Briggs & Stratton 20224 manual Warnung, Nachfüllen VON Kraftstoff, Betrieb DES Geräts

Page 39

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

WARNUNG

Vom laufenden Motor wird Kohlenmonoxid ausgestoßen, ein geruch- und farbloses giftiges Gas.

Das Einatmen von Kohlenmonoxid führt zu Übelkeit, Bewusstlosigkeit oder zum Tod.

Einige Chemikalien oder Reinigungsmittel können gesundheitsschädlich sein, wenn sie eingeatmet oder verschluckt werden, und starke Übelkeit, Bewusstlosigkeit oder Vergiftung zur Folge haben.

Den Hochdruckreiniger NUR im Freien verwenden.

Abgase dürfen nicht durch Fenster,Türen, Lüftungsschächte oder andere Öffnungen in geschlossene Räume gelangen.

Den Hochdruckreiniger nicht in Gebäuden oder geschlossenen Bereichen betreiben, auch wenn Türen und Fenster offen sind.

Ein Atemschutzgerät oder eine Schutzmaske tragen, wenn die Gefahr des Einatmens von Dämpfen besteht.

Lesen Sie alle Anweisungen für die Schutzmaske durch, damit gewährleistet ist, dass sie den erforderlichen Schutz gegen das Einatmen von gesundheitsschädlichen Dämpfen leistet.

WARNUNG

Der Hochdruckstrahl kann auch dazu führen, dass Sie stürzen, wenn Sie sich zu nahe an der zu reinigenden Fläche befinden.

Der Druck in einem in Betrieb befindlichen Hochdruckreiniger steigt mit zunehmender Höhe an. Wenn Sie auf den Schalter drücken, können Sie durch den Rückstoß des austretenden Strahls umgeworfen werden.

Beim Arbeiten mit dem Hochdruckreiniger können Pfützen und rutschige Stellen entstehen.

Sprühdüse im Abstand von 20 bis 60 cm von der zu reinigenden Fläche halten.

Besonders vorsichtig vorgehen, wenn der Hochdruckreiniger auf einer Leiter, einem Gerüst oder an anderen verhältnismäßig wenig Standsicherheit bietenden Orten eingesetzt wird.

Der zu reinigende Bereich muss ausreichend geneigt sein und Abflussmöglichkeiten bieten, um das Risiko des Stürzens auf rutschigem Boden zu verringern.

Das Gerät nur auf stabilem Untergrund einsetzen.

Bei Hochdruckarbeiten ist die Sprühpistole mit beiden Händen festzuhalten, da Rückstöße auftreten können.

WARNUNG

Benzin und dessen Dämpfe sind in hohem Maße brennbar und explosiv.

Feuer oder eine Explosion können zu schweren

Verbrennungen oder zum Tod führen.

NACHFÜLLEN VON KRAFTSTOFF

Hochdruckreiniger ausschalten und mindestens zwei Minuten lang abkühlen lassen, bevor der Tankdeckel aufgedreht wird.

Kraftstofftank im Freien auffüllen.

Nicht zu viel Kraftstoff in den Tank einfüllen. Platz für die Kraftstoffausdehnung berücksichtigen.

Kraftstoff von Funken, offenen Flammen, Kontrollleuchten, Hitze und anderen Zündquellen fernhalten.

Keine Zigaretten anzünden und nicht rauchen.

BETRIEB DES GERÄTS

Motor oder Gerät nicht so weit kippen, dass Benzin auslaufen kann.

Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen.

TRANSPORT ODER REPARATUR DES GERÄTS

Zum Transportieren bzw. Reparieren muss der Kraftstofftank LEER bzw. das Kraftstoff-Absperrventil GESCHLOSSEN sein.

Der Hochdruckreiniger muss in aufrechter Position transportiert werden und ist gegen Umkippen zu sichern, da sonst Kraftstoff und Öl auslaufen können.

LAGERN VON BENZIN ODER DES GERÄTS MIT KRAFTSTOFF IM TANK

Nicht in der Nähe von Öfen, Herden,Wasserkochern, Wäschetrocknern oder sonstigen Geräten mit Kontrollleuchten oder anderen Zündquellen lagern, da diese Benzindämpfe entzünden können.

