Aire Boquilla Ajustable Perilla del Cebador Usada para arranque de motores fríosRemueva el Lavador a Presión del Empaque MontajePreparando EL Lavador a Presión Para SU USO Contenido de la CajaAgregar Aceite al Motor y Gasolina Conecte Manguera y Suministro de Agua a BombaGancho del Pistola Manguera Lista de Revision Previa al Arranque Motor Figura 75 Inspeccione la Rejilla de EntradaCómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónUbicación del Lavadora a Presión Espacio Libre Alrededor del Lavadora a PresiónCómo Detener su Máquina Lavadora a Presión Figura 80 Posición Recomendada para el ArranqueCómo Usar la Boquilla Ajustable Aplicación del Detergente Usando la Boquilla AjustablePara aplicar el detergente, siga los siguientes pasos Sistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Enjuage de la Máquina Lavadora a PresiónLimpiando el Tubo Para EnjuageEspecificaciones Recomendaciones GeneralesMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion Mantenimiento de los Anillos O Mantenimiento DEL MotorMantenimiento de las Boquillas Mantenimiento de la BombaAlmacenando EL Motor Preparando LA Unidad Para SUAlmacenamiento Almacene la unidad en un lugar limpio y secoReparacion DE Averias Notas Notas Garantía Limitada