Briggs & Stratton 20224 manual Avertissement, Mettre DE Lessence, Utilisation DE Léquipement

Page 21

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

En fonctionnement, le moteur dégage du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et mortel.

Respirer du monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, l'évanouissement ou la mort.

Certains produits chimiques ou détergents peuvent être dangereux et, s'ils sont inhalés ou ingérés, provoquer des nausées importantes, des évanouissements ou des empoisonnements.

Utiliser le nettoyeur EXCLUSIVEMENT en extérieur.

Empêchez les gaz d'échappement de pénérer dans un lieu confiné par les fenêtres, portes, entrées d'aération et d'autres ouvertures.

NE FAITES PAS fonctionner le nettoyeur haute pression à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un lieu clos, même si les portes ou les fenêtres sont ouvertes.

S'il y a un risque d'inhalation de vapeurs, utiliser un appareil ou un masque respiratoire.

Lire soigneusement les instructions d'emploi du masque afin d'être certain qu'il protège efficacement contre l'inhalation de vapeurs dangereuses.

AVERTISSEMENT

L'utilisation du nettoyeur haute pression peut causer l'apparition de flaques d'eau et rendre les surfaces glissantes et dangereuses.

Le jet à haute pression peut également faire tomber l'utilisateur s'il se tient trop près de la surface à nettoyer.

Maintenir la buse de pulvérisation à une distance de 20 à 60 centimètres de la surface à nettoyer.

Utiliser cet appareil sur une surface stable.

La pente et le drainage de l'aire de nettoyage doivent être suffisants pour réduire le risque de chute accru sur des surfaces glissantes.

Agir avec une extrême prudence en cas d'utilisation du nettoyeur haute pression sur une échelle, un échafaudage ou tout autre emplacement relativement instable.

Pour éviter tout risque de blessure en cas de recul du pistolet de pulvérisation, le tenir fermement des deux mains pour la pulvérisation haute pression.

AVERTISSEMENT

L'essence sous forme liquide ou vapeur est extrêmement inflammable et explosive.

Un incendie ou une explosion peuvent provoquer de graves brûlures ou la mort.

METTRE DE L'ESSENCE

ARRETER le nettoyeur haute pression et le laisser refroidir au moins deux minutes avant d'ouvrir le bouchon d'essence.

Faire le plein du réservoir à l’air libre.

NE PAS trop remplir le réservoir. Laisser un espace suffisant pour l’évaporation de l'essence.

Manipuler l'essence à l'abri des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur ainsi que d'autres sources potentielles d'inflammation.

NE PAS allumer de cigarettes, ni fumer.

UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT

NE JAMAIS incliner le moteur ni l'équipement au point que l'essence se mette à couler.

NE PAS vaporiser de liquides inflammables.

TRANSPORT ET RÉPARATION DE L'ÉQUIPEMENT

VIDER le réservoir et FERMER le robinet d'essence pour transporter et réparer l'équipement.

Fixez le nettoyeur haute pression en position debout pendant le transport pour qu'il ne bascule pas et ne répande pas d'essence et d'huile.

ENTREPOSAGE D'ESSENCE OU D'UN ÉQUIPEMENT DONT LE RÉSERVOIR CONTIENT DE L'ESSENCE.

NE PAS entreposer à proximité de fours, poêles, chauffe-eau, sèche-linge ou d'autres équipements susceptibles de comporter une veilleuse ou une source potentielle d'inflammation des vapeurs d'essence.

AVERTISSEMENT

La pulvérisation d'eau sur les circuits électriques peut entraîner une électrocution.

Éloigner la pulvérisation d’eau des câbles électriques pour éviter tout risque d’électrocution.

