Briggs & Stratton 20223 Atenção, Aspirar monóxido de carbono causa náusea, desmaios ou morte

Page 57

REGRAS DE SEGURANÇA

ATENÇÃO

A operação do motor libera monóxido de carbono, um gás venenoso, incolor e sem odor.

Aspirar monóxido de carbono causa náusea, desmaios ou morte.

Alguns produtos químicos ou detergentes podem ser nocivos se inalados ou ingeridos, provocando náusea grave, desmaios ou envenenamento.

SÓ opere a lavadora ao ar livre.

Impeça que o gás de exaustão entre em uma área confinada através de janelas, portas, entradas de ventilação ou outras aberturas.

Não opere a lavadora a pressão dentro de edificações ou locais confinados, mesmo se as portas ou janelas estiverem abertas.

Use um respirador ou máscara sempre que houver a possibilidade de inalação de vapores.

Leia todas as instruções que acompanham a máscara para ter certeza que ela fornecerá a proteção necessária contra a inalação de vapores nocivos.

ATENÇÃO

O uso da lavadora à pressão pode criar poças e superfícies escorregadias.

O spray de alta pressão também pode provocar quedas se a pessoa estiver muito próxima à superfície de limpeza.

Mantenha o bico de pulverização 20 a 61 cm longe da superfície de limpeza.

Opere esta unidade em uma superfície estável.

A área de limpeza deverá ter inclinação e drenagem adequadas para reduzir a possibilidade de uma queda devido a superfícies escorregadias.

Seja extremamente cuidadoso se precisar usar a lavadora à pressão em uma escada, andaime ou qualquer outro local instável.

Segure firmemente a pistola de pulverização com as duas mãos ao utilizar pulverização em alta pressão para evitar ferimentos quando a pistola quicar.

ATENÇÃO

A combustível e seus vapores são extremamente inflamáveis e explosivos.

Fogo ou explosão pode causar queimaduras sérias ou morte.

AO ADICIONAR COMBUSTÍVEL

DESLIGUE a lavadora à pressão e deixe-a esfriar pelo menos 2 minutos antes de remover a tampa de combustível.

Reabasteça ao ar livre.

Não encha o tanque completamente. Deixe um espaço para expansão do combustível.

Mantenha a combustível longe de fagulhas, chama descoberta, lâmpada piloto, calor e outras fontes de ignição.

Não acenda cigarro, nem fume.

AO OPERAR O EQUIPAMENTO

Não incline o motor ou o equipamento em um ângulo tal que a combustível possa se derramar.

Não borrife líquidos inflamáveis.

AOTRANSPORTAR OU CONSERTAR O EQUIPAMENTO

Transporte ou conserte o equipamento com o tanque VAZIO ou com o registro de combustível FECHADO.

Mantenha a lavadora a pressão ereta durante o transporte de modo que não se incline e derrame combustível e óleo.

AO ARMAZENAR COMBUSTIVEL OU EQUIPAMENTO COM COMBUSTíVEL NO TANQUE

Armazene longe de fogões, fornos, aquecedores de água, secadoras de roupa ou qualquer outro equipamento que tenha uma lâmpada piloto ou outra fonte de ignição porque podem disparar a combustão dos vapores de combustível.

ATENÇÃO

O contato de líquidos pulverizados com a fiação elétrica pode causar eletrocução.

Mantenha o spray de água longe da fiação elétrica ou poderá ocorrer choque elétrico fatal.

