Briggs & Stratton 20224 manual When Adjusting or Making Repairs to Your Pressure Washer

Page 4

SAFETY RULES

WARNING

Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go.

Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.

ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray gun trigger, to release pressure and avoid kickback each time, before starting engine. Engage trigger lock when not in use.

When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.

After each starting attempt, where engine fails to run, always point gun in safe direction and squeeze spray gun trigger to release high pressure.

Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when gun kicks back.

WARNING

Running engines produce heat.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150°F (65°C).

Severe burns can occur on contact.

Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire.

DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.

Allow equipment to cool before touching.

Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of pressure washer including overhead.

WARNING

Starter and other rotating parts can entangle hands, hair, clothing, or accessories.

DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts.

Tie up long hair and remove jewelry.

WARNING

The high pressure stream of water that this equipment produces can pierce skin and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury.

NEVER aim spray gun at people, animals or plants.

DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer.

NEVER repair high pressure hose. Replace it.

NEVER repair leaking connections with sealant of any kind. Replace o-ring or seal.

Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized.

ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray gun trigger, to release high pressure, every time you stop engine. Engage trigger lock when not in use.

WARNING

High pressure spray can cause paint chips or other particles to become airborne.

Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use.

Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles.

WARNING

Unintentional sparking can result in fire or electric shock.

WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR PRESSURE WASHER

Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot contact spark plug.

WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK

Use approved spark plug tester.

DO NOT check for spark with spark plug removed.