21

Image 21
Contents PSI / 186 BAR Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Operating Equipment When Adding FuelWhen Transporting or Repairing Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your Pressure WasherHigh pressure spray may damage fragile items including glass Detergent Siphoning Tube/Filter Use to siphon Know Your Pressure WasherChoke Lever Recoil StarterCarton Contents AssemblyAttach Handle and Accessory Tray Preparing Pressure Washer for USEAttach Bolts to Handle Add Engine Oil and FuelConnect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting EngineInspect inlet Screen, doHow To Start Pressure Washer HOW to USE Pressure WasherPressure Washer Location Pressure Washer ClearanceSpray Gun with Safety Latch Engaged How To Stop Pressure WasherHow to Use Spray Tips How to Use Accessory TrayLow Pressure High PressureTo apply detergent follow these steps Cleaning and Applying DetergentPressure Washer Rinsing Cleaning Detergent Siphoning TubeAutomatic Cool Down System Thermal ReliefSpecifications General Maintenance RecommendationsPressure Washer Maintenance Nozzle Maintenance Engine MaintenanceRing Maintenance Pump Oil MaintenanceStoring the Engine Preparing the Unit for StorageProblem Cause Correction TroubleshootingLimited Warranty Description DE Léquipement Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Plaque davertissementMettre DE Lessence AvertissementUtilisation DE Léquipement Transport ET Réparation DE LéquipementLors DES Essais D’ALLUMAGE Pour Régler OU Réparer LE Nettoyeur Haute PressionConsignes DE Sécurité Connaître Votre Nettoyeur Haute Pression Porte-accessoiresCarburant Flexible haute pressionAssemblage Fixer la poignée et le porte-accessoiresPréparation DU Nettoyeur Haute Pression Avant Utilisation Déballer le nettoyeur haute pressionFixer les boulons à la poignée Charger en huile moteur et en carburantListe de vérifications avant le démarrage du moteur Raccorder le flexible et lalimentation en eau à la pompeUtilisation DU Nettoyeur Haute Pression Emplacement du nettoyeur haute pressionProcédure de démarrage du nettoyeur haute pression Débattement autour du nettoyeur haute pressionCran de sûreté Procédure darrêt du nettoyeur haute pressionUtilisation des embouts de pulvérisation Utilisation du porte-accessoiresBasse pression Haute pressionChoisir lembout désiré Nettoyage et application du détergentPeuvent endommager la pompe Pour appliquer le détergent, suivre ces étapesNettoyage du tuyau de siphonnage de détergent Rinçage avec le nettoyeur haute pressionRecommandations Dentretien Générales CaractéristiquesEntretien DU Nettoyeur Haute Pression Entretien de la buse Entretien DU MoteurEntretien des joints toriques Lubrification de la pompePréparation DE Lappareil Avant DE Lentreposer Entreposage DU MoteurPlacer lappareil dans un endroit propre et sec Symptôme Cause Solution Diagnostic DES ProblèmesGarantie Limitée Gerätebeschreibung InhaltsverzeichnisSicherheitsvorkehrungen Gefahrenhinweise und ihre BedeutungNachfüllen VON Kraftstoff WarnungBetrieb DES Geräts Transport Oder Reparatur DES GerätsPrüfen DER Zündkerze Einstellen Oder Reparieren DES HochdruckreinigersVorsicht Kennen SIE Ihre Hochdruckreiniger Vorbereiten DES Hochdruckreinigers AUF DEN Einsatz ZusammenbauHochdruckreiniger auspacken VerpackungsinhaltMotoröl und Kraftstoff einfüllen Abb Schrauben am Griff befestigenDen Hochdruckreiniger auf ebenen Untergrund stellen Abb Anschließen des Hochdruckschlauchs an der Spritzpistole Anschließen der Schläuche und der Wasserzufuhr an die PumpeAbb Einlasssieb überprüfen Abb Anschließen des Gartenschlauchs an denAufstellung des Hochdruckreinigers Verwendung DES HochdruckreinigersInbetriebnahme des Hochdruckreinigers Erforderlicher Freiraum um