57

Image 57
Contents BAR / 2400 PSI Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Operating Equipment When Adding FuelWhen Transporting or Repairing Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your Pressure WasherHigh pressure spray may damage fragile items including glass Siphon/Filter Know Your Pressure WasherCarton Contents AssemblyPreparing Pressure Washer for USE Remove Pressure Washer From CartonAttach L Hooks to Handle Connect Hose and Water Supply to PumpInspect Inlet Screen Checklist Before Starting EngineHOW to USE Pressure Washer How To Start Pressure WasherPressure Washer Location Recommended Starting Position How To Stop Pressure WasherApplying Detergent With Adjustable Nozzle How To Use Adjustable NozzleMode Detergent application Slide nozzle forward for lowPressure Washer Rinsing Cleaning Chemical Injection HoseAutomatic Cool Down System Thermal ReliefSpecifications General Maintenance RecommendationsPressure Washer Maintenance Nozzle Maintenance Engine MaintenanceRing Maintenance Pump Oil MaintenanceStoring the Engine Preparing the Unit for StoragePosition. If engine still bogs down TroubleshootingPage Limited Warranty Description DE Léquipement Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Plaque davertissementMettre DE Lessence AvertissementUtilisation DE Léquipement Transport ET Réparation DE LéquipementLors DES Essais D’ALLUMAGE Pour Régler OU Réparer LE Nettoyeur Haute PressionAvis Connaître Votre Nettoyeur Haute Pression Préparation DU Nettoyeur Haute Pression Avant Utilisation AssemblageDeballer le nettoyeur haute pression de son carton Contenu de la boîteCharger en huile moteur et en carburant Raccorder le flexible et lalimentation en eau à la pompeConnecter le flexible Haute pression ici Inspecter le tamis dentrée Liste de vérifications avant le démarrage du moteurUtilisation DU Nettoyeur Haute Pression Emplacement du nettoyeur haute pressionProcédure de démarrage du nettoyeur haute pression Débattement autour du nettoyeur haute pressionProcédure darrêt du nettoyeur haute pression Recommandé Commençant la PositionApplication de détergent avec la buse réglable Utilisation de la buse réglableTourner la buse dans le sens Ménagers peuvent endommager la pompeRinçage avec le nettoyeur haute pression Nettoyage du flexible dinjection de produit chimiquePour le rinçage Recommandations Dentretien Générales CaractéristiquesEntretien DU Nettoyeur Haute Pression Entretien de la buse Entretien DU MoteurEntretien des joints toriques Entretien de la pompePréparation DE Lappareil Avant DE Lentreposer Entreposage DU MoteurPlacer lappareil dans un endroit propre et sec Symptôme Cause Solution Diagnostic DES ProblèmesRemarques Garantie Limitée Gerätebeschreibung InhaltsverzeichnisSicherheitsvorkehrungen Gefahrenhinweise und ihre BedeutungNachfüllen VON Kraftstoff WarnungBetrieb DES Geräts Transport Oder Reparatur DES GerätsPrüfen DER Zündkerze Einstellen Oder Reparieren DES HochdruckreinigersNotiz VorsichtLuftfilter Einstellbare Düse Kennen SIE Ihre HochdruckreinigerPumpe mit automatischem AbkühlsystemVorbereiten DES Hochdruckreinigers AUF DEN Einsatz ZusammenbauHochdruckreiniger Aus Dem Karton Nehmen VerpackungsinhaltMotoröl und Kraftstoff einfüllen Anschließen der Schläuche und der Wasserzufuhr an die PumpeAbb Aufstecken des L-Haken auf das Griffs Abb Anschließen des Hochdruckschlauchs an der SpritzpistoleAbb Einlasssieb überprüfen Abb Anschließen des Gartenschlauchs an den WassereinlassGriff auf festen Sitz prüfen Aufstellung des Hochdruckreinigers Verwendung DES HochdruckreinigersInbetriebnahme des Hochdruckreinigers Erforderlicher Freiraum um den HochdruckreinigerAbb Empfohlen Fangend Position An Ausschalten des HochdruckreinigersReinigungsmittel mit einstellbarer Düse versprühen Verwenden der einstellbaren DüseWichtig Speziell für Hochdruckreiniger bestimmte Zum Arbeiten mit Reinigungsmitteln wie folgt vorgehenAbspülen mit dem Hochdruckreiniger Zusatzstoffschlauch reinigenAusspülen Technische Daten Wartung DES HochdruckreinigersAllgemeine Wartungsempfehlungen Wartung der Düsen MotorwartungWartung der O-Ringe Wartung der ÖlpumpeVorbereiten DES Geräts FÜR DIE Lagerung Lagern DES MotorsDas Gerät an einem sauberen und trockenen Ort lagern Fehlersuche Hinweis Begrenzte Garantie Descrição do Equipamento Tabela DE ConteúdoRegras DE Segurança Etiqueta de AdvertênciaAspirar monóxido de carbono causa náusea, desmaios ou morte AtençãoAO Adicionar Combustível AO Operar O EquipamentoAO Testar a Vela do Motor AO Ajustar OU Realizar Reparos EM SUA Lavadora À PressãoAviso CuidadoConheça SUA Lavadora À Pressão Cordão de partida Use para dar a partida manual do motorEntrada de água Conecte a mangueira de jardim nesta entrada Preparo DA Lavadora À Pressão Para USO MontagemRemova a Lavadora à Pressão da Caixa Conteúdo da CaixaConecte a Mangueira e o Suprimento de Água à Bomba Adicione Combustível e Óleo de MotorPosicione a lavadora à pressão em uma superfície nivelada Figura 58 Inspecione a Tela de Entrada Localização da Lavadora a Pressão Como Usar SUA Lavadora À PressãoComo dar a Partida na Lavadora à Pressão Vão da Lavadora a PressãoComo Desligar a sua Lavadora à Pressão AtençãoAplicação de Detergente com o Bico Ajustável Como Usar o Bico AjustávelPara aplicar detergente, siga estas etapas Com movimentos longos, iguais e superpostosLimpeza da Mangueira de Injeção de Produtos Químicos Enxágüe com a Lavadora à PressãoSistema Automático de Esfriamento Alívio Térmico Para enxágüeEspecificações Manutenção DA Lavadora À PressãoRecomendações Gerais Para Manutenção Manutenção do Motor Manutenção do Anel de VedaçãoManutenção do Óleo da Bomba Armazenamento do Motor Preparo DA Unidade Para ArmazenamentoProblema Causa Correção Solução DE ProblemasNotas Garantia Limitada Descripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad Etiqueta de AdvertenciaCuando Añada Combustible AdvertenciaCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contactoPrecaución Filtro de Aire Boquilla Ajustable Conozca SU Maquina Lavadora DE PresionCalcomanía Ejemplar de Datos no mostrado, el trasero Perilla del Cebador Usada para arranque de motores fríosPreparando EL Lavador a Presión Para SU USO MontajeRemueva el Lavador a Presión del Empaque Contenido de la CajaAgregar Aceite al Motor y Gasolina Conecte Manguera y Suministro de Agua a BombaGancho del Pistola Manguera Figura 75 Inspeccione la Rejilla de Entrada Lista de Revision Previa al Arranque MotorUbicación del Lavadora a Presión Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónCómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Espacio Libre Alrededor del Lavadora a PresiónFigura 80 Posición Recomendada para el Arranque Cómo Detener su Máquina Lavadora a PresiónCómo Usar la Boquilla Ajustable Aplicación del Detergente Usando la Boquilla AjustablePara aplicar el detergente, siga los siguientes pasos Limpiando el Tubo Enjuage de la Máquina Lavadora a PresiónSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Para EnjuageEspecificaciones Recomendaciones GeneralesMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion Mantenimiento de las Boquillas Mantenimiento DEL MotorMantenimiento de los Anillos O Mantenimiento de la BombaAlmacenamiento Preparando LA Unidad Para SUAlmacenando EL Motor Almacene la unidad en un lugar limpio y secoReparacion DE Averias Notas Notas Garantía Limitada