Briggs & Stratton 20224 manual Technische Daten, Wartung DES Hochdruckreinigers

Page 51

TECHNISCHE DATEN UND WARTUNG

TECHNISCHE DATEN

Ausgangsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 bar (2700 psi)

Durchflussrate . . . . . . . . . . . . . . 9,5 Liter pro Minute (2.5 gpm)

Reinigungsmittel . . . . . . Nur für Hochdruckreiniger zugelassene Reinigungsmittel verwenden

Temperatur des . . . . . . . . . . . . . . . . Weniger als 38 C (100°F) zugeführten Wassers

Automatisches . . . . . . . . . .Bei Temperaturen von 50 bis 68°C

Abkühlsystem wird das Wasser automatisch abgelassen LwA (gemessen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 dB(A)/pW LwA (zugesichert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 dB(A)/pW Schalldruckpegel (in 7 m Entfernung) . . . . . . . . . . 79 dB(A)

Liefergewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,1 kg (84 lbs.)

4.Reinigungsmittel-Saugrohr und Filter auf Beschädigung prüfen.

5.Sprühpistole, Düsenverlängerung und Düsen auf Undichtigkeiten prüfen.

6.Gartenschlauch vor dem Anschluss an den Hochdruckreiniger ausspülen, um Verunreinigungen zu entfernen.

WARTUNG DES HOCHDRUCKREINIGERS

Prüfen und Reinigen des Einlasssiebs

Das Sieb am Wassereinlass untersuchen. Das Sieb reinigen, wenn es verstopft ist, bzw. erneuern, wenn es beschädigt ist.

ALLGEMEINE WARTUNGSEMPFEHLUNGEN

Durch die Garantie für den Hochdruckreiniger sind keine Teile abgedeckt, die vom Benutzer falsch behandelt oder vernachlässigt werden. Um die Garantieleistung voll auszuschöpfen, muss der Benutzer den Hochdruckreiniger gemäß den Angaben in diesem Handbuch warten.

HINWEIS: Anleitungen zum Ersetzen von Teilen des BSPP- Hochdruckreinigers finden Sie auf der Website des Herstellers unter BRIGGSandSTRATTON.COM.

Zur ordnungsgemäßen Wartung des Hochdruckreinigers sind in regelmäßigen Abständen bestimmte Einstellungen vorzunehmen.

Alle in diesem Handbuch und im Handbuch zum Motor genannten Wartungsarbeiten sind mindestens einmal pro Saison durchzuführen.

Einmal pro Jahr sind Zündkerze und Luftfilter zu reinigen oder auszutauschen und die Sprühpistole sowie die Düsenverlängerung auf Beschädigungen zu überprüfen. Durch Verwendung einer neuen Zündkerze und eines sauberen Luftfilters wird ein korrektes Kraftstoff-Luft-Gemisch gewährleistet - der Motor läuft besser und hält länger.Weitere Hinweise sind dem Motorhandbuch zu entnehmen.

Vor jedem Einsatz

1.Motoröl-Füllstand prüfen.

2.Sieb im Wassereinlass auf Beschädigung prüfen.

3.Hochdruckschlauch auf Undichtigkeiten prüfen.

Prüfen des Hochdruckschlauchs

Der Hochdruckschlauch kann infolge von Verschleiß, durch Knicken oder falschen Gebrauch undicht werden. Den Schlauch vor jedem Gebrauch überprüfen. Auf Risse, undichte Stellen, Abrieb oder Ausbeulungen der Umhüllung und Beschädigung oder Verstellung der Kupplungen prüfen.Werden entsprechende Mängel festgestellt, den Schlauch sofort erneuern.

WARNUNG

Der aus diesem Gerät unter hohem Druck austretende Wasserstrahl kann die Haut und das darunter befindliche Gewebe durchdringen, was schwere Verletzungen und die Notwendigkeit einer Amputation zur Folge haben kann.

Hochdruckschlauch auf keinen Fall reparieren, sondern stets erneuern.

Der zulässige Druck von Ersatzschläuchen MUSS höher sein als der Maximaldruck des Geräts.

Prüfen des Reinigungsmittel-Saugrohrs

Den Filter am Reinigungsmittelrohr untersuchen und reinigen, wenn er verstopft ist. Das Rohr muss fest auf dem Steckanschluss sitzen. Das Rohr auf undichte Stellen und Risse untersuchen. Den Filter bzw. das Rohr bei Beschädigung erneuern.