WARNUNG

Wenn Sprühnebel mit Strom führenden Kabeln in Berührung kommen, kann dies zum Tod durch einen elektrischen Schlag führen.

In der Nähe von Strom führenden Kabeln kein Wasser versprühen, da es andernfalls zu einem tödlichen elektrischen Schlag kommen kann.

39

Image 39
Contents PSI / 186 BAR Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Storing Fuel or Equipment with Fuel in Tank When Adding FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your Pressure WasherHigh pressure spray may damage fragile items including glass Recoil Starter Know Your Pressure WasherDetergent Siphoning Tube/Filter Use to siphon Choke LeverPreparing Pressure Washer for USE AssemblyCarton Contents Attach Handle and Accessory TrayAttach Bolts to Handle Add Engine Oil and FuelScreen, do Checklist Before Starting EngineConnect Hose and Water Supply to Pump Inspect inletPressure Washer Clearance HOW to USE Pressure WasherHow To Start Pressure Washer Pressure Washer LocationSpray Gun with Safety Latch Engaged How To Stop Pressure WasherHigh Pressure How to Use Accessory TrayHow to Use Spray Tips Low PressureTo apply detergent follow these steps Cleaning and Applying DetergentThermal Relief Cleaning Detergent Siphoning TubePressure Washer Rinsing Automatic Cool Down SystemSpecifications General Maintenance RecommendationsPressure Washer Maintenance Pump Oil Maintenance Engine MaintenanceNozzle Maintenance Ring MaintenanceStoring the Engine Preparing the Unit for StorageProblem Cause Correction TroubleshootingLimited Warranty Plaque davertissement Table DES MatièresDescription DE Léquipement Consignes DE SécuritéTransport ET Réparation DE Léquipement AvertissementMettre DE Lessence Utilisation DE LéquipementLors DES Essais D’ALLUMAGE Pour Régler OU Réparer LE Nettoyeur Haute PressionConsignes DE Sécurité Flexible haute pression Porte-accessoiresConnaître Votre Nettoyeur Haute Pression CarburantDéballer le nettoyeur haute pression Fixer la poignée et le porte-accessoiresAssemblage Préparation DU Nettoyeur Haute Pression Avant UtilisationFixer les boulons à la poignée Charger en huile moteur et en carburantListe de vérifications avant le démarrage du moteur Raccorder le flexible et lalimentation en eau à la pompeDébattement autour du nettoyeur haute pression Emplacement du nettoyeur haute pressionUtilisation DU Nettoyeur Haute Pression Procédure de démarrage du nettoyeur haute pressionCran de sûreté Procédure darrêt du nettoyeur haute pressionHaute pression Utilisation du porte-accessoiresUtilisation des embouts de pulvérisation Basse pressionPour appliquer le détergent, suivre ces étapes Nettoyage et application du détergentChoisir lembout désiré Peuvent endommager la pompeNettoyage du tuyau de siphonnage de détergent Rinçage avec le nettoyeur haute pressionRecommandations Dentretien Générales CaractéristiquesEntretien DU Nettoyeur Haute Pression Lubrification de la pompe Entretien DU MoteurEntretien de la buse Entretien des joints toriquesPréparation DE Lappareil Avant DE Lentreposer Entreposage DU MoteurPlacer lappareil dans un endroit propre et sec Symptôme Cause Solution Diagnostic DES ProblèmesGarantie Limitée Gefahrenhinweise und ihre Bedeutung InhaltsverzeichnisGerätebeschreibung SicherheitsvorkehrungenTransport Oder Reparatur DES Geräts WarnungNachfüllen VON Kraftstoff Betrieb DES GerätsPrüfen DER Zündkerze Einstellen Oder Reparieren DES HochdruckreinigersVorsicht Kennen SIE Ihre Hochdruckreiniger Verpackungsinhalt ZusammenbauVorbereiten DES Hochdruckreinigers AUF DEN Einsatz Hochdruckreiniger auspackenMotoröl und Kraftstoff einfüllen Abb Schrauben am Griff befestigenDen Hochdruckreiniger auf ebenen Untergrund stellen Abb Anschließen des Gartenschlauchs an den Anschließen der Schläuche und der Wasserzufuhr an die PumpeAbb Anschließen des Hochdruckschlauchs an der Spritzpistole Abb Einlasssieb überprüfenErforderlicher Freiraum um den