den HochdruckreinigerAusschalten des Hochdruckreinigers Abb DrosselsiehebelAbb Empfohlen Fangend Position An Verwenden der Sprühdüsen Verwenden des ZubehörfachsNiedriger Druck Hoher DruckReinigung Das Gerät wird folgendermaßen gereinigtÜberprüfen, ob die schwarze Sprühdüse eingesetzt wurde Reinigen des Reinigungsmittel-Saugrohrs Abspülen mit dem HochdruckreinigerTechnische Daten Wartung DES HochdruckreinigersAllgemeine Wartungsempfehlungen Wartung der Düsen MotorwartungWartung der O-Ringe Wartung der ÖlpumpeVorbereiten DES Geräts FÜR DIE Lagerung Lagern DES MotorsDas Gerät an einem sauberen und trockenen Ort lagern Fehlersuche Problem Ursache KorrekturBegrenzte Garantie Descrição do Equipamento Tabela DE ConteúdoRegras DE Segurança Etiqueta de AdvertênciaAspirar monóxido de carbono causa náusea, desmaios ou morte AtençãoAO Adicionar Combustível AO Operar O EquipamentoAO Testar a Vela do Motor AO Ajustar OU Realizar Reparos EM SUA Lavadora À PressãoCuidado Conheça SUA Lavadora À Pressão Preparo DA Lavadora À Pressão Para USO MontagemRemoção da Lavadora a Pressão da Embalagem Conteúdo da CaixaPosicione a lavadora à pressão em uma superfície nivelada Adicione Combustível e Óleo de MotorFigura 63 Conecte a Mangueira de Alta Pressão à Bomba Conecte a Mangueira e o Suprimento de Água à BombaLocalização da Lavadora a Pressão Como Usar SUA Lavadora À PressãoComo dar a Partida na Lavadora à Pressão Vão da Lavadora a PressãoFigura 70 Alavanca de Controle de Estrangule Como Desligar a sua Lavadora à PressãoComo usar as pontas pulverizadoras Como Utilizar a Bandeja de AcessóriosBaixa pressão Alta pressãoLimpeza e Aplicação de Detergente NÃO se aproxime mais de 15 cm ao limpar pneus de automóveisPara aplicar o detergente, siga estas etapas Enxágüe com a Lavadora à Pressão Limpeza do Tubo de Sifonagem de DetergenteSistema Automático de Esfriamento Alívio Térmico Especificações Manutenção DA Lavadora À PressãoRecomendações Gerais Para Manutenção Manutenção do Bico Manutenção do MotorManutenção do Anel de Vedação Manutenção do Óleo da BombaArmazenamento do Motor Preparo DA Unidade Para ArmazenamentoProblema Causa Correção Solução DE ProblemasGarantia Limitada Descripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad Etiqueta de AdvertenciaCuando Añada Combustible AdvertenciaCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contactoPrecaución Palanca de Control de Estrangule Coloca el motor en Conozca SU Maquina Lavadora DE PresionPreparando EL Lavador a Presión Para SU USO MontajeDesembale la Lavadora a Presión Contenido de la CajaColoque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada Agregar Aceite al Motor y CombustibleConecte Manguera y Suministro de Agua a Bomba Lista de Revision Previa al Arranque MotorAgua Ubicación del Lavadora a Presión Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónCómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Espacio Libre Alrededor del Lavadora a PresiónFigura 89 Palanca de Control de Estrangule Cómo Detener su Máquina Lavadora a PresiónCómo Usar las Puntas de Rocío Cómo Usar la Bandeja de AccesoriosLa Presión Baja La Presión AltaLimpieza y Aplicación del Detergente Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasosDetergentes caseros podrían dañar la bomba Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión Limpiando el TuboSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Especificaciones Recomendaciones GeneralesMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion Mantenimiento de las Boquillas Mantenimiento DEL MotorMantenimiento de los Anillos O Mantenimiento de la BombaPreparando LA Unidad Para SU Almacenamiento Almacenando EL MotorAlmacene la unidad en un lugar limpio y seco Reparacion DE Averias Notas Garantía Limitada