Prüfen von Spritzpistole und

Düsenverlängerung

Den Schlauchanschluss an der Spritzpistole untersuchen und auf festen Sitz prüfen. Zum Prüfen des Betätigungshebels diesen drücken und darauf achten, ob er nach dem Loslassen in die Ausgangsposition zurückspringt. Sperre in die Sperrposition bringen und Hebel betätigen; es darf nicht möglich sein, ihn zu drücken.

51

Image 51
Contents PSI / 186 BAR Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Storing Fuel or Equipment with Fuel in Tank When Adding FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your Pressure WasherHigh pressure spray may damage fragile items including glass Recoil Starter Know Your Pressure WasherDetergent Siphoning Tube/Filter Use to siphon Choke LeverPreparing Pressure Washer for USE AssemblyCarton Contents Attach Handle and Accessory TrayAttach Bolts to Handle Add Engine Oil and FuelScreen, do Checklist Before Starting EngineConnect Hose and Water Supply to Pump Inspect inletPressure Washer Clearance HOW to USE Pressure WasherHow To Start Pressure Washer Pressure Washer LocationSpray Gun with Safety Latch Engaged How To Stop Pressure WasherHigh Pressure How to Use Accessory TrayHow to Use Spray Tips Low PressureTo apply detergent follow these steps Cleaning and Applying DetergentThermal Relief Cleaning Detergent Siphoning TubePressure Washer Rinsing Automatic Cool Down SystemSpecifications General Maintenance RecommendationsPressure Washer Maintenance Pump Oil Maintenance Engine MaintenanceNozzle Maintenance Ring MaintenanceStoring the Engine Preparing the Unit for StorageProblem Cause Correction TroubleshootingLimited Warranty Plaque davertissement Table DES MatièresDescription DE Léquipement Consignes DE SécuritéTransport ET Réparation DE Léquipement AvertissementMettre DE Lessence Utilisation DE LéquipementLors DES Essais D’ALLUMAGE Pour Régler OU Réparer LE Nettoyeur Haute PressionConsignes DE Sécurité Flexible haute pression Porte-accessoiresConnaître Votre Nettoyeur Haute Pression CarburantDéballer le nettoyeur haute pression Fixer la poignée et le porte-accessoiresAssemblage Préparation DU Nettoyeur Haute Pression Avant UtilisationFixer les boulons à la poignée Charger en huile moteur et en carburantListe de vérifications avant le démarrage du moteur Raccorder le flexible et lalimentation en eau à la pompeDébattement autour du nettoyeur haute pression Emplacement du nettoyeur haute pressionUtilisation DU Nettoyeur Haute Pression Procédure de démarrage du nettoyeur haute pressionCran de sûreté Procédure darrêt du nettoyeur haute pressionHaute pression Utilisation du porte-accessoiresUtilisation des embouts de pulvérisation Basse pressionPour appliquer le détergent, suivre ces étapes Nettoyage et application du détergentChoisir lembout désiré Peuvent endommager la pompeNettoyage du tuyau de siphonnage de détergent Rinçage avec le nettoyeur haute pressionRecommandations Dentretien Générales CaractéristiquesEntretien DU Nettoyeur Haute Pression Lubrification de la pompe Entretien DU MoteurEntretien de la buse Entretien des joints toriquesPréparation DE Lappareil Avant DE Lentreposer Entreposage DU MoteurPlacer lappareil dans un endroit propre et sec Symptôme Cause Solution Diagnostic DES ProblèmesGarantie Limitée Gefahrenhinweise und ihre Bedeutung InhaltsverzeichnisGerätebeschreibung SicherheitsvorkehrungenTransport Oder Reparatur DES Geräts WarnungNachfüllen VON Kraftstoff Betrieb DES GerätsPrüfen DER Zündkerze Einstellen Oder Reparieren DES HochdruckreinigersVorsicht Kennen SIE Ihre Hochdruckreiniger Verpackungsinhalt ZusammenbauVorbereiten DES Hochdruckreinigers AUF DEN Einsatz Hochdruckreiniger auspackenMotoröl und Kraftstoff einfüllen Abb Schrauben am Griff befestigenDen Hochdruckreiniger auf ebenen Untergrund stellen Abb Anschließen des Gartenschlauchs an den Anschließen der Schläuche und der Wasserzufuhr an die PumpeAbb Anschließen des Hochdruckschlauchs an der Spritzpistole Abb Einlasssieb