Hochdruckreiniger Verwendung DES HochdruckreinigersAufstellung des Hochdruckreinigers Inbetriebnahme des HochdruckreinigersAusschalten des Hochdruckreinigers Abb DrosselsiehebelAbb Empfohlen Fangend Position An Hoher Druck Verwenden des ZubehörfachsVerwenden der Sprühdüsen Niedriger DruckReinigung Das Gerät wird folgendermaßen gereinigtÜberprüfen, ob die schwarze Sprühdüse eingesetzt wurde Reinigen des Reinigungsmittel-Saugrohrs Abspülen mit dem HochdruckreinigerTechnische Daten Wartung DES HochdruckreinigersAllgemeine Wartungsempfehlungen Wartung der Ölpumpe MotorwartungWartung der Düsen Wartung der O-RingeVorbereiten DES Geräts FÜR DIE Lagerung Lagern DES MotorsDas Gerät an einem sauberen und trockenen Ort lagern Fehlersuche Problem Ursache KorrekturBegrenzte Garantie Etiqueta de Advertência Tabela DE ConteúdoDescrição do Equipamento Regras DE SegurançaAO Operar O Equipamento AtençãoAspirar monóxido de carbono causa náusea, desmaios ou morte AO Adicionar CombustívelAO Testar a Vela do Motor AO Ajustar OU Realizar Reparos EM SUA Lavadora À PressãoCuidado Conheça SUA Lavadora À Pressão Conteúdo da Caixa MontagemPreparo DA Lavadora À Pressão Para USO Remoção da Lavadora a Pressão da EmbalagemPosicione a lavadora à pressão em uma superfície nivelada Adicione Combustível e Óleo de MotorFigura 63 Conecte a Mangueira de Alta Pressão à Bomba Conecte a Mangueira e o Suprimento de Água à BombaVão da Lavadora a Pressão Como Usar SUA Lavadora À PressãoLocalização da Lavadora a Pressão Como dar a Partida na Lavadora à PressãoFigura 70 Alavanca de Controle de Estrangule Como Desligar a sua Lavadora à PressãoAlta pressão Como Utilizar a Bandeja de AcessóriosComo usar as pontas pulverizadoras Baixa pressãoLimpeza e Aplicação de Detergente NÃO se aproxime mais de 15 cm ao limpar pneus de automóveisPara aplicar o detergente, siga estas etapas Enxágüe com a Lavadora à Pressão Limpeza do Tubo de Sifonagem de DetergenteSistema Automático de Esfriamento Alívio Térmico Especificações Manutenção DA Lavadora À PressãoRecomendações Gerais Para Manutenção Manutenção do Óleo da Bomba Manutenção do MotorManutenção do Bico Manutenção do Anel de VedaçãoArmazenamento do Motor Preparo DA Unidade Para ArmazenamentoProblema Causa Correção Solução DE ProblemasGarantia Limitada Etiqueta de Advertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadCuando Transporte O Repare EL Equipo AdvertenciaCuando Añada Combustible Cuando Opere EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contactoPrecaución Palanca de Control de Estrangule Coloca el motor en Conozca SU Maquina Lavadora DE PresionContenido de la Caja MontajePreparando EL Lavador a Presión Para SU USO Desembale la Lavadora a PresiónColoque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada Agregar Aceite al Motor y CombustibleConecte Manguera y Suministro de Agua a Bomba Lista de Revision Previa al Arranque MotorAgua Espacio Libre Alrededor del Lavadora a Presión Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónUbicación del Lavadora a Presión Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a PresiónFigura 89 Palanca de Control de Estrangule Cómo Detener su Máquina Lavadora a PresiónLa Presión Alta Cómo Usar la Bandeja de AccesoriosCómo Usar las Puntas de Rocío La Presión BajaLimpieza y Aplicación del Detergente Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasosDetergentes caseros podrían dañar la bomba Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión Limpiando el TuboSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Especificaciones Recomendaciones GeneralesMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion Mantenimiento de la Bomba Mantenimiento DEL MotorMantenimiento de las Boquillas Mantenimiento de los Anillos OPreparando LA Unidad Para SU Almacenamiento Almacenando EL MotorAlmacene la unidad en un lugar limpio y seco Reparacion DE Averias Notas Garantía Limitada