Briggs & Stratton 20223 owner manual Diagnostic DES Problèmes, Symptôme Cause Solution

Page 35

DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES

DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES

Symptôme

Cause

Solution

 

 

 

 

 

 

1.

Buse en mode basse pression.

1.

Tirer la buse vers l'arrière pour passer en mode

 

 

 

 

haute pression.

 

2.

Entrée d'eau obstruée.

2.

Nettoyer l'entrée.

 

3.

Alimentation en eau inadéquate.

3.

Fournir un débit d'eau adéquat.

 

4.

Pincement ou fuite sur le flexible d'entrée.

4.

Éliminer le pincement, réparer la fuite.

La pompe rencontre les problèmes

5.

Crépine du flexible d'entrée colmatée.

5.

Vérifier et nettoyer la crépine d'entrée du

suivants : impossible de monter en

 

 

 

flexible.

pression, pression intermittente, à

 

 

 

6.

Température d'eau supérieure à 35 °C.

6.

Fournir une alimentation en eau plus froide.

coups de pression, faible débit d'eau.

 

 

 

 

 

7.

Colmatage ou fuite du flexible haute pression.

7.

Déboucher le flexible haute pression.

 

8.

Fuite au pistolet.

8.

Remplacer le pistolet ou les joints toriques.

 

9.

Orifice obstrué.

9.

Nettoyer l'orifice.

 

10.

Pompe défectueuse.

10.

Contacter le centre d'entretien Briggs & Stratton

 

 

 

 

Power Products.

 

 

 

 

 

 

1.

Tube de siphonnage non immergé dans le

1.

Faire plonger le tube de siphonnage dans le

 

 

détergent.

 

détergeant

Le détergent ne se mélange pas avec

2.

Filtre pour détergent bouché.

2.

Nettoyer ou remplacer le filtre ou le tube de

le jet d'eau.

 

 

 

siphonnage du détergent.

 

3.

Buse en mode haute pression.

3.

Pousser la buse vers l'avant pour passer en

 

 

 

 

mode basse pression.

 

 

 

Le moteur tourne bien à vide mais a

Régime moteur trop faible.

Déplacer la manette des gaz en position FAST

 

 

(rapide). Si le moteur continue à avoir des pertes de

des ratés en charge.

 

 

régime en charge, contacter le service après-vente

 

 

 

Briggs &Stratton Power Products.

 

 

 

Le moteur s'arrête inopinément.

Panne sèche.

Refaire le plein.

 

 

 

 

 