4

Image 4
Contents PSI / 186 BAR Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Adding Fuel When Operating EquipmentWhen Transporting or Repairing Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Adjusting or Making Repairs to Your Pressure Washer When Testing for Engine SparkHigh pressure spray may damage fragile items including glass Know Your Pressure Washer Detergent Siphoning Tube/Filter Use to siphonChoke Lever Recoil StarterAssembly Carton ContentsAttach Handle and Accessory Tray Preparing Pressure Washer for USEAdd Engine Oil and Fuel Attach Bolts to HandleChecklist Before Starting Engine Connect Hose and Water Supply to PumpInspect inlet Screen, doHOW to USE Pressure Washer How To Start Pressure WasherPressure Washer Location Pressure Washer ClearanceHow To Stop Pressure Washer Spray Gun with Safety Latch EngagedHow to Use Accessory Tray How to Use Spray TipsLow Pressure High PressureCleaning and Applying Detergent To apply detergent follow these stepsCleaning Detergent Siphoning Tube Pressure Washer RinsingAutomatic Cool Down System Thermal ReliefGeneral Maintenance Recommendations SpecificationsPressure Washer Maintenance Engine Maintenance Nozzle MaintenanceRing Maintenance Pump Oil MaintenancePreparing the Unit for Storage Storing the EngineTroubleshooting Problem Cause CorrectionLimited Warranty Table DES Matières Description DE LéquipementConsignes DE Sécurité Plaque davertissementAvertissement Mettre DE LessenceUtilisation DE Léquipement Transport ET Réparation DE LéquipementPour Régler OU Réparer LE Nettoyeur Haute Pression Lors DES Essais D’ALLUMAGEConsignes DE Sécurité Porte-accessoires Connaître Votre Nettoyeur Haute PressionCarburant Flexible haute pressionFixer la poignée et le porte-accessoires AssemblagePréparation DU Nettoyeur Haute Pression Avant Utilisation Déballer le nettoyeur haute pressionCharger en huile moteur et en carburant Fixer les boulons à la poignéeRaccorder le flexible et lalimentation en eau à la pompe Liste de vérifications avant le démarrage du moteurEmplacement du nettoyeur haute pression Utilisation DU Nettoyeur Haute PressionProcédure de démarrage du nettoyeur haute pression Débattement autour du nettoyeur haute pressionProcédure darrêt du nettoyeur haute pression Cran de sûretéUtilisation du porte-accessoires Utilisation des embouts de pulvérisationBasse pression Haute pressionNettoyage et application du détergent Choisir lembout désiréPeuvent endommager la pompe Pour appliquer le détergent, suivre ces étapesRinçage avec le nettoyeur haute pression Nettoyage du tuyau de siphonnage de détergentCaractéristiques Recommandations Dentretien GénéralesEntretien DU Nettoyeur Haute Pression Entretien DU Moteur Entretien de la buseEntretien des joints toriques Lubrification de la pompeEntreposage DU Moteur Préparation DE Lappareil Avant DE LentreposerPlacer lappareil dans un endroit propre et sec Diagnostic DES Problèmes Symptôme Cause SolutionGarantie Limitée Inhaltsverzeichnis GerätebeschreibungSicherheitsvorkehrungen Gefahrenhinweise und ihre BedeutungWarnung Nachfüllen VON KraftstoffBetrieb DES Geräts Transport Oder Reparatur DES GerätsEinstellen Oder Reparieren DES Hochdruckreinigers Prüfen DER ZündkerzeVorsicht Kennen SIE Ihre Hochdruckreiniger Zusammenbau Vorbereiten DES Hochdruckreinigers AUF DEN EinsatzHochdruckreiniger auspacken VerpackungsinhaltAbb Schrauben am Griff befestigen Motoröl und Kraftstoff einfüllenDen Hochdruckreiniger auf ebenen Untergrund stellen Anschließen der Schläuche und der Wasserzufuhr an die Pumpe Abb Anschließen des Hochdruckschlauchs an der SpritzpistoleAbb Einlasssieb überprüfen Abb Anschließen des Gartenschlauchs an denVerwendung DES Hochdruckreinigers Aufstellung des HochdruckreinigersInbetriebnahme des Hochdruckreinigers Erforderlicher Freiraum um den HochdruckreinigerAbb Drosselsiehebel Ausschalten des HochdruckreinigersAbb Empfohlen Fangend Position An Verwenden des Zubehörfachs Verwenden der SprühdüsenNiedriger Druck Hoher DruckDas Gerät wird folgendermaßen gereinigt ReinigungÜberprüfen, ob die schwarze Sprühdüse eingesetzt wurde Abspülen mit dem Hochdruckreiniger Reinigen des Reinigungsmittel-SaugrohrsWartung DES Hochdruckreinigers Technische DatenAllgemeine Wartungsempfehlungen Motorwartung Wartung der DüsenWartung der O-Ringe Wartung der ÖlpumpeLagern DES Motors Vorbereiten DES Geräts FÜR DIE LagerungDas Gerät an einem sauberen und trockenen Ort lagern Problem Ursache Korrektur FehlersucheBegrenzte Garantie Tabela DE Conteúdo Descrição do EquipamentoRegras DE Segurança Etiqueta de AdvertênciaAtenção Aspirar monóxido de carbono causa náusea, desmaios ou morteAO Adicionar Combustível AO Operar O EquipamentoAO Ajustar OU Realizar Reparos EM SUA Lavadora À Pressão AO Testar a Vela do MotorCuidado Conheça SUA Lavadora À Pressão Montagem Preparo DA Lavadora À Pressão Para USORemoção da Lavadora a Pressão da Embalagem Conteúdo da CaixaAdicione Combustível e Óleo de Motor Posicione a lavadora à pressão em uma superfície niveladaConecte a Mangueira e o Suprimento de Água à Bomba Figura 63 Conecte a Mangueira de Alta Pressão à BombaComo Usar SUA Lavadora À Pressão Localização da Lavadora a PressãoComo dar a Partida na Lavadora à Pressão Vão da Lavadora a PressãoComo Desligar a sua Lavadora à Pressão Figura 70 Alavanca de Controle de EstranguleComo Utilizar a Bandeja de Acessórios Como usar as pontas pulverizadorasBaixa pressão Alta pressãoNÃO se aproxime mais de 15 cm ao limpar pneus de automóveis Limpeza e Aplicação de DetergentePara aplicar o detergente, siga estas etapas Limpeza do Tubo de Sifonagem de Detergente Enxágüe com a Lavadora à PressãoSistema Automático de Esfriamento Alívio Térmico Manutenção DA Lavadora À Pressão EspecificaçõesRecomendações Gerais Para Manutenção Manutenção do Motor Manutenção do BicoManutenção do Anel de Vedação Manutenção do Óleo da BombaPreparo DA Unidade Para Armazenamento Armazenamento do MotorSolução DE Problemas Problema Causa CorreçãoGarantia Limitada Tabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoReglas DE Seguridad Etiqueta de AdvertenciaAdvertencia Cuando Añada CombustibleCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoQuemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorPrecaución Conozca SU Maquina Lavadora DE Presion Palanca de Control de Estrangule Coloca el motor enMontaje Preparando EL Lavador a Presión Para SU USODesembale la Lavadora a Presión Contenido de la CajaAgregar Aceite al Motor y Combustible Coloque la lavadora a presión sobre una superficie niveladaLista de Revision Previa al Arranque Motor Conecte Manguera y Suministro de Agua a BombaAgua Cómo Usar SU Máquina Lavadora a Presión Ubicación del Lavadora a PresiónCómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Espacio Libre Alrededor del Lavadora a PresiónCómo Detener su Máquina Lavadora a Presión Figura 89 Palanca de Control de EstranguleCómo Usar la Bandeja de Accesorios Cómo Usar las Puntas de RocíoLa Presión Baja La Presión AltaPara aplicar el detergente, siga los siguientes pasos Limpieza y Aplicación del DetergenteDetergentes caseros podrían dañar la bomba Limpiando el Tubo Enjuage de la Máquina Lavadora a PresiónSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Recomendaciones Generales EspecificacionesMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion Mantenimiento DEL Motor Mantenimiento de las BoquillasMantenimiento de los Anillos O Mantenimiento de la BombaAlmacenando EL Motor Preparando LA Unidad Para SU AlmacenamientoAlmacene la unidad en un lugar limpio y seco Reparacion DE Averias Notas Garantía Limitada