überprüfenErforderlicher Freiraum um den Hochdruckreiniger Verwendung DES HochdruckreinigersAufstellung des Hochdruckreinigers Inbetriebnahme des HochdruckreinigersAusschalten des Hochdruckreinigers Abb DrosselsiehebelAbb Empfohlen Fangend Position An Hoher Druck Verwenden des Zubehörfachs Verwenden der Sprühdüsen Niedriger DruckReinigung Das Gerät wird folgendermaßen gereinigtÜberprüfen, ob die schwarze Sprühdüse eingesetzt wurde Reinigen des Reinigungsmittel-Saugrohrs Abspülen mit dem HochdruckreinigerTechnische Daten Wartung DES HochdruckreinigersAllgemeine Wartungsempfehlungen Wartung der Ölpumpe MotorwartungWartung der Düsen Wartung der O-RingeVorbereiten DES Geräts FÜR DIE Lagerung Lagern DES MotorsDas Gerät an einem sauberen und trockenen Ort lagern Fehlersuche Problem Ursache KorrekturBegrenzte Garantie Etiqueta de Advertência Tabela DE ConteúdoDescrição do Equipamento Regras DE SegurançaAO Operar O Equipamento AtençãoAspirar monóxido de carbono causa náusea, desmaios ou morte AO Adicionar CombustívelAO Testar a Vela do Motor AO Ajustar OU Realizar Reparos EM SUA Lavadora À PressãoCuidado Conheça SUA Lavadora À Pressão Conteúdo da Caixa MontagemPreparo DA Lavadora À Pressão Para USO Remoção da Lavadora a Pressão da EmbalagemPosicione a lavadora à pressão em uma superfície nivelada Adicione Combustível e Óleo de MotorFigura 63 Conecte a Mangueira de Alta Pressão à Bomba Conecte a Mangueira e o Suprimento de Água à BombaVão da Lavadora a Pressão Como Usar SUA Lavadora À PressãoLocalização da Lavadora a Pressão Como dar a Partida na Lavadora à PressãoFigura 70 Alavanca de Controle de Estrangule Como Desligar a sua Lavadora à PressãoAlta pressão Como Utilizar a Bandeja de AcessóriosComo usar as pontas pulverizadoras Baixa pressãoLimpeza e Aplicação de Detergente NÃO se aproxime mais de 15 cm ao limpar pneus de automóveisPara aplicar o detergente, siga estas etapas Enxágüe com a Lavadora à Pressão Limpeza do Tubo de Sifonagem de DetergenteSistema Automático de Esfriamento Alívio Térmico Especificações Manutenção DA Lavadora À PressãoRecomendações Gerais Para Manutenção Manutenção do Óleo da Bomba Manutenção do MotorManutenção do Bico Manutenção do Anel de VedaçãoArmazenamento do Motor Preparo DA Unidade Para ArmazenamentoProblema Causa Correção Solução DE ProblemasGarantia Limitada Etiqueta de Advertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadCuando Transporte O Repare EL Equipo AdvertenciaCuando Añada Combustible Cuando Opere EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contactoPrecaución Palanca de Control de Estrangule Coloca el motor en Conozca SU Maquina Lavadora DE PresionContenido de la Caja MontajePreparando EL Lavador a Presión Para SU USO Desembale la Lavadora a PresiónColoque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada Agregar Aceite al Motor y CombustibleConecte Manguera y Suministro de Agua a Bomba Lista de Revision Previa al Arranque MotorAgua Espacio Libre Alrededor del Lavadora a Presión Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónUbicación del Lavadora a Presión Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a PresiónFigura 89 Palanca de Control de Estrangule Cómo Detener su Máquina Lavadora a PresiónLa Presión Alta Cómo Usar la Bandeja de AccesoriosCómo Usar las Puntas de Rocío La Presión BajaLimpieza y Aplicación del Detergente Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasosDetergentes caseros podrían dañar la bomba Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión Limpiando el TuboSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Especificaciones Recomendaciones GeneralesMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion Mantenimiento de la Bomba Mantenimiento DEL MotorMantenimiento de las Boquillas Mantenimiento de los Anillos OPreparando LA Unidad Para SU Almacenamiento Almacenando EL MotorAlmacene la unidad en un lugar limpio y seco Reparacion DE Averias Notas Garantía Limitada