35

Image 35
Contents BAR / 2400 PSI Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Storing Fuel or Equipment with Fuel in Tank When Adding FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your Pressure WasherHigh pressure spray may damage fragile items including glass Siphon/Filter Know Your Pressure WasherRemove Pressure Washer From Carton AssemblyCarton Contents Preparing Pressure Washer for USEAttach L Hooks to Handle Connect Hose and Water Supply to PumpInspect Inlet Screen Checklist Before Starting EnginePressure Washer Location HOW to USE Pressure WasherHow To Start Pressure Washer Recommended Starting Position How To Stop Pressure WasherSlide nozzle forward for low How To Use Adjustable NozzleApplying Detergent With Adjustable Nozzle Mode Detergent applicationThermal Relief Cleaning Chemical Injection HosePressure Washer Rinsing Automatic Cool Down SystemPressure Washer Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Pump Oil Maintenance Engine MaintenanceNozzle Maintenance Ring MaintenanceStoring the Engine Preparing the Unit for StoragePosition. If engine still bogs down TroubleshootingPage Limited Warranty Plaque davertissement Table DES MatièresDescription DE Léquipement Consignes DE SécuritéTransport ET Réparation DE Léquipement AvertissementMettre DE Lessence Utilisation DE LéquipementLors DES Essais D’ALLUMAGE Pour Régler OU Réparer LE Nettoyeur Haute PressionAvis Connaître Votre Nettoyeur Haute Pression Contenu de la boîte AssemblagePréparation DU Nettoyeur Haute Pression Avant Utilisation Deballer le nettoyeur haute pression de son cartonConnecter le flexible Haute pression ici Charger en huile moteur et en carburantRaccorder le flexible et lalimentation en eau à la pompe Inspecter le tamis dentrée Liste de vérifications avant le démarrage du moteurDébattement autour du nettoyeur haute pression Emplacement du nettoyeur haute pressionUtilisation DU Nettoyeur Haute Pression Procédure de démarrage du nettoyeur haute pressionProcédure darrêt du nettoyeur haute pression Recommandé Commençant la PositionMénagers peuvent endommager la pompe Utilisation de la buse réglableApplication de détergent avec la buse réglable Tourner la buse dans le sensPour le rinçage Rinçage avec le nettoyeur haute pressionNettoyage du flexible dinjection de produit chimique Entretien DU Nettoyeur Haute Pression Recommandations Dentretien GénéralesCaractéristiques Entretien de la pompe Entretien DU MoteurEntretien de la buse Entretien des joints toriquesPlacer lappareil dans un endroit propre et sec Préparation DE Lappareil Avant DE LentreposerEntreposage DU Moteur Symptôme Cause Solution Diagnostic DES ProblèmesRemarques Garantie Limitée Gefahrenhinweise und ihre Bedeutung InhaltsverzeichnisGerätebeschreibung SicherheitsvorkehrungenTransport Oder Reparatur DES Geräts WarnungNachfüllen VON Kraftstoff Betrieb DES GerätsPrüfen DER Zündkerze Einstellen Oder Reparieren DES HochdruckreinigersNotiz VorsichtAbkühlsystem Kennen SIE Ihre HochdruckreinigerLuftfilter Einstellbare Düse Pumpe mit automatischemVerpackungsinhalt ZusammenbauVorbereiten DES Hochdruckreinigers AUF DEN Einsatz Hochdruckreiniger Aus Dem Karton NehmenAbb Anschließen des Hochdruckschlauchs an der Spritzpistole Anschließen der Schläuche und der Wasserzufuhr an die PumpeMotoröl und Kraftstoff einfüllen Abb Aufstecken des L-Haken auf das GriffsGriff auf festen Sitz prüfen Abb Einlasssieb überprüfenAbb Anschließen des Gartenschlauchs an den Wassereinlass Erforderlicher Freiraum um den Hochdruckreiniger Verwendung DES HochdruckreinigersAufstellung des Hochdruckreinigers Inbetriebnahme des HochdruckreinigersAbb Empfohlen Fangend Position An Ausschalten des HochdruckreinigersZum Arbeiten mit Reinigungsmitteln wie folgt vorgehen Verwenden der einstellbaren DüseReinigungsmittel mit einstellbarer Düse versprühen Wichtig Speziell für Hochdruckreiniger bestimmteAusspülen Abspülen mit dem HochdruckreinigerZusatzstoffschlauch reinigen Allgemeine Wartungsempfehlungen Technische DatenWartung DES Hochdruckreinigers Wartung der Ölpumpe MotorwartungWartung der Düsen Wartung der O-RingeDas Gerät an einem sauberen und trockenen Ort lagern Vorbereiten DES Geräts FÜR DIE LagerungLagern DES Motors Fehlersuche Hinweis Begrenzte Garantie Etiqueta de Advertência Tabela DE ConteúdoDescrição do Equipamento Regras DE SegurançaAO Operar O Equipamento AtençãoAspirar monóxido de carbono causa náusea, desmaios ou morte AO Adicionar CombustívelAO Testar a Vela do Motor AO Ajustar OU Realizar Reparos EM SUA Lavadora À PressãoAviso CuidadoEntrada de água Conecte a mangueira de jardim nesta entrada Conheça SUA Lavadora À PressãoCordão de partida Use para dar a partida manual do motor Conteúdo da Caixa MontagemPreparo DA Lavadora À Pressão Para USO Remova a Lavadora à Pressão da CaixaPosicione a lavadora à pressão em uma superfície nivelada Conecte a Mangueira e o Suprimento de Água à BombaAdicione Combustível e Óleo de Motor Figura 58 Inspecione a Tela de Entrada Vão da Lavadora a Pressão Como Usar SUA Lavadora À PressãoLocalização da Lavadora a Pressão Como dar a Partida na Lavadora à PressãoComo Desligar a sua Lavadora à Pressão AtençãoCom movimentos longos, iguais e superpostos Como Usar o Bico AjustávelAplicação de Detergente com o Bico Ajustável Para aplicar detergente, siga estas etapasPara enxágüe Enxágüe com a Lavadora à PressãoLimpeza da Mangueira de Injeção de Produtos Químicos Sistema Automático de Esfriamento Alívio TérmicoRecomendações Gerais Para Manutenção EspecificaçõesManutenção DA Lavadora À Pressão Manutenção do Óleo da Bomba Manutenção do MotorManutenção do Anel de Vedação Armazenamento do Motor Preparo DA Unidade Para ArmazenamentoProblema Causa Correção Solução DE ProblemasNotas Garantia Limitada Etiqueta de Advertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadCuando Transporte O Repare EL Equipo AdvertenciaCuando Añada Combustible Cuando Opere EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contactoPrecaución Perilla del Cebador Usada para arranque de motores fríos Conozca SU Maquina Lavadora DE PresionFiltro de Aire Boquilla Ajustable Calcomanía Ejemplar de Datos no mostrado, el traseroContenido de la Caja MontajePreparando EL Lavador a Presión Para SU USO Remueva el Lavador a Presión del EmpaqueGancho del Pistola Manguera Agregar Aceite al Motor y GasolinaConecte Manguera y Suministro de Agua a Bomba Figura 75 Inspeccione la Rejilla de Entrada Lista de Revision Previa al Arranque MotorEspacio Libre Alrededor del Lavadora a Presión Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónUbicación del Lavadora a Presión Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a PresiónFigura 80 Posición Recomendada para el Arranque Cómo Detener su Máquina Lavadora a PresiónPara aplicar el detergente, siga los siguientes pasos Cómo Usar la Boquilla AjustableAplicación del Detergente Usando la Boquilla Ajustable Para Enjuage Enjuage de la Máquina Lavadora a PresiónLimpiando el Tubo Sistema de Enfriamiento Automático Alivio TérmicoMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion EspecificacionesRecomendaciones Generales Mantenimiento de la Bomba Mantenimiento DEL MotorMantenimiento de las Boquillas Mantenimiento de los Anillos OAlmacene la unidad en un lugar limpio y seco Preparando LA Unidad Para SUAlmacenamiento Almacenando EL MotorReparacion DE Averias Notas Notas Garantía Limitada